绯色之空

绯色之空

日本動畫《灼眼的夏娜》第一季主題曲
《绯色之空》(日文名:绯色の空)是日本動畫《灼眼的夏娜》第一季主題曲。也是川田麻美的第二張單曲專輯,于2005年11月9日發行。2006年發行的專輯《SEED》也有收錄該曲子。
    中文名:绯色之空 外文名: 所屬專輯:《SEED》 歌曲時長: 歌曲原唱: 填詞: 譜曲: 編曲:中沢伴行、尾崎武士 音樂風格:J-POP 歌曲語言: 别名:绯色の空 演唱者:川田麻美 作詞者:川田麻美 作曲者:中沢伴行 發行時間:2005年11月9日 曲長:4分15秒 語言:日語 歌曲出處:《灼眼的夏娜》第一季主題曲

單曲專輯

名稱:绯色の空

譯名:绯色之空

歌手:川田まみ(川田麻美)

發行日期:2005年11月9日

曲目:

01、绯色の空(tVアニメ「灼眼のシャナ First」OPテーマ)

02、another planet

03、another planet ~Twilight~

04、绯色の空 (instrumental)

05、another planet (instrumental)

歌手簡介

川田麻美

姓名:川田 まみ(かわだ まみ)

别名:川田真美、まみまみ(MamiMami)

國籍:日本

羅馬音:Kawada Mami

愛稱:まみまみ(MamiMami)

粉絲名稱:顫音控

生日:2月13日(水瓶座)

出生地:日本北海道

血型:O型

身高:159cm

趣味:音樂鑒賞,吃,玩

特技:做點心

喜歡的食物:魚,蔬菜,咖喱

所屬創作團體:I've

所屬事務所:FACTORY RECORDS

歌詞

そしてこの空(そら)赤(あか)く染(そ)めて

soshITe kono sora akaku somete

于是當染紅這片天空的時刻再度來臨之際

また來(く)る時(とき)この身(み)で進(すす)むだけ

mata kuru toki kono mide susumudake

隻是以此身不斷前進

すれ違(ちが)っていく「人」も紛(まぎ)れなくした「もの」も

surechigatteiku HITOmo magirenakushita MONOmo

擦身而過的"人"和紛亂失去的"事物"

いつかは消(き)え行(ゆ)く記憶(トキ)

itsukaha kieyuku TOKI

總有一天都會成為消失的記憶

熱(あつ)く揺(ゆ)るがす「強さ」儚(はかな)く揺(ゆ)れる「弱さ」

atsuku yurugasu TSUYOSA hakanaku yureru YOWASA

熱切震撼的"堅強"與虛幻搖晃的"脆弱"

所诠(しょせん)同(おな)じ結末(ミライ)

shosen onaji MIRAI

終究是相同的結果

そんな日常(にちじょう)江霞(こうか)を溶(と)かし

sonna nichijou koukawo tokashi

溶化于如此平常的紅霞中

現(あらわ)れる陽(ヒ)紅(クレル)世界(せかい)

arawareru HI KURERU sekai

黃昏顯現的世界

風(かぜ)になびかせ線(せん)を引(ひ)いて

kazeninabikase senwo hiite

風吹拂而過描繪着線條

流(なが)れるよな髪(かみ)先(さき)敵(てき)を指(さ)す

nagareruyona kamisaki tekiwo sasu

宛如流動的發梢刺向敵人

振(ふ)り斬(き)った思(おも)い漲(みなぎ)る夢(ゆめ)

furikitta omoi minagiru yume

揮刀斬斷的思念高漲的夢想

すべては今(いま)この手(て)で

subeteha ima kono tede

如今一切隻是用這雙手

使命(しめい)果(は)たしてゆくだけ

shimei hatashiteyukudake

去履行使命

また燈(ひ)が一(ひと)つ落(お)とされ

mata higa hitotsu otosare

又有一盞燈被熄滅

そっとどこかで消(き)えた

sotto dokokade kieta

悄悄地在某處消失

現実(げんじつ)変(か)わらぬ日々(ひび)

