相遇天使

相遇天使

日本動漫《輕音少女》中的歌曲
相遇天使是日本動漫《輕音少女》中的歌曲,是輕音部四人送給梓的禮物。是繼U&I後,放課後ティータイム(放學後茶會)的最新曲目,也是完結篇的最終曲目。《相遇天使(輕音少女)》 是一首動漫/遊戲音樂風格的 MIDI 音樂,由合唱“啊”音、大鋼琴、電貝斯(指奏)、驅動音效吉他、unknown和低音鼓 1等 16 種樂器合奏。全曲長4分42秒,共4501個音符,分為9個音軌,初始曲速 120bpm,最小曲速 90bpm。标記的節拍為 4/4。使用了彎音輪、通道音量控制等 MIDI 事件。[1]
    中文名:相遇天使 外文名: 别名: 外文名稱:天使にふれたよ! 歌曲時長:4分42秒 發行時間:2010.10.27 譜曲:川口進 歌曲原唱:平澤唯(豐崎愛生),田井中律(佐藤聰美),秋山澪(日笠陽子),琴吹紬(壽美菜子) 填詞:稲葉エミ 編曲:川口進 歌曲語言:日語 出處:輕音第二季完結篇的最終曲目

原版歌詞

名:天使にふれたよ!

詞:稲葉エミ

曲:川口進

歌:放課後ティータイム

ねぇ思(おも)い出(で)のカケラに

名前(なまえ)をつけて保存(ほぞん)するなら

“寶物(たからもの)”がぴったりだね

そうココロの容量(ようりょう)が

いっぱいになるくらいに

過(す)ごしたね

ときめき色(いろ)の毎日(まいにち)

なじんだ制服(せいふく)と上履(うわば)き

ホワイトボードの落書(らくが)き

明日(あした)の入(い)り口(ぐち)に

置(お)いてかなくちゃいけないのかな

でもね會(あ)えたよ!

すてきな天使(てんし)に

卒業(そつぎょう)は終(お)わりじゃない

これからも仲間(なかま)だから

一緒(いっしょ)の寫真(しゃしん)たち

おそろのキーホルダー

いつまでも輝(かがや)いてる

ずっとその笑顔(えがお)ありがとう

ねぇ桜(さくら)の木(き)もちょっと

背丈(せたけ)が伸(の)びたみたい

見(み)えない

ゆっくりなスピードでも

きっとあの空(そら)は見(み)てたね

何度(なんど)もつまずいたこと

それでも最後(さいご)まで歩(ある)けたこと

ふわり放課後(ほうかご)の廊下(ろうか)に

こぼれた音符(おんぷ)の羽根(はね)

ふかふか積(つ)もるまで

このままでいれたらいいのにな

でもねふれたよ!

愛(あい)すべき天使(てんし)に

ただいまって言(い)いたくなる

この場所(ばしょ)は変(か)わらないよ

メールの受信箱(じゅしんばこ)

マルしたカレンダー

とびきりの夢(ゆめ)と出會(であ)い

くれた音楽(おんがく)にありがとう

駅(えき)のホーム河原(かわら)の道(みち)離(はな)れてても

同(おな)じ空(そら)見上(みあ)げて

ユニゾンで歌(うた)おう!

でもね會(あ)えたよ!

