人非聖賢
人非聖賢,孰能無過【詞 目】人非聖賢,孰能無過
【發音】rén fēi shèng xián,shú néng wú guò
【釋義】舊時指一般人犯錯誤是難免的。
【出處】《左傳·宣公二年》:“人誰無過,過而能改,善莫大焉。”
【示例】你不必自責了,~。
【反義詞】十全十美 ,
【近義詞】人無完人,金無足赤
【故事】春秋時期,晉靈公十分殘暴,濫殺無辜,大臣趙盾和士季進宮勸谏,晉靈公态度冷淡,不情願地認錯。士季說:“人誰無過,過而能改,善莫大焉。”晉靈公根本聽不進,于是派人暗殺了趙盾。人們奮起反抗,趙穿将窮兇極惡的晉靈公殺死
【用法】 複句式;作分句;用于勸誡人
【寓意】說明是人總會犯錯,不必要求太過苛刻。
出處
出處《左傳·宣公二年》
人誰無過,過而能改,善莫大焉。
釋義:“非”,不是。“孰”誰。一般人不是聖人和賢人,誰能沒有過失?
故事:晉靈公生性殘暴,時常借故殺人。一天,廚師送上來熊掌炖得不透,他就殘忍地當場把廚師處死。
正好,屍體被趙盾、士季兩位正直的大臣看見。他們了解情況後,非常氣憤,決定進宮去勸谏晉靈公。士季先去朝見,晉靈公從他的神色中看出是為自己殺廚師這件事而來的,便假裝沒有看見他。直到士季往前走了三次,來到屋檐下,晉靈公才瞟了他一眼,輕描談寫他說“我已經知道自己所犯的錯誤了,今後一定改正。”士季聽他這樣說,也就用溫和的态度道:”誰沒有過錯呢?有了過錯能改正,那就最好了。如果您能接受大臣正确的勸谏,就是一個好的國君。”
但是,晉靈公并非是真正認識自己的過錯,行為殘暴依然故我。相國趙盾屢次勸谏,他不僅不聽,反而十分讨厭,競派刺客去暗殺趙盾。不料刺客不願去殺害正直忠貞的趙盾,甯可自殺。晉靈公見此事不成,便改變方法,假意請趙盾進宮赴宴,準備在席間殺他。但結果趙盾被衛士救出,他的陰謀又未能得逞。最後這個作惡多端的國君,終于被一個名叫趙穿的人殺死。