單曲專輯
名稱:绯色の空
譯名:绯色之空
歌手:川田まみ(川田麻美)
發行日期:2005年11月9日
曲目:
01、绯色の空(tVアニメ「灼眼のシャナ First」OPテーマ)
02、another planet
03、another planet ~Twilight~
04、绯色の空 (instrumental)
05、another planet (instrumental)
歌手簡介
川田麻美
姓名:川田 まみ(かわだ まみ)
别名:川田真美、まみまみ(MamiMami)
國籍:日本
羅馬音:Kawada Mami
愛稱:まみまみ(MamiMami)
粉絲名稱:顫音控
生日:2月13日(水瓶座)
出生地:日本北海道
血型:O型
身高:159cm
趣味:音樂鑒賞,吃,玩
特技:做點心
喜歡的食物:魚,蔬菜,咖喱
所屬創作團體:I've
所屬事務所:FACTORY RECORDS
歌詞
そしてこの空(そら)赤(あか)く染(そ)めて
soshITe kono sora akaku somete
于是當染紅這片天空的時刻再度來臨之際
また來(く)る時(とき)この身(み)で進(すす)むだけ
mata kuru toki kono mide susumudake
隻是以此身不斷前進
すれ違(ちが)っていく「人」も紛(まぎ)れなくした「もの」も
surechigatteiku HITOmo magirenakushita MONOmo
擦身而過的"人"和紛亂失去的"事物"
いつかは消(き)え行(ゆ)く記憶(トキ)
itsukaha kieyuku TOKI
總有一天都會成為消失的記憶
熱(あつ)く揺(ゆ)るがす「強さ」儚(はかな)く揺(ゆ)れる「弱さ」
atsuku yurugasu TSUYOSA hakanaku yureru YOWASA
熱切震撼的"堅強"與虛幻搖晃的"脆弱"
所诠(しょせん)同(おな)じ結末(ミライ)
shosen onaji MIRAI
終究是相同的結果
そんな日常(にちじょう)江霞(こうか)を溶(と)かし
sonna nichijou koukawo tokashi
溶化于如此平常的紅霞中
現(あらわ)れる陽(ヒ)紅(クレル)世界(せかい)
arawareru HI KURERU sekai
黃昏顯現的世界
風(かぜ)になびかせ線(せん)を引(ひ)いて
kazeninabikase senwo hiite
風吹拂而過描繪着線條
流(なが)れるよな髪(かみ)先(さき)敵(てき)を指(さ)す
nagareruyona kamisaki tekiwo sasu
宛如流動的發梢刺向敵人
振(ふ)り斬(き)った思(おも)い漲(みなぎ)る夢(ゆめ)
furikitta omoi minagiru yume
揮刀斬斷的思念高漲的夢想
すべては今(いま)この手(て)で
subeteha ima kono tede
如今一切隻是用這雙手
使命(しめい)果(は)たしてゆくだけ
shimei hatashiteyukudake
去履行使命
また燈(ひ)が一(ひと)つ落(お)とされ
mata higa hitotsu otosare
又有一盞燈被熄滅
そっとどこかで消(き)えた
sotto dokokade kieta
悄悄地在某處消失
現実(げんじつ)変(か)わらぬ日々(ひび)
genjitsu kawaranu hibi
實際上毫無改變的每一天
だけど确(たし)かに感(かん)じる
dakedo tashikani kanjiru
但是确切感受到
君(きみ)の溫(ぬく)もり鼓動(こどう)
kimino nukumori kodou
你溫暖的心跳
これも真実(しんじつ)だと
koremo shinjitsudato
這也是事實
そして紅(くれない)紅塵(こうじん)を撒(ま)き
soshite kurenai koujinwo maki
然後散布紅塵一片鮮紅
夕日(ゆうひ)を背(せ)に今(いま)始(はじ)まるさあ
yuuhiwo seni ima hajimaru saa
現在開始背對夕陽來吧
なぜ高鳴(たかな)る心(こころ)に迷(まよ)い戸惑(とまど)い感(かん)じるの
naze takanaru kokoroni mayoi tomadoi kanjiruno
為何在興奮鳴響的心中感覺到了迷惘和困惑呢
早(はや)くいたずらに暴(あば)れだす痛(いた)み壊(こわ)して
hayaku itazurani abaredasu itami kowashite
迅速且又徒勞地狂暴起來破壞那痛楚
空(そら)に滲(にじ)んだ焼(や)けた雲(くも)は
sorani nijinda yaketa kumoha
火紅燃燒的雲朵滲入了天空
内(うち)に秘(ひ)めた願(ねが)いが焦(こ)がしてる
uchini himeta negaiga kogashiteru
内藏的心願受到煎熬
躊躇(ためら)った瞳(ひとみ)浮(う)かぶ涙(なみだ)
tameratta hitomi ukabu namida
即使在躊躇的眼眸中浮現淚水
でも明日(あした)の力(ちから)に変(か)えて
demo ashitano chikarani kaete
也能變成明日的力量
すべて捧(ささ)げて舞(ま)い降(お)りた地(ち)
subete sasagete maioritachi
奉獻一切飛舞降臨的大地
冴(さ)える刃(やいば)一(ひと)つで闇(やみ)を斬(き)る
saeru yaiba hitotsude yamiwo kiru
用一把冷冽刀刃斬開黑暗
いつだって胸(むね)の奧(おく)の光(ひかり)瞬(またた)かせて
itsudatte muneno okuno hikari matatakasete
不論何時閃爍着内心的光芒
この身(み)で使命(しめい)果(は)たしてゆくまで
kono mide shimei hatashiteyukumade
隻是以此身不斷前進去履行使命
中文歌詞:
當這片天空染為赤紅一色
再臨之時謹以此身勇往直行
擦肩而過的“人”
混淆不清的“物”
終将淪為回憶而消逝
熾熱震撼之“強”
虛幻不定之“弱”
終究是同樣的結局
如此平常之日
紅霞為之溶
朝陽初生之際
天地為之紅
幻化千絲萬縷搖曳風中
發梢柔似流水直指敵人
斬斷的情緣漫天的迷夢
現在皆交與此手
隻為履行一生之責
又有一盞燈火熄隕落
靜靜逝滅于何方
現實一成不變的每日
可我能真切感覺到
你的體溫你的心跳
告訴我這同為真實
心懷紅之真義撒遍紅塵俗世
留夕陽于身後即将踏上征途
為何激烈跳動的心
感覺到迷惘與惶恐
隻求肆意亂為令傷痛灰飛煙滅
浸透天空的火紅雲霞
為隐埋其中的祈願而焦灼
即使雙眸躊蹉淚光浮現
也能成為明天的力之源泉
奉上吾之全部飄舞降臨大地
揮動清冽之刃斬斷世間暗魇
令胸中的光芒始終閃耀萬千
謹以此身誓必履行一生之責