悔恨的訊息

悔恨的訊息

日本虛拟歌手鏡音鈴單曲
《リグレットメッセージ悔恨的訊息》是日本虛拟歌手鏡音鈴的作品,是鏡音三大悲劇之一惡之系列本傳中的第三曲。講述的是王女(鈴)的孿生弟弟(連)代替傲慢的姊妹走上了斷頭台,成為了替罪羊,連死後的女王淪為庶民,在海邊放走漂流瓶,許願:來生還在一起。雖然歌曲較短,但描繪的是非常感人而美麗的故事。截至2015年3月,niconico網站已有超過100萬人觀看。
    中文名: 外文名: 所屬專輯:EVILS THEATER 歌曲時長:3:24 歌曲原唱:鏡音リン 填詞:惡ノP 譜曲:惡ノP 編曲:惡ノP 音樂風格: 歌曲語言:日語 中文名稱:悔恨的訊息 外文名稱:リグレットメッセージ

内容

少女獨自伫立在海灘邊,她面對的海域有個悄悄流傳的傳說:「把寫着願望的羊皮紙,放在小瓶子裡,放流到海裡的話,總有一天,願望就會實現。」少女扔出了她的願望小瓶,小瓶随着海波漂流至地平線的彼方,她回憶起沉痛的過往:少女非常嬌生慣養,總是任性地對少年予取予求,少年極為疼愛少女,永遠答應她的一切要求,永遠為她的需求操勞煩心,最後少年失去了性命。少女發現自己的罪孽時為時已晚,她的願望小瓶裝着眼淚、悔恨和微小的願望:「如果能投胎轉世的話,那時再一起玩吧。」後半句實際演唱中并沒有唱出,不過句子是與《惡魔般的仆人》最後一句歌詞一緻。

注:這隻是悔恨的訊息所講的故事,而完整的故事需要聯系惡之系列的其他歌曲。

歌手簡介

鏡音鈴是由日本克裡普敦未來媒體有限公司(Crypton Future Media, INC.)開發販售的虛拟歌手軟件(聲庫)及其形象,是Crypton旗下“角色主唱系列”的第二作,與鏡音連(V2)一同于2007年12月27日發售

歌詞

日文

街はずれの小さな港 一人たたずむ少女

この海に昔からある ひそかな言い伝え

「願いを書いた羊皮紙を 小瓶に入れて

海に流せばいつの日か 想いは実るでしょう」

流れていく ガラスの小瓶

願いを込めたメッセージ

水平線の彼方に 靜かに消えていく

君はいつも私のために なんでもしてくれたのに

私はいつもわがままばかり 君を困らせてた

願いをかなえてくれる君 もういないから

この海に私の想い 屆けてもらうの

流れていく 小さな願い

涙と少しのリグレット

罪に気付くのはいつも 全て終わった後

流れていく ガラスの小瓶

願いを込めたメッセージ

水平線の彼方に 靜かに消えていく

流れていく 小さな願い

涙と少しのリグレット

「もしも生まれ変われるならば...」

中文翻譯

在遠離鎮上的小港口 獨自伫立的少女

這片海從以前就有着 秘密的傳說

「把寫有願望的羊皮紙 放進小瓶子裡

将其流放海中的話總有一天 心願會有結果的吧」

漂流而去 玻璃小瓶

包含着願望的信息

靜靜地 消失在地平線的彼端

明明你一直為我着想 什麼都為我做

我卻總是那麼任性 讓你困擾

因為會為我實現心願的你 已經不在了

就讓這片海洋 為我傳遞思念

流逝而去 微小的願望

淚水與小小的懊悔

察覺到罪行時 總在一切都結束之後

漂流而去 玻璃小瓶

包含着願望的信息

靜靜地 消失在地平線的彼端

流逝而去 微小的願望

淚水與小小的懊悔

「如果能投胎轉世的話...」

英文翻譯

In a little port on the outskirts of town

A young girl stands alone.

By the sea, there existed

An old tradition from long before

"Write your wish on a piece of parchment

And place it in a little bottle.

If you let it flow with the sea, someday

Your wish will come true"

Flow along, little glass bottle.

With a message containing a wish

On the other side of the horizon

There, it quietly disappears.

You always did everything for my sake

A.ll that I wanted, and yet...

I was always so selfish

And troublesome to you.

You, who grants my wishes

Are no longer here

Will my thoughts, on this sea

Arrive at their destination?

Flow along, little wish

Tears and regret

When I realized my sins

It was always after everything was already overFlow along, little glass bottle

With a message containing a wish

On the other side of the horizon

There, it quietly disappears

Flow along, little wish

Tears and regret

"If we were to be reborn..."

羅馬音

ma chi ha zu re no chi i sa na mi na to

hi to ri ta da tsu mi shou jo

ko no u mi ni mu ka shi ka ra a ru

hi so ka na i tsu ta e

( ne ka i wo i ka i ta yo u hi shi wo

ko bi n ni i re te

u mi ni na ga se ba i tsu no hi ka

o mo i wa mi no ru de shou )

na ga re te i ku ga ra su no ko bi n

ne ga i wo ko me ta me sse^ji

su i he se n no ka na ta ni

shi zu ka ni ki e te i ku

ki mi wa i tsu mo wa ta shi no ta me ni

na n de mo shi te ku re ta no ni

wa ta shi wa i tsu mo wa ga ma ma ba ka ri

ki mi wo ko ma ra se te ta

ne ga i wo ka na e te ku re ru ki mi

mo u i na i ka ra

ko no u mi ni wa ta shi no o moi

to do ke te mo ra u no

na ga re te i ku chi i sa na re ka mi

na mi da to su ko shi no ri gu re tto

tsu mi ni ki du ku no wa i tsu mo

su be te wa tta a ho

na ga re te i ku ga ra su no ko bi n

ne ga i wo ko me ta me sse^ji

su i he ko n no ka na ta ni shi zu ka ni ki e te i ku

na ga re te i ku chi i sa na re ka ni

na mi da to su ko shi no ri gu re tto

mo shi mo u ma re ka wa re ru na ra ba

相關詞條

相關搜索

其它詞條