三大禁曲

三大禁曲

西方音樂史上被神詛咒的三首歌曲
世界三大禁曲分别是為《忏魂曲》、《第十三雙眼睛》和《黑色星期五》。據悉,這是三首被詛咒的曲子,聽過這三首曲子的人都紛紛經受不了那曲子中憂傷的旋律,接受了上帝的邀請,其中尤其以《黑色星期五》最為有名。[1]
  • 中文名:三大禁曲
  • 外文名:
  • 别名:三大魔曲
  • 英文名:Three big taboo bends
  • 類型:樂曲
  • 曲目一:《忏魂曲》
  • 曲目二:《第十三雙眼睛》
  • 曲目三:《黑色星期天》

忏魂曲

歌曲簡介

《忏魂曲》是西方音樂史上的三大禁曲之一。作者為美國人,曲成而亡。本是贖罪的宗教曲,但據說聽此曲子而自殺的人已達千人,所以又名為《惡魔曲》。自殺者無外乎是最虔誠的教徒,他們向上帝忏悔自己的罪行的同時,又越發不堪忍受痛苦的現實生活給予自己的報應和懲罰,于是紛紛選擇了結苦難的一生,教徒們相信天堂的存在,對上帝召回更是欣然接受。

在《忏魂曲》歌聲中,死亡不再可怕,它來得越早,就意味着解脫得越早,教徒們紛紛迫不及待的離開人間地獄、升入理想中的天堂。但是在天主教基督教等信仰上帝的宗教教義中,自殺是對上帝賦予的生命的一種亵渎,自殺者的靈魂無法升入天堂,所以對于“自殺者無外乎是最虔誠的教徒”以及“教徒們紛紛迫不及待的離開人間地獄、升入理想中的天堂”可能是後人杜撰的。

當下的人們無法體會《忏魂曲》背後無數個逝去靈魂的心境,我們沒能相繼的了結生命,并不是因為心胸坦蕩,在流淌着冰冷的眼淚的世界裡,罪惡仍然充斥在周邊的每個角落,隻是我們感覺不到它們的存在,暗紅色的心髒早已麻木。現在留下來的版本隻是禁曲的五分之一。真正的版本早已不存在了,并且一首曲子怎麼會有如此大的魔力呢。

歌曲救贖

殺别人、奪别人生命的人,自己還有機會忏悔。自殺的人,怎麼忏悔?既然無機會忏悔,怎麼得赦。上帝是照他的形像造人。人這有他的形像的生命是由他來的;所以不可殺人,是尊敬他的權柄。基督徒都口口聲聲說他對每個人的生命是有計劃的。

基督徒自殺,也表示對神的信心不夠,所以真的基督徒是不會自殺的;神有計劃,誰還敢破壞咧。所以自殺是背叛神,背叛上帝。而尉遲淦先生寫的從天主教生死觀談自殺問題中寫到“每一個人在賜給他生命的天主台前,對自己的生命負責。

天主才是生命的最高主宰。天主把生命委托給我們,我們是生命的管理員,不是生命的所有者。我們不得處置生命。”

所以,這首忏悔曲根本不是忏悔曲,而有點類似惡魔的邀請函。

歌曲十誡

我是耶和華,你的神,曾将你從埃及地為奴之家領了出來。

第一誡:除了我以外,你不可有别的神。

第二誡:不可為自己雕刻偶像,也不可作什麼形像仿佛上天、下地,和地底下、水中的百物。不可跪拜那些像,也不可侍奉他,因為我耶和華—你的神是忌邪的神。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三四代;愛我、守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到千代。

第三誡:不可妄稱耶和華—你神的名;因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪。

第四誡:當記念安息日,守為聖日。六日要勞碌作你一切的工,但第七日是向耶和華—你神當守的安息日。這一日你和你的兒女、仆婢、牲畜,并你城裡寄居的客旅,無論何工都不可作;因為六日之内,耶和華造天、地、海,和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福與安息日,定為聖日。

