小時了了

小時了了

漢語成語
小時了了,拼為xiǎo shí liǎo liǎo,指人不能因為少年時聰明而斷定他日後定有作為。出自南朝宋•劉義慶《世說新語•言語》。
    中文名:小時了了 外文名: 拼音:xiǎo shí liǎo liǎo 近義詞: 反義詞: 出處:南朝·宋·劉義慶《世說新語·言語》:“小時了了,大未必佳。” 釋義:指人不能因為少年時聰明而斷定他日後定有作為。 用法:褒義,謂語 結構:偏正式

釋義

指人不能因為少年時聰明而斷定他日後定有作為。

出處

南朝·宋·劉義慶《世說新語·言語》:“小時了了,大未必佳。”

例句

明·淩濛初《二刻拍案驚奇》第五卷:“小時了了大時佳,五歲孩童已足誇;計縛劇盜如反掌,直到天子送還家。”

成語故事

漢朝末年(東漢),北海地方出了一個很博學的人,名叫孔融,字文舉,是孔子的二十世孫。他從小就很聰明,尤其長于辭令,小小年紀,已是在社會上享有盛名。

他十歲時,跟他父親到洛陽(今河南洛陽縣。洛陽是曆代帝王的陪都,因位于長安之東,稱為東都),當時在洛陽的河南太守,是很負盛名的李元禮,由于李氏的才名很重,因此在太守府中往來的人除了他的親戚,其餘都是當時有才名的人。如果不是名人去訪,守門的人照例是不通報的。

年僅十歲的孔融,卻大膽地去訪問這位太守。他到府門前,對守門人說:“我是李太守的親戚,給我通報一下。”

守門人通報後,李太守接見了他。李元禮問他說:“請問你和我有什麼親戚關系呢?”孔融回答道:“從前我的祖先仲尼(即孔子)和你家的祖先伯陽(指老子,老子姓李名耳,字伯陽)有師資之尊(孔子曾向老子請教過關于禮節的問題),因此,我和你也是世交呀!”當時有很多賀客在座,李氏和他的賓客對孔融的這一番話都很驚奇。

其中有一個中大夫陳韪,恰恰後到,在座的賓客将孔融的話告訴他後,他随口說道:“小時了了,大未必佳。”聰明的孔融立即反駁地道:“我想陳大夫小的時候,一定是很聰明的。”陳韪給孔融一句話難住了,半天說不出話來。

後來的人便引用這段故事中的兩句話,将“小時了了”引成成語,來說明小孩子從小便生性聰明,懂得的事情很多。但因為下文有“大未必佳”一語,故這句成語的意思便變成了:小時雖然很聰明,一到長大了卻未必能夠成材的。

故表面上雖是贊揚的話,骨子裡卻是譏诮人、輕蔑人的。所以我們應用時便不能将它來稱贊别人,否則将被人誤解你有心譏剌、輕視人了。

相關詞條

相關搜索

其它詞條