すてきな天使(てんし)に

卒業(そつぎょう)は終(お)わりじゃない

これからも仲間(なかま)だから

大好(だいす)きって言うなら

大大好(だいだいす)きって返(かえ)すよ

忘(わす)れ物(もの)もうないよね

ずっと永遠(えいえん)に一緒(いっしょ)だよ

中文譯文

譯文一

呐如果要把回憶的片段

起個名字珍藏起來

叫它“寶物”應該很合适吧

沒錯讓我的心靈

每一刻都無比充實

那度過的五彩缤紛的每一天

熟悉的校服與室内鞋

還有那白闆上的塗鴉

站在明天的入口前

真的能把它們全部放下嗎

但是我遇到了美麗的天使

畢業并不代表着結束

今後我們依然是朋友

不管是一起拍的照片

還是相同款式的鑰匙圈

無論何時都是那麼耀眼

永遠感謝這一路上的笑顔

你看連櫻花樹都似乎

稍稍長高了一點

盡管成長的速度難以察覺

想必天空在見證着

看着我們一次次跌倒

卻依然走到了最後

輕輕飄過放學後的走廊

音符如同羽毛般飛揚

好想用它們松松垮垮地堆滿校園

要是一直能這樣該有多好

但是我遇到了可愛的天使

想要尋找回家的感覺

這個地方永不改變

不管是手機的收信箱

還是畫着圈的日曆上

帶我邂逅如此美麗的夢想

永遠感謝這段音樂的人生

電車的站台前河邊的小道邊

就算各奔東西也會仰望着同一片天空

一同唱起這首歌

但是我遇到了美麗的天使

畢業并不代表着結束

今後我們依然是朋友

如果你說最喜歡我

我會用最最喜歡回應你

沒有遺忘的東西了吧

我們永遠都在一起

譯文二

嘿如果要為回憶碎片

在上面寫個名字保存那樣的話

那就一定會是叫寶物

對就這樣悄悄裝滿了

滿滿一顆心的小快樂還有滿足

心跳加速過着每一天

熟悉的校服和那雙室内鞋

還有白闆上的小塗鴉

在明天的入口前

真的必須全部留在這裡是嗎

但是呢我遇到了美麗的天使啊

畢業不會被畫上句點

今天和之後也還是好朋友

在一起拍的照片

旅行時買的挂鍊

無論何時都那麼耀眼

對你不變的笑容說聲謝謝

呐櫻花樹也等一下

好像你也長高了一點

雖然你長得很慢我卻沒看到

一定可以見到那片天空

不知一起曾跌倒了幾次

盡管如此最後我們還是到了這裡

輕輕飄過放學後的走廊

灑下了音符的白羽毛

軟綿綿的全部堆起來

要是可以一直這樣下去多好啊

不過呢我碰到了可愛的天使啊

就是現在我真的想說

其實這地方還會一如既往

郵箱裡躺着信件

月曆上畫着标記

能和美夢在這裡相見

就用簡單的音樂說聲謝謝

車站的站台上河岸的小道邊

分開後的我們也仰望着同一片天空

就這樣放生高唱oh...

但是呢我遇到了美麗的天使啊

畢業不會被畫上句點

今天和之後也還是好朋友

如果你說喜歡我

那我就說最喜歡你

應該已經沒有遺憾

今後我們也永遠都在一起

中文改編

我把一片片回憶整合

小心的貼上一張标簽裝進鐵盒

當寶物最最适合不過了

你讓内心充滿了快樂

每天和夥伴滿載夢想一起度過

這紅色綠色彩色的生活

熟悉的桌椅和夏季校服

三年黑闆上面的題目

是不是在明天路口

隻能留在那裡再也無法回頭

但是我遇見了那美麗的天使

畢業不是我們劇終時候

以後相聚還是好朋友

一起拍的照片同一款鑰匙圈

無論何時總是那麼耀眼

謝謝你陪着我那張笑臉

看那學校門前一顆樹

一年又一年是不是長高那麼一點

像慢到誰也無法看得見

但那天空一定看得見

一次又一次跌倒後爬起你我的臉

但我們還是走到了終點

下課的鈴聲和校舍走廊

灑下青春記憶的汗水

一點一滴往昔時光

多想留在這裡日子停在中央

但是我遇見了那可愛的天使

好想說聲我們好久不見

這裡多年還是一如既往

手機裡屏幕上日曆裡日記上

因為緣分我們能夠相見

謝謝音樂交彙出的夢想

車站旁綠樹下河邊的小路上

分開了也可以仰望同一片藍藍的天

讓我們齊聲合唱啊

但是我遇見了那美麗的天使

畢業不是我們劇終時候

以後相聚還是好朋友

你說了好喜歡我會回應說最喜歡

沒有忘記每件重要東西

永遠我們永遠會在一起

相關詞條

相關搜索

其它詞條