心的旋律

心的旋律

日語歌曲
心の旋律是《TARITARI》的主題曲,這是一首溫暖明快的歌曲,它将故事中的主人公聯系在一起,同時也推動整部動漫的情節發展。在這個年齡裡經曆最多的總是長輩們精心謀劃的、唯恐青春期少年誤入歧途的、各種或怪異或古闆、文件分類般一本正經的、有關世界觀人生觀價值觀的正确導論。
  • 中文名:心的旋律
  • 外文名:
  • 别名:
  • 外文名稱:心の旋律
  • 歌曲時長:4分16秒
  • 填詞:riya
  • 譜曲:濱口史郎
  • 編曲:濱口史郎
  • 歌曲語言:日語

日文歌詞

風(かぜ)新(あたら)しく綠(みどり)を駆(か)ける

どこまでも遠(とお)く澄(す)み渡(わた)るよ

今(いま)軽(かろ)やかに光(ひかり)は回(まわ)る

全(すべ)てをやわらかく照(て)らすだろう

星(ほし)さえ見(み)えない

雨(あめ)の時(とき)でも

君(きみ)が夢(ゆめ)見(み)てる未來(みらい)は

側(そば)にあるよ

いつの日(ひ)も歌(うた)おう

この心(こころ)のまま

響(ひび)くよ空(そら)の向(む)こう

彼方(かなた)まで

そしてまたどこかで

君(きみ)に屆(とど)いたら

思(おも)い出(だ)してほしい

耀(かがや)く笑顔(えがお)で過(す)ごした日々(ひび)を

風(かぜ)透(す)き通(とお)り大地(だいち)にそよぐ

優(やさ)しく時間(じかん)を包(つつ)んでるよ

今(いま)穏(おだ)やかに光(ひかり)は注(そそ)ぐ

全(すべ)てを懐(なつ)かしく照(て)らすだろう

道(みち)さえ見(み)えない

暗(やみ)の時(とき)でも

君(きみ)が信(しん)じてる未來(みらい)は

側(そば)にあるよ

いつの日(ひ)も歌(うた)おう

この心(こころ)のまま

悲(かな)しみも超(こ)えて行(い)く

強(つよ)い聲(こえ)

君(きみ)がその勇気(ゆうき)で

一步(いっぽ)進(すす)む時(とき)

思(おも)い出(だ)してほしい

煌(きらめ)く瞳(ひとみ)で過(す)ごした日々(ひび)を

いつの日(ひ)も歌(うた)おう

この心(こころ)のまま

響(ひび)くよ空(そら)の向(む)こう

彼方(かなた)まで

そしてまたどこかで

君(きみ)に屆(とど)いたら

思(おも)い出(だ)してほしい

煌(きらめ)く瞳(ひとみ)で過(す)ごした日々(ひび)を

耀(かがや)く笑顔(えがお)で過(す)ごした日々(ひび)を

中文歌詞

中文版本歌詞

【第一段】

聽風兒輕聲吹拂

任大地披上新綠

躍過山山水水

清澈海天盡處

那太陽悄悄升起

望四方遠景蔥茏

溫柔和煦,細細述說

照亮每個角落

沒有星星的夜裡

風吹雲起雨落

有個聲音這樣說

“未來之路就在此時此刻”

天天唱響這心靈之歌

步伐堅定始終如一

願歌聲嘹亮插上翅膀

飛向遠方

有一天,夢想乘着歌聲

輕輕叩開你的心房

那彌足珍貴的記憶

笑容閃亮,青春燦爛度過的美好時光

【第二段】

聽風兒輕輕穿梭

任大地綠浪滾過

時間忘記流逝

萬物沉浸此刻

那太陽穩穩升起

望四方遠景蔥茏

溫暖火熱,親切囑托

灑向每個角落

沒有道路的荒漠

黑暗降臨時刻

你對自己這樣說

“未來之路就在此時此刻”

