暮光同城

暮光同城

Afton Nills執導的電影
暮光同城是Afton Nills執導的電影,由Krys Perez、Skyelr Bleu主演。[1]
  • 中文名:暮光同城
  • 外文名:
  • 其他譯名:
  • 類型:
  • 出品公司:XtremeProductions
  • 制片地區:
  • 拍攝地點:
  • 發行公司:
  • 導演:美麗Nills
  • 編劇:
  • 制片人:
  • 主演:
  • 片長:
  • 票房:
  • 對白語言:
  • 色彩:
  • 電影分級:
  • imdb編碼:
  • 主要獎項:
  • 在線播放平台:
  • 其它譯名:G版暮光之城、暮光之城G版

劇情簡介

其間我們能欣賞到這群年輕而又緻命的怪物随性而歡,沉醉于這樣一個充滿無盡的歡愉和赤裸裸的性愛的世界中。

在這部有着較高期望值故事片中,Billa隻是一個無辜者,他隻是去追尋一個新的開始。

而他發現的,正是黑暗而又危險的吸血鬼世界——一個神秘、情色、充斥着性愛和嗜血的世界。

自從貝拉(Krys Perez)墜入一段禁忌的戀情,愛上令他無法自拔的愛德蒙(一個強大的吸血鬼)之後,他在這個地底世界越陷越深。

這将是一段火熱而又令人愉悅的旅程,它将使你從心底被打動的同時,挑逗起你的性趣。

劇中插曲

來自Jamestown story(美國Minneapolis州的一支搖滾樂隊 )的《Futile Road》-徒勞的路

歌詞如下:

Hold me down, I need a prescription

我不想再這樣漂浮,我需要被拯救。

My heart can't feel this empty anymore

來使我的心靈不再這樣空洞

Choke them down, and hope for a reaction,

不得不這樣,希冀生活會有所改變

or live another day at war

或者去戰争中再存活一天

Days spent dazed, a classic case Of mis concepted ways

生命就這樣被虛度,我們被脅迫出演了這場鬧劇

This has always been my life,

這就是我的生活

will always be a place where I spend too much time on hold

我不得不在這條路上耗費我的青春

The things I've done and said each day,

我做過的事情我說過的話

keep haunting every move I make

困擾着我的一舉一動

So I'll keep walking, searching for control, down this futile road

但我不得不這樣下去,我一直在尋找,在這條徒勞的路上

Hold me down, my recklessness has damaged,

我不想再這樣漂浮,我的魯莽已給我帶來了苦惱

my body beyond all repair

我的身體已無法修複

I'm not down, and out yet, I'm just out and down

我沒有堕落也沒有反抗,我始終都在漂浮

The search for understanding isn't fair

飄忽不定 無人傾訴

Days spent dazed, an all too common case Of misconcepted ways

生命就這樣被虛度,我們被脅迫出演了這場鬧劇

This has always been my life,

這就是我的生活

will always be a place where I spend too much time on hold

我不得不在路上耗費我的青春

The things I've done and said each day,

我做過的事情我說過的話

keep haunting every move I make

困擾着我的一舉一動

So I'll keep walking, searching for control, down this futile road

但我不得不這樣下去,我一直在尋找,在這條徒勞的路上

And after all this time nothings changed

但 我的生活它始終沒有改變

I've lasted all this time and nothings changed

我行屍走肉了這麼久它卻從未改變

And after all this time nothings changed

它沒有改變

I've lasted all this time

但我已在消亡

This has always been my life,

這就是我的生活

will always be a place where I spend too much time on hold

我不得不在路上耗費我的青春

The things I've done and said each day,

我做過的事情我說過的話

keep haunting every move I make

困擾着我的一舉一動

So I'll keep walking, searching for control, down this futile road

但我不得不這樣下去,我一直在尋找,在這條徒勞的路上

相關詞條

相關搜索

其它詞條