like

like

英文單詞
Like是一個英文單詞,連詞、名詞、動詞、介詞、形容詞、副詞,作連詞時翻譯為“好像;如同;像……一樣”,作名詞時翻譯為“愛好(常複數);類似或同類的人或物,(美、俄、印、英、巴)莉凱(人名)”,作動詞是翻譯為“喜歡;想;願意;希望”,作介詞時翻譯為“ 像,如同;符合……的方式;有……的特點;(用于詢問)……怎麼樣;例如,好比”,作形容詞時翻譯為“類似的,相似的;(圖像)逼真的”,作副詞時翻譯為“(非正式)可能;好像在說;和……一樣”。它的發音是 英 [laɪk] 美 [laɪk][1]
  • 外文名:like
  • 中文名稱:來客
  • 釋義:愛好;喜歡
  • 例句用法:Don't want to act like my
  • 平台:iOS、Android
  • 詞語搭配:like to do sth like doing
  • 開發商:環球市場集團
  • 上線時間:2012年1月4日
  • 用戶組成:國際外貿從業人員

基本用法

動詞

1.like的基本意思是“喜歡”“喜愛”,指對某人或某事贊賞或發生興趣,有好感或不厭惡,主要用于使人愉快但尚不至喚起極大熱情或迫切願望的人與事。

2.like是表示感覺的動詞,不能用于進行體中,也不用于現在完成時,一般不用于被動結構。

3.like主要用作及物動詞,較少用作不及物動詞,用作及物動詞時,其後接名詞、代詞、動名詞、動詞不定式或that從句作賓語,也可接以“(to be+) adj./v -ed”或動詞不定式充當補足語的複合賓語;作“想要”解時,用作like的賓語的動名詞可用屬格或者賓格的代詞,表示其邏輯主體。

4.like作“希望,想”解時,本身就有将來的意味,其一般時就可以表示将來時,故不與be going to連用。

5.like接動名詞作賓語時,多指一個人的愛好、習慣等;接動詞不定式或含有動詞不定式的複合結構時,表示一時的愛好或比較複雜的經常性愛好;接that引導的從句時,從句中的謂語動詞要用虛拟式。

6.like一般不能用very來修飾,而可用much或very much來修飾,修飾語應放在like之前或句末。

7.like在較婉轉的客套話中,表示“不願或不想做什麼”時,常用like的否定形式not like。

8.“if you like”的意思是“如果你喜歡,如果你願意”,常用來引出一個比喻、套話、奇想或别的東西,也可表示“可以說,換句話說”。How did you like的意思是“你覺得怎樣”,而不是“你怎樣喜歡”。

9.like與would或should連用時表示“希望”“很想”,多用于客氣地詢問别人的意思或較委婉地表示個人意願。would可用于各種人稱之後,但在英式英語中第一人稱後隻用should。should〔would〕 like to- v 的完成體表示“過去應幹而未幹”,常帶有惋惜、威脅、懷疑或諷刺的意味。

形容詞

1.like用作形容詞時,其意思是“相似的,相同的”,指兩個或兩個以上的人或物具有某些類似之處,以至區别不開,但并非同一個人或物。

2.like多用來修飾外貌、性質等抽象的事物,有時也可修飾具體事物。

短語搭配

I like 我喜歡 ; 我像 ; 我好像

Like Crazy 愛瘋了 ; 愛是癡狂 ; 發瘋似的 ; 發瘋似地

Cendould like 聖達特 ; 聖達特團體 ; 聖達特酒店

something like 大約 ; 幾分象 ; 有點像 ; 差不多

Is like 就好比 ; 宜思萊克 ; 正在想 ; 很一樣

like you 喜歡你 ; 象你 ; 和你一樣 ; 喜好你

like this 像這樣 ; 這樣

just like 正如 ; 宛如 ; 就像 ; 一樣

nothing like 沒什麼能趕得上 ; 一點也不象 ; 沒有什麼能比得上 ; 完全不像 [1] 

雙語例句

I like these but she likes those.

我喜歡這些,而她喜歡那些。

I like this, while she likes that.

我喜歡這個,而她喜歡那個。

You really like, whether you go or not go.

你真的喜歡,不管你走還是不走。

相關詞條

相關搜索

其它詞條