天天唱響這心靈之歌

步伐堅定始終如一

讓歌聲拭去昨日淚水

日益堅強

有一天,夢想鼓起勇氣

悄悄來到你的身旁

那彌足珍貴的記憶

清純眼眸,青春閃耀度過的美好時光

【反複和結束句】

天天唱響這心靈之歌

步伐堅定始終如一

願歌聲嘹亮插上翅膀

飛向遠方

有一天,夢想乘着歌聲

輕輕叩開你的心房

那彌足珍貴的記憶

清純眼眸,青春閃耀度過的美好時光

笑容閃亮,青春燦爛度過的美好時光

中文副歌

《心之旋律》

歌:白濱坂高中合唱部

【坂井和奏(高垣彩陽)宮本來夏(濑戶麻沙美)沖田紗羽(早見沙織)田中大智(島崎信長)前田敦博(花江夏樹)】

作詞:riya

作曲:濱口史郎

中文編譯:淚子(by6137906)

春風啊迎面吹拂大地啊披上綠衣

無論我走到何方都是晴空萬裡

輕輕地随風飄舞靜靜地回轉流離

看那遠方柔和的光芒溫暖照大地

就算是星空不再亮就算是陰雨淋漓

心兒啊憧憬的未來就在你的身邊相偎相依

啊啊讓我們盡情歌唱無論鬥轉還是星移

響徹那一望無際的夜空終點在哪裡

願歌聲兒載着我心意傳給身在旅途的你

我們曾走過的日子那份微笑我希望你能夠将它回憶起

春風啊清新肺腑大地啊翩翩舞起

将那流逝的時光輕輕地攬懷裡

太陽啊徐徐升起希望啊注滿天際

看那遠方懷念的光芒溫暖照大地

就算是黑暗在前方就算是雙眼迷離

心兒啊堅信的未來就在你的身邊相偎相依

啊啊讓我們盡情歌唱無論鬥轉還是星移

快聽那堅強嘹亮的歌聲讓悲傷遠離

讓我們一起攜手前進心中充滿愛的勇氣

我們曾走過的日子那個眼神我希望你能夠将它回憶起

啊啊讓我們盡情歌唱無論鬥轉還是星移

響徹那一望無際的夜空終點在哪裡

願歌聲兒載着我心意傳給身在旅途的你

我們曾走過的日子那個眼神我希望你能夠将它回憶起

那份微笑我希望你能夠将它回憶起

(完)

——中文版詞作者的随筆

我曾經作了《心之旋律》第二話ED版的編譯歌詞且經過了翻唱的考驗

歌詞算不上華麗優美

但是在顧及歌詞原汁原意的同時追求“能唱出來”這一主要核心目的上姑且達到了平衡

在此要特别感謝各位翻唱者沒有你們的嘗試就沒有我經驗的積累

大家都是熱愛着這首《心之旋律》的

随着tarITari完結歌曲集的發售《心之旋律》這首清新治愈的神曲的完整版也得以公布

于是為了讓歌詞更加完美在原編譯歌詞的基礎上我又作了補完

作成了完整版的可唱歌詞

剛作成目前為測試版1有需要的話我會進一步完善

本編譯歌詞版權屬淚子(by6137906)所有轉載請注明出處

以上内容轉載自花開伊呂波吧

歌手簡介

濑戶麻沙美,日本女性聲優,隸屬于sigma7e事物所。主要代表作品及角色有:放浪男孩(高槻佳乃)、花牌情緣(绫濑千早)等。早見沙織,日本新生代女性聲優。聲音的特點是具有透明感。主要代表作有:Loveplus(高嶺愛花)、桃華月憚(川壁桃花)、我家有個狐仙大人(蛟)、鹡鸰女神(結)、天降之物(伊卡洛斯)等。