第五誡:當孝敬父母,使你的日子在耶和華—你神所賜你的地上得以長久。

第六誡:不可殺人。

第七誡:不可奸淫。

第八誡:不可偷盜。

第九誡:不可作假見證陷害人。

第十誡:不可貪鄰居的房屋;也不可貪鄰居的妻子、仆婢、牛驢,和他一切所有的。

中文歌詞

嗅着血液的芬芳,我找到安魂的殿堂

一片破敗景象,幽靈放蕩歌唱

黑色迷叠香綻放,藤蔓蜿蜒生長

靈魂張望,信仰血色的月光

嗅着血液的芬芳,我找到安魂的殿堂

長發的吸血女王推開塵封的窗

枯樹枝影照她的臉龐,清純如少女一樣

她幽怨的聲線與亡靈一起詠唱

心愛的人啊,你是否還記得我模樣

我入葬的晚上,你是否一直悲傷

嗅着血液的芬芳,我找到安魂的殿堂

遠處橫陳的雕像,斷臂隐藏在一旁

那是女神的狂想,用中指指示方向

紅色的小花開在她的身旁,那是天堂

前面有一處深淵,小河淙淙流淌

鮮血一樣的河水,灌溉嗜血的渴望

那是女王的湯盤,盛放變質的濃湯

她會掐斷花的脖頸,問它是否哀傷

遠方的愛人啊,是否記得我模樣

我血流不止的時候,你是否一直悲傷

嗅着血液的芬芳,我找到安魂的殿堂

日與月璀璨消長,我卻隻能見到月亮

她有教人沉迷的味道,血紅的濃郁和銀白的清香

女王低聲吟唱,斷頸的小花躺在她的腳旁

它們喜歡陰冷的地方,隐藏在深淵枯樹旁

每一個死寂的夜晚,聆聽血液在地下隐秘的聲響

它們喜歡詭異的詠唱和死靈的歌聲一樣

唱的是奢想的報複還是寥落的絕望

遠去的愛人啊,你是否記得我模樣

當我俯視我的葬禮的時候,為何沒有碰上你的目光

嗅着血液的芬芳,我找到安魂的殿堂

那裡的花是一個模樣,都在靜靜的生長

如果沒有靜谧的月光,怎會如此陰涼`

破敗的草地散發腐爛的幽香

美貌的精靈在宮殿秘密的徜徉

她們也在思念誰帶着回憶的哀傷

藤曼蔥郁纏繞,隐藏複仇欲望

等待那天到來,品嘗血一樣味道的湯

最愛的人啊,你是否也和我一樣

等待愛的來臨,我們被一起埋葬

嗅着血液的芬芳,我找到安魂的殿堂

生命肆意生長,暸望無盡憂傷

花朵低頭歌唱,歌唱不死主張

擁有曼珠沙華的地方回憶一定在綻放

遠去少年背影,嵌在含淚的眼眶

沒人祝福的愛情不會因此滅亡

有人選擇懦弱,有人決定堅強

藍色憂郁的河流可否洗刷過往

亘古的約定,可否有人堅守不忘

軟弱的借口和随意的敷衍,扼殺了一朵美麗的花

那美麗在等待中枯萎變成傷變成恨變成血腥的渴望

我要找到他無論他是否變了模樣

我會記得他的眼神,曾經那樣清透

我會記得他的誓言,曾經那樣響亮

我會記得他的背叛,曾經那樣讓我離去的倉皇

他已經離去用我溫柔又冰涼的掌

他會很幸福,因為沒有了我的阻擋

我重新回到屬于我的地方

因為愛,我放棄了自己又一次獨自在陰暗徜徉

可憐的女王和她的花兒一樣

最終選擇獨自喝下那一份血一樣的湯

親愛的人啊,不論你去向何方

請無意中想起你曾經美麗的新娘

愛情轉入墳墓的瞬間,已經意味着消亡

一切的悲鳴,都是生者的自我感傷

英文歌詞

Smellingthefragranceofblood,IfindrequiemhallArun-downscene,thespecterofdebaucherysinging,

