童子驅蚊

童子驱蚊

短篇文言文
陈子之卧帷破而多蚊,目昏而不能见,使童子瞩而扑之。唯而入,逾瞬而出。陈子怪其疾①也,问:“犹有遗蚊乎?”曰:“已尽扑之矣,无遗蚊矣。”“虽然,姑且我更瞩②之。”又唯而入,逾瞬而出。曰:“犹有一二蚊之遗者,已尽扑之矣,果无遗蚊也。”陈子犹疑其未尽也自卧而徐察之见则起而扑之又扑十数蚊而后尽。
  • 作品名称:童子驱
  • 外文名:
  • 作品别名:
  • 作者:
  • 创作年代:
  • 作品出处:
  • 文学体裁:
  • 中文名:童子驱蚊
  • 启示:一心一意、尽职尽责

原文

陈子之卧帷破而多蚊,目昏而不能见,使童子瞩而扑之。唯而入,逾瞬而出。陈子怪其疾①也,问: “犹有遗蚊乎?”曰: “已尽扑之矣,无遗蚊矣。” “虽然,姑且我更瞩②之。”又唯而入,逾瞬而出。曰:“犹有一二蚊之遗者,已尽扑之矣,果无遗蚊也。”陈子犹疑其未尽也自卧而徐察之见则起而扑之又扑十数蚊而后尽。

彼无切肤之患,而驱蚊之心未笃也。

翻译

陈子睡觉的床帐有破洞,蚊子又很多,他的眼睛不好看不清楚,于是派遣小书童看清楚蚊子后打死它们。书童答应后进入,过了一瞬间就出来了。陈子很奇怪书童为什么这样快,问他:“还有没打死的蚊子吗?”书童说:“已经全部打死了,没有剩下的活蚊子了。”“即使这样,姑且让我再叮嘱你去扑走蚊子。”书童又答应后进去,过了一瞬间就出来了。他说:“还剩下一两只没打死的,我已经全部打死了,真正的没有剩下的活蚊子了。”陈子还是怀疑他没有把蚊子打死完,自己睡在床上,慢慢的观察,看到后起来扑打,一直扑打几十个后才结束。他(书童)没有很深刻的痛苦(蚊子没有咬他),自然没有坚决的驱逐蚊子的决心。

字词解释

①疾:快

②瞩:仔细看

③唯:答应

④怪:对……感到奇怪

⑤笃:专一

启示

做任何事情或帮助别人的事,都要一心一意、尽职尽责、尽心竭力、全心全意地去帮助别人。

相关词条

相关搜索

其它词条