高垣彩陽(1985年10月25日-),日本女性配音演員。東京都出身,血型A型。主要出演少女角色。出道作就是以清純的大小姐角色開始的,之後也出演過包括冷靜的少女、強勢的少女、天真爛漫的少女、姐姐、柔弱的大和撫子、男孩子氣的少女等衆多豐富的角色類型。

《TARI TARI》故事的舞台設定在神奈川縣的江之島,講述進入了高中音樂系的坂井和奏卻在半途因為母親突然去世在自責的情況下放棄了音樂的道路,之後便轉入了普通系,在她升入高中三年級時,以與宮本來夏、沖田紗羽的相遇為契機組成了合唱部,就這樣再次與音樂相聯系,青春群像劇也正式開演了。

聲音頻度包括從小孩到成熟的女性都有過演出。另外經過在聲樂系的磨練,歌唱能力和聲音的幅度都得到了發揮,出演作品中不僅限于自己的角色,也充當過各種各樣其他方面的聲音。也出演過少年角色。經常被同屬MusicRay'n的戶松遙稱贊音域寬廣,口齒靈活、發聲和呼吸方法好。島崎信長,1988年12月6日出生,日本男性配音員。隸屬于青二Production。出身于宮城縣。

青二塾東京校第29期畢業。興趣:制作點心料理、遊戲。故事的舞台設定在神奈川縣的江之島,講述進入了高中音樂系的坂井和奏卻在半途因為母親突然去世在自責的情況下放棄了音樂的道路,之後便轉入了普通系,在她升入高中三年級時,以與宮本來夏、沖田紗羽的相遇為契機組成了合唱部,就這樣再次與音樂相聯系,青春群像劇也正式開演了。

二人合唱

——心之旋律之于我和你們的夢想

文Vous火柴

我十九歲,喜歡夏天。

在這個年齡裡經曆最多的總是長輩們精心謀劃的、唯恐青春期少年誤入歧途的、各種或怪異或古闆、文件分類般一本正經的、有關世界觀人生觀價值觀的正确導論。被各種灌輸的過程中,有的人活着,他已經死了;有的人死了,他還活着。

而我們為什麼要唱歌?

這個問題并不是抱着“問‘我們為什麼要升起狼煙?’”的心情提出的,而是根據對“我們為什麼要唱歌”的思考所産生的疑問。

——“抱着自娛自樂和給他人帶去快樂的想法,通過唱歌的方式,你無法同時做到”

那麼我們為什麼要唱歌?

TARITARI最讓我記住的,是宮本來夏和沖田紗羽二人的合唱。當時隻有兩個人,所以自己擔任指揮和演唱,有鋼琴伴奏,有兩個聲部,有舞台,幸好還有觀衆。

當初她們給我的那種感覺,就像是用内心在傳遞旋律。覺得三生有幸地聽到了這種聲音,依附在旋律上的歌聲使我快樂,這種單純的快樂使我感動,這種久違的感動叫做“僅僅喜歡唱歌”。

那種(幹淨得連透明都不足以形容的)清澈的歌聲,無論在什麼時候,某種力量般的魔法總能使我捕捉到夢想的顔色。它可以帶來一種自信,甚至産生“今晚要做的一定會是好夢”的想法都确信不疑。

我總會感到害怕,如果我的人生因為一些因素,從而某些感動、某些笑顔、某些重要的東西意外的被我錯過,那該會是多麼可怕的事情。更可怕的是我将永遠不知道已經錯過了。

不過還好,《心的旋律》仍然遇到了。

——“唱歌的感覺就好像是在向遠方的愛人傳達‘我很好哦’的訊息一樣。”

黎明之前再聽一遍,趁着喧嚣的風兒未停(僞)。

可以聽見作曲者在創作時那種對音樂純粹享受的心情,某些訊息被順利傳達并接收到了。他說,總之試着想想看:盡管遭遇失敗,盡管曆盡艱辛,盡管此刻的禮堂裡,在諾大的舞台上被稱作合唱團的,隻有她們二人。

相關詞條

相關搜索

其它詞條