Blackrosemarybloomingvinesmeanderinggrowth

Thesoullooked,beliefsScarletmoonlight

Smellingthefragranceofblood,Ifindrequiemhall

Long-hairedvampirequeenopenedthedustywindow

Thedeadwoodshadowasherface,pure,suchasteenage

Resentmentofhervoice,togetherwiththesoulsofchant

Lovedone,yourememberIlooklike

Idemeaningthenight,yousad

Smellingthefragranceofblood,Ifindrequiemhall

Loungingonthestatueinthedistance,Brokebackhiddenintheside

Thatisthegoddessoffantasy,withthemiddlefingertothedirectionofthe

Smallredflowersinherside,itisaparadise

Infrontofanabyss,therivermurmuringflowing

Blood,liketheriver,irrigationbloodthirstydesire

Itwasthequeen'ssoupplate,infullbloomdeteriorationsoup

Shewouldcutofftheneckoftheflower,andaskedwhetheritsad

Distantlover,ah,yourememberIlooklike

Iwasbleeding,yousad

Smellingthefragranceofblood,Ifindrequiemhall

Sunandthemoonshininggrowthanddecline,butIcanonlyseethemoon

Shepainfullyaddictedtothetasteofblood-redfull-bodiedandsilverfragrance

Queencroonedbrokenneckflowerslyingatherfeet

Theylikecoldplaces,hiddenintheabyssofdeadtree

Eachofthedeadofthenight,listeningtothebloodinthesecretundergroundsound

TheylikestrangechantandtheDeathlyHallowssinging

SingistheretaliationorsparseShexiangdespair

Loveraway,doyouremembermelooklike

WhydidnotrunintoyoureyeswhenIlookeddownatmyfuneral

Smellingthefragranceofblood,Ifindrequiemhall

Flowersthereisanappearance,inthequietgrowth

IfthereisnoquietmoonlightHowcouldsuchacool`

Thedilapidatedgrassdistributingrottenfragrance

Beautifulelvesinthepalacesecretwander

Theyalsomissthegriefwhowithmemories

VinewindingManlush,hiddendesireforrevenge

Waitingforthedaytocome,likethetasteofthesouptotasteblood

Favoritepeople,ah,youandme

Waitingforlovetocome,wewereburiedwith

Smellingthefragranceofblood,Ifindrequiemhall

Lifewantongrowth,lookoutendlesssorrow

Theflowersbowsinging,singingundeadadvocates

Localmemoriesmusthaveliliesinbloom

AwayJuvenilebacks,embeddedintearfulorbital

Thelovenobodyblessingwillnotperish

Somechosetocowardly,itwasdecidedtobestrong

ThebluemelancholyriverCanwashpast

Cansomeonestickdidnotforgeteverlastingagreement

Weakexcusesandcasualperfunctorystifleabeautifulflower

Thatbeautifulwiltbecomehurtintohatewaitingintoabloodydesire

Iwanttofindhimregardlessofwhetherhehaschangedappearance

Iwillrememberthelookinhiseyes,onceasperfectlyclear

Iwillrememberhisvows,onceasloud

Iwillrememberhisbetrayalhadsoletmeleavethepanic

Hehadleftwithmygentlecoldpalm

Hewillbeveryhappy,becauseIblocked

IambacktowhereIbelong

Becauseoflove,Igaveupagainaloneinthedarkwander

Thepoorqueenandherflowers.

