歌曲簡介
作為V家的傳說曲目之一,めざめP用神乎其神的調教讓miku的聲音無限接近人聲。miku的歌聲如泣如訴,為我們訴說了一個女孩失戀之後悲痛欲絕的心情(貌似在歌詞最後女孩自殺了::>_<::)。另外此曲在nico的彈幕可以說華麗無比,miku的聲音加上精美的畫面和绮麗的彈幕,完美一體,強烈推薦欣賞此曲時到nico配合彈幕食用,效果最佳。
歌手簡介
名字由來:初音:“最初的聲音(初めての音)”“出發點”,“最初的VOCALOID2”。ミク:漢字寫作“未來”,指“VOCALOID所象征的将來音樂之可能性”。n初始版本:2007年8月31日(發售日)n代表作品:甩蔥歌、世界第一的公主殿下n音源:初音未來(V2)的音源樣本由聲優藤田咲提供。這一選擇是在考慮過近五百份聲音樣本後作出的,因為藤田咲的聲音“清楚而可愛”(分かりやすくかわいらしかった)。初音未來Append(V2),V3,V3 English,V4X,V4 English,V4中文版等聲庫也均由藤田咲提供聲音。
歌詞(日語+中文+羅馬音)
paranoia
sm17239967
曲・詞:なまる(めざめP)
插圖・動畫:真理歪(id=334696)
mix・音樂錄制:わこつP
編碼:kenji
翻譯:MIU
世界の隅っこでちぎれた心と聲
(在世界的角落 被撕碎的心與聲音)
sekai no sumikko de chigireta kokoro to koe
どうしてこんなに空っぽな言葉の雨
(為什麼 會下着 空虛話語的雨)
dou shite konna ni karappo na kotoba no ame
噓つきな君に出會って戀をした
(與說謊的你 相遇相戀 )
usotsuki na kimi ni deatte kowoshita
嫌い嫌い嫌い嫌い嫌いに成れないな
(厭惡 厭惡 厭惡 厭惡 無法厭惡啊)
kirai kirai kirai kirai kirai ni narenai na
さよなら會いたいと願えば 全てが壊れてしまうから
(再見 如果期待着還想見面 那一切都會崩毀)
sayonara aitai to negaeba subete ga koware te shi maukara
笑ってよ背を向けたら
(笑一笑吧 在背過身時)
waratteyo sewo muketara
獨りが持ち合わせる感情(いたみ)夜空に冷たくなる光
(獨自帶着的痛楚 成為夜空中漸冷的光)
hitori ga mochiawaseru itami yozora ni tsumeta kunaru hikari
あなたがくれた光
(你所給予的 光芒)
anataga kuretahikari
さよならおやすみ心が溺れていく
(再見 晚安 心在沉澱)
sayonara oyasumi kokoro ga oborete iku
靜かな海へと二人が溶けたのなら
(向着甯靜的大海 二人若在溶化)
shizuka na umi heto futariga toketanonara
抱きしめて覚めぬ夢が溫もりが
(擁緊着 醒不來的夢與溫暖)
dakishimete samenu yumega nukumoriga
痛い痛い痛い痛い痛いに慣れないな
(好痛 好痛 好痛 好痛 習慣不了痛苦啊)
itai itai itai itai itai ni rarenaina
汚れた哀艶(あいえん)の欠片がキラキラ輝く星になる
(肮髒的哀豔的碎片 化作閃爍的繁星)
yogore ta aien no kakera ga kirakira kuhoshi ninaru
空へと會いに行こう
(去與天空相會)
sorahe to a i ni yukou
獨りが持ち合わせた感情(いたみ)あなたに出會った日の私が
(獨自帶着的痛楚 與你相遇那天的我)
hitori ga mochiawaseta itami anata ni deatta hino watashiga
今でも手を振るから
(現在也在揮着手)
imademo te wofurukara
淡い夢に踴る聲今もまだ私はここだよ
(淡淡的夢中舞蹈的聲音 我現在也還在這裡啊)
awai yumeni odorukoe imamomada watashiwa kokodayo
君の言葉も君の名前も觸れたら滲んだ
(你的話語 你的名字 每當觸碰就深深刻下心中)
kimino kotobamo kimino namaemo furetara nijin da
最後の涙と引き換えにあなたに壊れそうな私に
(用最後的淚水作為交換 對因你而崩潰的我)
saigono namidato hikigaeni anatani kowaresouna watashi ni
笑ってよ背を向けたら
(笑一笑吧 在背過身時)
waratteyo sewomuketara
ここで永遠に眠るわ二人が出會った日の夜明けに
(就在這裡 永遠沉睡吧 對二人相遇的那天的黎明)
kokode eienni nemuruwa futariga deatta hino yoakeni
さようなら目を閉じたら
(告别 閉上雙眼)
sayounara mewotojitara
ラララ・・・
ra ra ra...