genjitsu kawaranu hibi

實際上毫無改變的每一天

だけど确(たし)かに感(かん)じる

dakedo tashikani kanjiru

但是确切感受到

君(きみ)の溫(ぬく)もり鼓動(こどう)

kimino nukumori kodou

你溫暖的心跳

これも真実(しんじつ)だと

koremo shinjitsudato

這也是事實

そして紅(くれない)紅塵(こうじん)を撒(ま)き

soshite kurenai koujinwo maki

然後散布紅塵一片鮮紅

夕日(ゆうひ)を背(せ)に今(いま)始(はじ)まるさあ

yuuhiwo seni ima hajimaru saa

現在開始背對夕陽來吧

なぜ高鳴(たかな)る心(こころ)に迷(まよ)い戸惑(とまど)い感(かん)じるの

naze takanaru kokoroni mayoi tomadoi kanjiruno

為何在興奮鳴響的心中感覺到了迷惘和困惑呢

早(はや)くいたずらに暴(あば)れだす痛(いた)み壊(こわ)して

hayaku itazurani abaredasu itami kowashite

迅速且又徒勞地狂暴起來破壞那痛楚

空(そら)に滲(にじ)んだ焼(や)けた雲(くも)は

sorani nijinda yaketa kumoha

火紅燃燒的雲朵滲入了天空

内(うち)に秘(ひ)めた願(ねが)いが焦(こ)がしてる

uchini himeta negaiga kogashiteru

内藏的心願受到煎熬

躊躇(ためら)った瞳(ひとみ)浮(う)かぶ涙(なみだ)

tameratta hitomi ukabu namida

即使在躊躇的眼眸中浮現淚水

でも明日(あした)の力(ちから)に変(か)えて

demo ashitano chikarani kaete

也能變成明日的力量

すべて捧(ささ)げて舞(ま)い降(お)りた地(ち)

subete sasagete maioritachi

奉獻一切飛舞降臨的大地

冴(さ)える刃(やいば)一(ひと)つで闇(やみ)を斬(き)る

saeru yaiba hitotsude yamiwo kiru

用一把冷冽刀刃斬開黑暗

いつだって胸(むね)の奧(おく)の光(ひかり)瞬(またた)かせて

itsudatte muneno okuno hikari matatakasete

不論何時閃爍着内心的光芒

この身(み)で使命(しめい)果(は)たしてゆくまで

kono mide shimei hatashiteyukumade

隻是以此身不斷前進去履行使命

中文歌詞:

當這片天空染為赤紅一色

再臨之時謹以此身勇往直行

擦肩而過的“人”

混淆不清的“物”

終将淪為回憶而消逝

熾熱震撼之“強”

虛幻不定之“弱”

終究是同樣的結局

如此平常之日

紅霞為之溶

朝陽初生之際

天地為之紅

幻化千絲萬縷搖曳風中

發梢柔似流水直指敵人

斬斷的情緣漫天的迷夢

現在皆交與此手

隻為履行一生之責

又有一盞燈火熄隕落

靜靜逝滅于何方

現實一成不變的每日

可我能真切感覺到

你的體溫你的心跳

告訴我這同為真實

心懷紅之真義撒遍紅塵俗世

留夕陽于身後即将踏上征途

為何激烈跳動的心

感覺到迷惘與惶恐

隻求肆意亂為令傷痛灰飛煙滅

浸透天空的火紅雲霞

為隐埋其中的祈願而焦灼

即使雙眸躊蹉淚光浮現

也能成為明天的力之源泉

奉上吾之全部飄舞降臨大地

揮動清冽之刃斬斷世間暗魇

令胸中的光芒始終閃耀萬千

謹以此身誓必履行一生之責

相關詞條

相關搜索

其它詞條