Thefinalchoicealonedrankabloodsoup

Dearpeople,whetheryou'reaimingfor

Inadvertentlyremindsyouoncebeautifulbride

Transferredtothemomentofthegraveoflove,hascometomeanthedemise

Alllament,aretheliving,self-sentimental

第十三雙眼睛

歌曲簡介

《第十三雙眼睛》相傳起源于非洲的原始部族,是一種詭秘的音樂,作曲者的創作意圖已不可查。據說20世紀中期,喀麥隆有個部落的人在聽了此曲之後,不約而同地集體自殺,出于這個原因,《第十三雙眼睛》被禁止演唱,官方聯手銷毀了收集的所有手抄譜,但仍有其中的一小段曲譜僥幸存留下來,後來,大概在1991年的時候,一位知名的音樂家偷偷的買下并收藏了它,回家自彈自唱,聽了僅存的片斷曲譜之後,撕掉了手中的譜子,然後從窗戶一躍而下,從那以後,與《第十三雙眼睛》相關的一切消息随着曲譜的絕迹而徹底消失。

歌曲鑒賞

《第十三雙眼睛》

《第十三雙眼睛》在西方無外乎是個惡毒的名字。“13”是不祥的數字,在西方,尤其是宗教領域波及的地方,沒有人喜歡這個數字,因為他象征着耶稣的第十三個門徒猶大,他無情地出賣了耶稣,使耶稣痛苦地被釘在十字架上。于是“13”象征着不幸與受難。

“第十三雙眼睛”是一雙咒怨的眼睛,凡接觸它的人仿佛都被死神凝視着,直到聽者一個個乖乖的投入死神的懷抱,沒有人知道這雙眼睛究竟殘害了多少生命,但僅從名字上已經能夠作出推斷,與接受上帝召喚的《忏魂曲》不同,《第十三雙眼睛》是邪惡的詛咒。

《第十三雙眼睛》歌曲裡有死神的聲音。它和《黑色星期天》,《忏魂曲》并稱為世界三大魔(禁)曲。但網上有諸多所謂“殘曲”,曲中使用了大量延長磨碟音,同時旋律比較奇特,使人産生不舒服的感覺,當然,事先聽前的心理語言暗示也很重要,其中諸多故事可能有事後附會的幾率。

其他說法

網絡流傳版本因曲調的不和諧音導緻的厭煩,是所有作曲都可能産生的,因此并不可信。

小說《間諜那些事兒》中講述《第十三雙眼睛》為西方英國實驗室通過科技制作。《第十三雙眼睛》的名字出自從實驗室流出的唱片上的眼睛圖案與羅馬數字XIII,XIII是歌曲的編号,也是編曲者的代号。小說《間諜那些事兒》存在一定争議(因内容敏感),書中所提又無實證,權當參考或其他說法。

中文歌詞

夜來的太晚太晚了

錯過了我思念起飛的航程

夜又細又長

起伏在我的眉間

我等得太久太久了

那穿梭于黎明的鳥兒逆與風的方向(我的思念是她禦風的雙翼)

啊,那第十三雙眼睛被用于哀傷

被用于失落我在夜裡想着你鋪滿花瓣的窗子

卻不知道我在你的夢中睜開了第十三雙眼睛

你的夢是無聲的,我在你的夢裡種下了蓮子

我知道是,你在夢裡唱着鳥兒的歌

我還知道,你就是離别時的淚水

可是那第十三雙眼睛升起于麥地

照亮失望劃破了夜的傷口

我隻願聽你的歌

到破曉鳥兒知曉了花開的季節

我在夢中告訴了你請原諒我的姗姗

因為夜将熄

我要你知道,我的紅蓮開在你的夢裡

我要你知道,我是你的守夢人

我要你知道,我是夜的君王

英文歌詞

Night comes too late

Miss I miss take-off flight night long and thin

Ups and downs in my eyes

I waited too long for too long

The shuttle in the birds of dawn

The inverse and the direction of the wind ( I miss her draughty wings ).

