结草衔环

结草衔环

汉语成语
结草衔环:比喻受人恩惠,定当厚报,生死不渝。结草与衔环都是古代报恩的传说。前者讲一个士大夫将其父的爱妾另行嫁人,不使殉葬,爱妾已死去的父亲为替女儿报恩,将地上野草缠成乱结,绊倒恩人的敌手而取胜;后者讲有个儿童挽救了一只受困黄雀的性命,黄雀衔来白环四枚,声言此环可保恩人世代子子洁白,身居高位。后将二典故合成一句,比喻受人恩惠,定当厚报,生死不渝。也说“衔环结草”。[1]
    名称:结草衔环 拼音:jié cǎo xián huán 释义:受人大恩,死后也要报答 用法:褒义,谓语 结构:联合式

释义

结草:把草结成绳子;搭救恩人。比喻感恩报德;誓死不忘。

出处

先秦·左丘明《左传宣公十五年》:“及辅氏之役,颗见老人结草以亢杜回,杜回踬而颠,故获之。”

用法

联合式;作谓语、宾语、定语、状语;比喻感恩戴德,至死不忘。

引证解释

结草用春秋魏颗事,见《左传·宣公十五年》。衔环用汉杨宝事:汉杨宝救一黄雀,夜有黄衣童子以白玉环四枚与宝,曰:“令君子孙洁白,位登三事,当如此环矣。”见《后汉书·杨震传》李贤注引南朝梁吴均《续齐谐记》。

后以“结草衔环”为感恩图报之典。元李行道《灰阑记》第一折:“多谢大娘子,小人结草衔环,此恩必当重报。”姚雪垠《李自成》第二卷第十六章:“舅老爷及抚台衙门各位老爷关照救护之恩,不惟敝友将结草衔环以报,即愚弟亦感激不尽。”亦作“结草衔环”。明范受益《寻亲记·遇恩》:“此身生还,没齿怎忘恩义。便待要结草衔环,更未卜何时重会。”参见“结草”。

结草典故

“结草”的典故见于《左传.宣公十五年》。公元前594年的秋七月,秦桓公出兵伐晋,晋军和秦兵在晋地辅氏(今陕西大荔县)交战,晋将魏颗与秦将杜回相遇,二人厮杀在一起,正在难分难解之际,魏颗突然见一老人用草编的绳子套住杜回,使这位堂堂的秦国大力士站立不稳,摔倒在地,当场被魏颗所俘,使得魏颗在这次战役中大败秦师。

原来,晋国大夫魏武子有位爱妾祖姬,无子。魏武子生病时嘱咐儿子魏颗说:“我若死了,你一定要选良配把她嫁出去。”后来魏武子病重,又对魏颗说:“我死之后,一定要让她为我殉葬,使我在九泉之下有伴。”等到魏武子死后,魏颗没有把祖姬杀死陪葬,而是把她嫁给了别人。其弟责问为何不尊父临终之愿,魏颗说:“人在病重的时候,神智是昏乱不清的,我嫁此女,是依据父亲神智清醒时的吩咐”。

晋军获胜收兵后,当天夜里,魏颗在梦中见到那位白天为他结绳绊倒杜回的老人,老人说,我,你所嫁出去的夫人的父亲,你用了先人发给你的好的命令,没有让我女儿陪葬,所以我结草抵抗杜回来报答你!

衔环典故

杨震(公元59一公元124,东汉初)父亲杨宝九岁时,在华阴山北,见一黄雀被老鹰所伤,坠落在树下,为蝼蚁所困。杨宝怜之,就将它带回家,放在巾箱中。黄雀只吃黄花,百日之后羽毛丰满,振翅飞走。当夜,有一黄衣童子向杨宝拜谢说:“我是西王母的使者,君仁爱救拯,实感成济。”并以白环四枚赠与杨宝,说:“它可保佑君的子孙位列三公,为政清廉,处世行事象这玉环一样洁白无瑕。”

果如黄衣童子所言,杨宝的儿子杨震、孙子杨秉、曾孙杨赐、玄孙杨彪四代官职都官至太尉,而且都刚正不阿,为政清廉,他们的美德为后人所传诵。

相关词条

相关搜索

其它词条