樂曲内容
女:
When I'm feeling down
You're the one I want
And when I'm feeling sad
You're the one I need
No one can understand
How precious it is what we have
男:
謝謝有你陪我度過那些時光
我的快樂悲傷幸運有人分享
把信件悄悄收藏 仰望同一片星光
女:
I wonder what will happen
If we ever get to meet
I wonder if we'll ever
Be able to keep that thing
男:
星空下孤單的我隻能自顧自的流浪
把月光當成晴朗
幻想你的模樣
因為有你的相伴默默替我指引方向
熒幕前一點光亮就能夠折射出希望
女:
Oh dear soul behind the screens is where we should always be
男:
I hope you feel the same
雖然我們之間隔着一片海洋
兩顆孤單的心相遇同個地方
從此再多的阻擋也會學着微笑堅強
女:
O' we can talk till dawn about everything
My insecurities
No I'm not ashamed
My life depends on this
It's the key for my cage
男:
因為有你的相伴默默替我指引方向
熒幕前一點光亮就夠能折射出希望
女:
Oh dear soul behind the screens is where we should always be
合:
I hope you also agree
I hope you feel the same
女:
I wonder what will happen
If we ever get to meet
I wonder if we'll ever
Be able to keep that thing
男:
星空下小小的我不再自顧自的流浪
擁有了力量
合:
When you talk with me
I'm like a bird set free
We should never lose this
Would you promise me
男:
有你陪我飛翔
掠過那片絕望
擦掉淚光 像是擁有了一雙翅膀
合:
When you talk with me
I'm like a bird set free
We should never lose this
Would you promise me
Such a big risk to take
男:
我們用心追随彼此閃耀最單純的光
距離不能夠阻擋此刻心與心的遙望
女:
Oh dear soul behind the screens is where we should always be
合:
I hope you also agree
I hope you feel the same
I wonder what will happen
If we ever get to meet
I wonder if we'll ever
Be able to keep that thing
Oh dear soul behind the screens is where we should always be
I hope you feel the same[1]
樂曲評價
金貴晟的嗓音,深沉中更顯柔情。這次與來自埃及開羅的索尼音樂中東創作女歌手Nathalie Saba的合作,用中英雙語對唱,英語發音地道流利。他筆下細膩的旋律與柔情嗓音的搭配,所催生的情愫是會讓聽衆着迷的。在他的每一首情歌中,都有一種獨特的律動。時而扣人心弦,時而令人神往。情歌的力量不容小觑,在金貴晟的旋律中,這種力量隻增不減直抵内心。[2]
參考資料
[1] 有你的遠方 · QQ音樂[引用日期2016-08-05]
[2] 金貴晟柔情雙語開唱 新單曲唱出遺憾的美好 · 網易[引用日期2016-08-07]