The thirteenth pairs of eyes were used for sad

Be lost in the night for me

Thinking of you with flower petals, the windows don't knowI in your dream open

Thirteenth pairs of eyes you are silent,I'm in your dream planted the seeds

I know

Are you in a dream to sing the songs of birds

and I know

You are parting tears but the thirteenth pairs of eyesRising in corn field

Light down through the night

I want to hear you sing to the dawn bird knows the blooming seasonIn my dreams

I tell you please forgive me slowly

Because the night will be out

I want you to know HL open in your dreams

I want you to know you are my dream

and I want you to know I am the night Kings

黑色的星期天

簡介

造成100多人自殺的《黑色的星期天》(gloomy sunday)(又名《靈魂忏悔曲》)當時被人們稱為“魔鬼的邀請書”,至少有100人因聽了它而自殺,因而曾被查禁長達13年之久。據說,《黑色的星期天》是魯蘭斯·查理斯和他的女友分手後在極度悲恸的心情下創作出來。令人意外的是,作者本身也沒想到竟會這樣,作者臨終時,還表示了深深的歉意,他也沒想到會這樣。

黑色的星期天

這首“黑色星期天”的作者是魯蘭斯·查理斯。當他創作出它的時候,引起了全世界的轟動。原因主要在于絕大部分聽過這首樂曲的人都自殺了!

在1936年左右流傳到了美國。它的第一個英語版本是由爵士藝術家Paul Robeson于1940年錄制的。1941年8月7日,黑人女歌手Billie Holiday用她自己獨到和精湛的方式重新演繹了該曲,使其成為全美家喻戶曉的熱門歌曲。

多年來,一些難以置信的報道和傳聞給《黑色的星期天》披上了極度神秘的色彩。據《Cincinatti Journal of Ceremonial Magick》創刊号上MacDonald的文章所述,1936年2月布達佩斯警察調查過當地一起制鞋匠 Joseph Keller的自殺案。他們發現Keller留下了一份遺書,其中抄錄了那時剛剛流行起來的這首歌的歌詞。

某份遺書中抄錄一段歌詞本身或許并非是一樁離奇之事,離奇的是在後來的歲月中此歌據信要對超過100人的死亡事件負直接的責任(象“Hundreds of Hungarians Kill Themselves under the Influence of A Song”這樣近乎誇張的字眼曾經出現于紐約時報的頭條)。很多自殺者臨死之前總以這樣或那樣的方式與這首歌發生聯系。

在匈牙利

有兩名自殺者是在聽吉普塞人演奏該曲時飲彈自盡的。另外,相當多的人赴多瑙河投河自盡時手裡總是抓着《黑色的星期天》的樂譜,這其中包括一個14歲的小女孩。一位年過80的老人嗚咽地哼唱着這首曲調從七層跳樓自殺。據報導,一名走出某夜總會的紳士用子彈把自己腦袋打開了花,而此前他剛剛請求夜總會的樂隊為他演奏了《黑色的星期天》。

更有一個流傳頗廣的報導涉及到作曲者Rezso Seress本人。據說,當該曲開始成為暢銷歌曲時,Seress與其前女友進行了聯系并提出重聚的設想。未料想第二天這個女孩便服毒自殺了,其身旁的一張紙片上寫着兩個字:“Gloomy Sunday”。因為深信這首“自殺之歌”對人具有災難性的影響,布達佩斯的警察們認為最好将其列為禁歌。最終,匈牙利有157人(大多集中在上世紀三十至五十年代)因《黑色的星期天》自殺身亡。

歐洲其他國家和美國也都有關于《黑色的星期天》觸發自殺行為的報導。柏林有個年輕店員上吊自盡,其腳下飄落着一張此歌的歌譜抄件。在羅馬,一個報童在街上聽到乞丐哼唱《黑色的星期天》的曲調時,停下了自行車走近乞丐,把自己身上所有的錢交給了他,然後從臨近的一座橋上跳河自殺。

