搞破鞋

搞破鞋

侮辱性脏话
所有和不正派的女人发生性关系被称为“搞破鞋”[1]。“搞破鞋”也被泛指一些有不正当行为的男女。[2]还有一说,这个词来源于《水浒传》中“阎婆惜”的谐音,是男权社会对女性歧视的遗留物。还有一种说法是,旧时大城市中一些为生活所迫卖身的下等妓女,红颜消逝后即揽不到生意,只能去煤矿、林区去寻找那些卖苦力的单身汉。
    中文名:搞破鞋 外文名: 别名: 英文名:Make a whore 拼音:gǎo pò xié 来源于:旧北京著名的八大胡同 泛指:一些有不正当行为的男女

概念

那些没有字号的出卖肉体者,在住宅兼工作室的大门外,挑挂一只绣花鞋,做为幌子。日久天长,风吹日晒,那只绣花鞋就成了“破鞋”。于是“破鞋”就成为一种代称。

历史

另一个对立的词汇是“贞女”。丈夫死了,做了二婚,就是“破鞋”;丈夫死了,守活寡到死,就是“贞女”。男人乱搞,叫“风流”;女人稍有出轨,就成了“破鞋”。

相关词条

相关搜索

其它词条