可愛的一朵玫瑰花

可愛的一朵玫瑰花

哈薩克民歌
《可愛的一朵玫瑰花》的原名是《都達爾和瑪麗亞》,《都達爾和瑪麗亞》是流傳在中亞草原上的一支哈薩克民歌。上個世紀三十年代,這首歌曲流傳到了中國新疆地區。由王洛賓改編整理。據說《可愛的一朵玫瑰花》這個别名就是前任的國家領導人江澤民主席給唱出來的。
    中文名: 外文名: 所屬專輯: 歌曲時長: 歌曲原唱: 填詞:王洛賓 譜曲:王洛賓 編曲:王洛賓 音樂風格: 歌曲語言: 中文名稱:可愛的一朵玫瑰花 外文名稱:《都達爾和瑪麗亞》 發行時間:不詳

作者簡介

王洛賓,1913年生于北京,是最中國20世紀最負盛名的民族音樂家之一。“世界上凡是有華人的地方就有王洛賓的歌”,這一句話高度概括了王洛賓對中國民歌的巨大貢獻!

自1938年在蘭州改編了《達坂城的姑娘》之後,王洛賓便與西部民歌結緣,并把畢生的心血和情感傾注在西部民歌裡。《可愛的一朵玫瑰花》是王洛賓一部非常出色的作品!

歌曲背景

據有關資料顯示:《都達爾和瑪麗亞》是流傳在中亞草原上的一支哈薩克民歌。早在二十世紀三十年代,這首歌曲流傳到了中國新疆地區。直到1939年,王洛賓接觸到了這首哈薩克族民歌,并開始收集加以潤色改編。

整個故事的背景是這樣的。那個時候有一支新疆的哈薩克族部落遷居到了青海的海西地區,為了能在當地安居樂業,他們派了30多名代表,帶着禮物前往西甯,想要與當時的青海省政府商議“歸順”之事。當時,王洛賓正在西甯昆侖回民中學當音樂教師,他聽說從新疆過來的哈薩克人要來西甯與政府商議“歸順”之事,并且還帶着能彈琴會唱歌的歌手“阿肯”。

這個消息讓酷愛搜集新疆民歌的王洛賓興奮不已。他決定要向這些哈薩克族歌手學習民歌,并且記錄他們的民歌。經當時青海省主席馬步芳的同意,王洛賓約請了一位在西甯經商的維吾爾族朋友當翻譯,在西甯的湟中公園請哈薩克歌手演唱了三天時間,歌曲《都達爾和瑪麗亞》就是在這時記錄下來的。

當時俄國沙皇侵占了哈薩克草原,俄羅斯姑娘瑪麗亞遇到了哈薩克青年都達爾便一見鐘情,之後他們便相愛。後人為了紀念他們的愛情寫下了這首民歌。

演唱歌手

李谷一(1979年)

夢之旅演唱組合、黑鴨子演唱組、玉米提、塔斯肯

歌詞歌譜

可愛的一朵玫瑰花

賽帝瑪麗亞

可愛的一朵玫瑰花

賽帝瑪麗亞

那天我在山上打獵騎着馬

正當你在山下歌唱

婉轉如雲霞

歌聲使我迷了路

我從山坡滾下

哎呀呀

你的歌聲婉轉如雲霞

強壯的青年哈薩克

伊萬杜達爾

強壯的青年哈薩克

伊萬杜達爾

今天晚上請你過河到我家

喂飽你的馬兒帶上你的冬不拉

等那月兒升上來

撥動你的琴弦

哎呀呀我倆相依歌唱在樹下

強壯的青年哈薩克

伊萬杜達爾

健壯的青年哈薩克

伊萬杜達爾

今天晚上請你過河到我家

喂飽你的馬兒帶上你的冬不拉

等那月兒升上來

撥動你的琴弦

哎呀呀我倆相依歌唱在樹下

我倆相依歌唱在樹下

相關詞條

相關搜索

其它詞條