在紐約,一位漂亮的女打字員采用煤氣中毒的方式自殺,并留下了遺書請求在她的葬禮上播放《黑色的星期天》。由于這些可怕的自殺事件,英國BBC電台曾經禁止播放此歌,美國的廣播網絡也随即效仿這一舉措;華盛頓的參議員Stevan Carl呼籲将《黑色的星期天》列為禁歌。

在法國

甚至有家廣播電台在節目中專門請靈學家來研讨這首歌的影響,但這些節目的播放對當時自殺事例的不斷增長似乎并沒有起到什麼抑制作用。時過境遷,當公衆對一系列自殺事件引起的恐慌逐漸減退時,BBC同意重新播放《黑色的星期天》,不過僅限于該曲的器樂版本。這一版本很快就被灌制成唱片。

有一天,倫敦的一位警察聽見這首器樂曲從附近的一所公寓中傳出,音樂聲一遍又一遍無休無止地重複着,便覺得此事蹊跷,值得調查。進入公寓後,他發現一個自動唱機正在反複播放這首曲子,在唱機的旁邊躺着一位過量服用了巴比妥鹽酸(一種鎮靜劑)的婦女。

歌曲作者Rezso Seress

最終也未能逃脫厄運的詛咒。1968年冬季一個寒冷的日子,他在年近七十之際跳樓自殺了。據報導,Seress是位個頭矮小、生性诙諧的猶太裔男子,一個差勁的鋼琴手,并一直為自己沒有受過良好的音樂教育而感到遺憾。他的一生,除二戰期間被集中營關押過一陣外,主要是在布達佩斯的Kispipa酒店(“Kispipa”英文直譯作“LittlePipe”,即小管道)中度過的,在那兒他為客人演奏鋼琴。由于身材矮小,他彈奏時整個身子被一架棕色的鋼琴所遮擋。

每當有新客人,特别是熟悉的朋友進來時,他就舉起左手(其粗短的無名指上套着一個引人注目的金戒指),探出腦袋,面露滑稽的笑容表示歡迎。這種緻意方式是他耍弄的一個滑頭,以此來掩飾他事實上隻會用右手彈奏曲子。據說,僅僅是為了炫耀,他時常弄來一些樂譜放在鋼琴琴架上,并把自己的鼻子湊在琴架跟前,裝出按譜彈奏的樣子,而實際上他并不能熟練地讀譜。《黑色的星期天》一曲成名之後曾經有許多音樂、藝術名家和社會名流來看望他(或在他死後到酒店朝聖),這使得他的訪客記錄看起來就象是一本“二十世紀名人錄”,其中來訪的人物包括Arthur Rubinstein,Jehudi Menuhin,Arturo Toscanini,Luchino Visconti,Spencer Tracy, Wallace Beery,Sonja Hennie,Nikita Khruschev,John Steinbeck,the Prince of Wales,Louis Armstrong,Ray Charles,Farah Dibah, the shah Reza Pahlavi,Paul Robeson,Cyrus Eaton,U Thant,Benjamino Gigli,Conrad Veidt,George Cukor,等等等等.

每當Seress被告知音樂界的某個大腕要來看他時,就會變得十分緊張,常常要花幾天工夫躲在酒店廚房的盡頭,在一塊畫有鋼琴鍵的大切菜闆上使勁地練習他的曲子。Seress實際上以一種奇怪的方式過着雙重生活。他以彈奏鋼琴為生,但他的鋼琴彈得很糟糕。他長相猥瑣,可他太太Helen卻是布達佩斯最漂亮的美人之一Helen不僅僅比Seress高出幾乎兩頭,而且還是個基督徒(在當時的歐洲基督徒很少與猶太人通婚)。

為了嫁給 Seress,她居然離開了前夫,一名英俊富有的軍官!Seress因為創作《黑色的星期天》在全世界變得很出名,但他的一輩子都沒有離開過布達佩斯(除了曾被趕進過集中營)。Seress一生都很貧窮,但他死後卻在紐約的Irving信托銀行積存了幾百萬美元,這些錢是他生前無法支取的、别人支付給他的版稅。

