Silent Jealousy

Silent Jealousy

Silent Jealousy
《Silent Jealousy》是日本搖滾樂隊X-Japan于1991年發行的錄音室專輯《Jealousy》中的一首單曲,是此專輯中的第一首再發行單曲。1991年12月31日,X-Japan以此曲出場第42屆紅白歌會,這是他們第一次登上紅白歌會的舞台。
  • 外文名:Silent Jealousy
  • 發行時間:2014-06-17

單曲介紹

專輯介紹:

1990年2月日本搖滾樂隊X-JAPAN第一次在日本武道館的演出使LIVE TOUR(巡演)再次開始。5月大阪城ホール演出後為錄制新大碟X遠渡美國,從舞台上暫時的消失了,但是在本人不在的情況下,成功舉行了一系列前所未聞的FILM GIG,此時X已經成為了一種現象更加大規模的在全國傳播。

1991年9月11日這是《Jealousy》發表之後又節選的單曲。完美的結合了X的熱烈和古典,是一首非常美妙的曲子。第一次聽這首歌的人一定想像不到打鼓和彈琴是同一個人。同單曲還收錄了《Sadistic Desire》。

這張單曲碟出現在1991年,這個時候的X正名聲大噪。

在美國洛杉矶長期的錄音下,YOSHIKI再次倒下。在X最高速度曲STAB ME IN THE BACK的錄制後頸椎異常,YOSHIKI頸椎椎間盤突出症病倒。YOSHIKI連續3天隻能病卧,使得之後的錄音計劃大幅延期。本來預定在1991年7月一起發售的ART OF LIFE也因錄制問題無法成碟。同月6月X成員們歸國。7月1日發售大碟Jealousy,獲得ORICON最高第一位記錄

樂隊的問題也正是在段時間積累爆發出來,隊員的傷病,錄制專輯與公司的不和,都導緻了後來的換廠牌。

《Silent Jealousy》是由X-JAPAN于1991年9月11日發行的單曲,這首歌的結構與X的名曲《紅》相似,開曲平靜,由一種樂器演奏,跟進的是帶有交響元素的速度金屬風格,在鋼琴的橋段中加入了柴可夫斯基《天鵝湖》的選段。

Live版的《Silent Jealousy》收錄進單曲《Say Anything》,該Live是X-JAPAN于1992年1月7日在東京巨蛋舉行,同時也作為三日演出《On the Verge of Destruction》的一部分發行。單曲《Silent Jealousy》的B面是《Sadistic Desire》的變奏版,《Sadistic Desire》最早收錄于樂隊的錄音室專輯《Vanishing Vision》。

澳大利亞樂隊Lord曾翻唱并重新錄制了這首曲子,作為加曲放進他們2007年的日本版專輯《Ascendence》,主唱由Hideaki Niwa擔任。

芬蘭力量金屬樂隊Sonata Arctica也在他們的演唱會上部分翻唱了這首歌。

單曲曲目

Silent Jealousy 作詞:Yoshiki 作曲:Yoshiki 長度:7:19

Sadistic Desire (Alternate Version) 作詞:Hide 作曲:Yoshiki 長度:6:05

歌曲歌詞

I'm looking for you

Trying to reach your roses

Carried away by the time

靜寂の兇気に片目を潰されたまま

You've gone away

From the stage

Leaving no words

There's just fake tears left

僞りの真珠で飾った薔薇の花束を探す

I'm blind insane

In the red of silence

Now I've lost your love

幻覚の愛に飼われた操り人形

Get me on my feet

Get me back to myself

Pretend you love me

指先まで真紅に染まったオレを見つめて

もう耐えきれない孤獨のセレナ-デ

虛像の海に流して

夢から覚めた血まみれの天使を

胸に抱いても I can not stop

Silent Jealousy

Don't you leave me alone

悲しみに亂れて

もどれない愛を飾る

缲り返す孤獨の中に

Tell me true 何処に行けば

苦しみを愛せる

I still want your love 愛を止めて

狂いなく記憶を消して

"I just wanted to stay with you

I just wanted to feel your breath of grace

I didn't know what to do

I couldn't say anything

When consiousness returnd

Everything had been washed away

by the tied of time,even you

But the scars of memory never fade away

I can't loving you

Stop my tears

Stop my loving

Kill my memories"

You dyed my heart in blood

Now way to kill my sadness

立ち去る前に殺して

叫気の愛に抱かれた瞳は

何も見えない

今も I miss you

Can't live without you

Silent Jealousy 夢に堕ちて

抱きしめる記憶を

Stay in yesterday 時を止めて

缲り返す孤獨を消して

Take me back to the memory,to the dream

Silent Jealousy

Don't you leave me alone

悲しみに亂れて Kill me, love

我尋找著你

試著接觸你的玫瑰

随著時間崩潰

在寂靜的殺氣中一支眼睛正崩壞

你已離開

離開這舞台

沒有留下任何話語

隻留下虛假的眼淚

尋找假珠裝飾的玫瑰花束

我盲目且瘋狂

在鮮紅的寂靜中

已失去你的愛

被幻想的愛操縱的傀儡

使我重新站起

使我回複自我

假裝你愛我

注視著指尖染成鮮紅的我

已經無法再忍受那寂寞的小夜曲

飄蕩在虛幻的海中

從夢中醒來的浴血的天使

即使抱在胸口 我也無法停止

Silent Jealousy

請别離開我 悲傷 混亂

裝飾著無法償還的愛

在反覆的孤獨之中

告訴我實情 你要往何處去

愛著那痛苦

我仍要你的愛 愛卻已不再

消去記憶

我隻願與你同在

我隻願感受到你的氣息

我不知如何是好

我張嘴結舌

當意識恢複

一切都被時間之流洗刷淨盡

即使是你

但是記憶的傷痕從未消失

我無法停止愛你

停止我流淚

停住我的愛

毀去我的記憶

你用血塗我心

無法消去我傷痛

離開前請你殺了我

擁抱著瘋狂的愛的眼眸中

什麼都看不見

現在我失去了你

沒有你我無法存活

Silent Jealousy

墜入夢中

緊擁著記憶

把時間停留在昨曰

消去反覆的孤獨

帶我回到夢中 記憶中

Silent Jealousy

别離開我

悲傷 混亂 殺了我吧 我的愛

相關詞條

相關搜索

其它詞條