Blackbirds

Blackbirds

Blackbirds
2010年3月31日消息,据国外媒体报道,Linkin Park对外宣布,乐队将发行一首名为《Blackbirds》的新作,这首歌曲将会作为游戏《Linkin Park 8-Bit Rebellion!》的背景配乐。
  • 歌曲语言:英语

Blackbirds

这次林肯公园与Artificial Life公司展开合作,乐队将为公司所开发的一款游戏进行配乐。在这个名为《Linkin Park 8-Bit Rebellion!》的游戏中,一个名为PixxelKorp的魔王偷走了林肯公园乐队的音乐,玩家将通过自己的努力逐级通关以夺回被抢走的音乐。有趣的是,每一关的设计都依据乐队的每一位成员的创意。

乐队的主唱麦克-信田(Mike Shinoda)在自己的博客中为新单曲和游戏进行了宣传:“很多年以前,整个世界以8比特的和谐而存在,不过这一切被PixxelKorp所打破。如今,来自地下的力量将迫使我们去同邪恶世界的力量进行战斗,你将是带领我们反抗直到胜利的唯一希望。”

麦克-信田补充说:“为电子游戏创作音乐,对于我们来说是一次全新的挑战。不过如大家所预期的那样,我的队友们同游戏设计小组的成员进行了有效的沟通与交流,而我们也相信所创作的新歌曲会非常切合游戏的内容。”

《Blackbirds》作为新单曲将不会收录到乐队的精选辑中,而这也是艺人首次通过游戏发布新单曲。此外,林肯公园同样提供了乐队的经典单曲《In the End》、《New Divide》和《Crawling》8比特版本。

林肯公园的新游戏《Linkin Park 8-Bit Rebellion!》很快会通过苹果公司的iTunes商店在苹果的各类产品中上市。

歌词

Linkin Park - Blackbirds / 林肯公园 — 黑鸟

[00:03.11]8 Bit Rebellion

[00:05.16]Drop that / get up 扔下它,快起床

[00:06.12]Take to the streets / better lock that kid up 一起走上街头,最好关住令郎

[00:08.11]Face full of teeth when he hock that spit up 他若扰乱节奏,可要怒目相向

[00:10.72]Pacing thebeat like a beast 鼓点要稠,势如猛兽

[00:12.51]Rocking the block on repeat 一波一波,震撼街口

[00:14.09]Speak from the cut like a rush of blood 用伤口说唱,如一股血浆

[00:16.20]Paint red on the sleeves of the ones you love 将爱人的衣袖,染成红色的装

[00:18.48]Lay the sick ones down and thebells will ring将病者置于地,丧钟就会响起

[00:20.72]Put pennies on the eyes let the dead men sing将硬币置于眼,让亡灵唱几句

[00:27.51]I shiver and shake the warm air cold我不停颤抖,抖凉这暖风

[00:31.48]I’m alone on my own形孤单,影孤独

[00:36.69]In every mistake I dig this hole我每每犯错,凿出这个洞

[00:40.60]Through my skin and bones穿透我,皮和骨

[00:45.83]It’s harder starting over从头再来,谈何容易

[00:50.46]Than never to have changed难于死不悔改

[00:54.49]With Blackbirds following me黑鸟成群,步步紧逼

[00:59.54]I’m digging out my grave我在自掘坟墓

[01:03.70]They close in, swallowing me蜂拥而至,铺天盖地

[01:08.61]The pain, it comes in waves伤痛如潮来袭

[01:13.20]I’m getting back what I gave我造下的孽,我来赎

[01:27.12]I sweat through the sheet as daylight fades汗水浸透床单,日光暗淡

[01:30.91]As I waste away我日渐消瘦

[01:36.02]It traps me inside mistakes I’ve made身上重重罪孽,将我勒紧

[01:40.06]That’s the price I pay我付出的代价

[01:45.27]It’s harder starting over从头再来,谈何容易

[01:49.71]Than never to have changed难于死不悔改

[01:53.91]With Blackbirds following me黑鸟成群,步步紧逼

[01:58.86]I’m digging out my grave我在自掘坟墓

[02:02.92]They close in, swallowing me蜂拥而至,铺天盖地

[02:08.00]The pain, it comes in waves 伤痛如潮来袭

[02:12.66]I’m getting back what I gave我造下的孽,我来赎

[02:17.60]I drop to the floor like I did before我瘫倒在地上,同往常一个样

[02:19.38]Stop watching / I’m coughing / I can’t be more别旁观,我在喘,我只能这个样

[02:21.63]What I want and what I need are at constant war我之所欲,我之所需,如陷沙场

[02:23.97]Like a well full of poison / a rotten core如一口井,填满毒药,败絮其央

[02:26.31]The blood goes thin / the fever stings热血在变稀,高烧把人欺

[02:28.53]And I shake from the hell that the habits bring地狱源于恶习,令我晃来晃去

[02:30.83]Lay the sick ones down / thebells will ring将病者置于地,丧钟就会响起

[02:33.15]Put pennies on the eyes / let the dead men sing将硬币置于眼,让亡灵唱几句

[02:35.76]With Blackbirds following me黑鸟成群,步步紧逼

[02:40.06]I’m digging out my grave我在自掘坟墓

[02:44.25]They close in, swallowing me蜂拥而至,铺天盖地

[02:49.16]The pain, it comes in waves 伤痛如潮来袭

[02:53.68]I’m getting back what I gave 我造下的孽,我来赎

[03:02.91]I’m getting back what I gave 我造下的孽,我来赎

[03:12.05]I’m getting back what I gave 我造下的孽,我来赎

相关词条

相关搜索

其它词条