1947-1950間在布達佩斯指揮了一系列音樂會和歌劇的Perharps Otto Klemperer 曾經訪問過 Kispipa 酒店,并在Seress的訪客記錄冊上留下了這樣的句子:“Er ist kein Musiker - er ist nur em Genie” (He is no musician - he is just a genius) ,意指Seress夠不上一個音樂家的稱号,他僅僅是個天才。關于Seress自殺的原因,一種說法是他感到再也作不出象《黑色的星期天》那樣的好曲子了,因此在長期的絕望之中選擇了死亡。

最後結果

這首殺人的樂曲最終還是被銷毀了,作者也因為内疚而在臨終前忏悔道:“沒想到,這首樂曲給人類帶來了如此多的災難,讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!”

原版的《黑色的星期天》主要由鋼琴伴奏。據說,聽完的人,沒一個能笑的出來。很多人患上精神分裂,抑郁症等等……因此,如果現在你們聽到《黑色的星期天》,并非它的魔力不再,而是已經不再是原版了。

中央電視台曾報道,在中國至今還有一人保留着這首原版曲子,保存了五十多年,但至今,這位收藏者和他的家人也沒有聽過……

最後的完整版現在保存在美國俄亥俄州的一所音樂大學的保險櫃裡鎖着,絕對的真正原版。

那麼民間是否流傳得有呢?

有。可惜隻有第5小部分,據說那個準備手抄這支曲子的人差點被判了終生監禁。

關于此曲的秩聞很多,有些不可靠。

完整歌詞

匈牙利文版

Ôsz van és peregnek a sárgult levelek

Meghalt a földön az emberi szeretet

Bánatos könnyekkel zokog az öszi szél

Szívem már új tavaszt nem vár és nem remél

Hiába sírok és hiába szenvedek

Szívtelen rosszak és kapzsik az emberek...

Meghalt a szeretet!

Vége a világnak, vége a reménynek

Városok pusztulnak, srapnelek zenélnek

Emberek vérétôl piros a tarka rét

Halottak fekszenek az úton szerteszét

Még egyszer elmondom csendben az imámat:

Uram, az emberek gyarlók és hibáznak...

Vége a világnak!

中文翻譯

秋天到了,樹葉也落下

世上的愛情都死了

風正哭着悲傷的眼淚

我的心不再盼望一個新的春天

我的淚和我的悲傷都是沒意義的

人都是無心,貪心和邪惡的

愛都死去了!

世界已經快要終結了,希望已經毫無意義

城市正被鏟平,炮彈碎片制造出音樂

草都被人類的血染紅

街上到處都是死人

我會再禱告一次

人們都是罪人,上帝,人們都會有錯的

世界已經終結了!

英文翻譯

It is autumn and the leaves are falling

All love has died on earth

The wind is weeping with sorrowful tears

My heart will never hope for a new spring again

My tears and my sorrows are all in vain

People are heartless, greedy and wicked...

Love has died!

The world has come to its end, hope has ceased to have a meaning

Cities are being wiped out, shrapnel is making music

Meadows are coloured red with human blood

There are dead people on the streets everywhere

I will say another quiet prayer:

People are sinners, Lord, they make mistakes...

The world has ended!

轶聞起初

作者試圖出版這首歌曲時遇到了些許麻煩。一位出版商曾說:“(拒絕出版)并非因為它是一個憂傷的調子,而是因為該曲之中流露出的那種魄人心魂的絕望情緒,我以為這對任何聽者均無益處。”不過幾經周折後《憂郁的星期天》終于在布達佩斯得到了發行,并在兩三年内變成最為暢銷的歌曲。沒人料到的是,這首歌曲流入世間之後引發了許許多多悲慘離奇的事故(當地的報紙曾對有關事件作過大量的報道),就象古老的神話所描述的那樣:潘多拉盒子一經打開,無數妖魔和災難便被釋放到人間。然而,潘多拉盒子中最後一個出來的是“希望”,正是它讓這個不甚完美的世界得以延續;而《憂郁的星期天》給人們帶來的則是一片絕望之聲。

歌中描述了一位不幸的男子無法将其所愛的人重新到召回身邊,他在一個憂郁(黑暗)的星期天頻頻冒出殉情自殺的絕望念頭,而這個念頭伴随着對其愛人極度的思念難以排遣。

轶聞之一

自殺

是一個英國的一位軍官,他在家裡一個人安靜地休息,無意中就開始聽郵遞員送過來唱盤,第一首樂曲就是魯蘭斯·查理斯的“黑色星期天”,當他聽完這首曲子以後,他的靈魂受到了極為強烈的刺激,心情再也不能平靜下來。不一會,他拿出家中的手槍,結束了自己的生命。槍聲響起的同時,還正放着那首“黑色星期天”,這也是他留下的唯一死亡線索。

警方調查和推測

結果得出一個結論:他的确是屬于自殺,但這首“黑色星期天”是間接殺手!并警告人們不要去聽這首樂曲-------因為警方在聽這首樂曲的時候也差點有人自殺!接着這件事就轟動了整個歐洲,人們感到不可思議,驚恐而好奇,不少自認為心理素質可以的人好奇地到處搜集并親身體驗,去探險。

其中一位美國的中年男子,聽了幾遍這首“黑色星期天”以後,開槍自殺,在他的遺言中寫道:“請把這首曲子作為我葬禮的哀樂”。類似自殺消息一個接一個,從歐洲到美洲,到亞洲,整個世界為之恐慌。

當時歐洲的名人

在出席一個音樂演奏會的時候,他堅決要求在場的一位音樂家用鋼琴彈奏那首“黑色星期天”,鋼琴家開始堅決不答應,但迫于好奇的觀衆的壓力和要求,但隻好演奏。演奏結束以後,這位鋼琴家發誓:以後永遠不再摸鋼琴!而那位提出要求的名人從此以後也隐名埋姓,銷聲匿迹了。

從此全世界所有的國家開始銷毀所有有關這首樂曲的資料。

“黑色星期天”的作者臨終時也非常内疚。他說沒想到這首樂曲給人類造成了這麼大的災難,這并不是他的初衷。

轶聞之二

音樂史上曾發生過一樁著名的“國際音樂奇案”人們為聽一首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。

當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品着美酒,一邊聽音樂當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯·查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,就聽到一聲歇斯底裡的大喊:“我實在受不了啦!”隻見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,掏出手槍朝自己太陽穴扣動扳機,“砰”地一聲就倒在血泊裡。

一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。最後,她抱着僥幸心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》的唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬迹。她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。人們在她的辦公桌上發現她留給警察局長的遺言:“局長閣下:我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,隻好謝絕人世了。”

無獨有偶

美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閑聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放着那張《黑色的星期天》的唱片。她在遺書中說:“我無法忍受它的旋律,這首曲子就是我的葬禮曲目。”

在華盛頓

有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,并為來賓演奏。席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因為那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由于過度悲傷,導緻心髒病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。

在意大利米蘭

一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,他不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,便試着在自己客廳裡用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,并在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:“這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。”

由于自殺的人越來越多,美、英、法、西班牙等諸多國家的電台便召開了一次特别會議,号召歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。

這首殺人的樂曲終于被銷毀了,作者也因為内疚而在臨終前忏悔道:“沒想到,這首樂曲給人類帶來了如此多的災難,讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!”

旋律真的很悲傷,真的不是普通的悲哀,以死者的口氣唱給生者,用在葬禮上也許是合适的。

相關詞條

相關搜索

其它詞條