鹈鴂

鹈鴂

汉语词语
鹈鴂:(tíjué):鸟名。《离骚》:"恐鶗鴂之未先鸣兮,使夫百草为之不劳。宋洪兴祖作《离骚补注》谓:“子规、鹈鴂,二物也。”另,辛弃疾《贺新郎》(绿树听鹈鴂)词序中亦有此一说。[1]
    中文名:鹈鴂 外文名:Cuckoo 拼音: 近义词: 反义词: 读音:tí guī 出处:《楚辞·离骚》 释义:鸟名,即杜鹃。

释义

鸟名。即杜鹃。《楚辞·离骚》:“恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。”王逸注:“鹈鴂.....常以春分鸣也。”一说鹈鴂与杜鹃为两种鸟。洪兴祖补注:“按《禽经》云:嶲周,子规也。江介曰子规,蜀右曰杜宇。又曰:鶗鴂鸣而草衰。注云:鶗鴂,《尔雅》谓之鵙,《左传》谓之伯赵。然则子规、鶗鴂,二物也。”宋辛弃疾《贺新郎·别茂嘉十二弟》词:“绿树听鹈鴂,更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。”自注:“鹈鴂、杜鹃实两种。”

拓展

以辛弃疾著名的《贺新郎·别茂嘉十二弟》为例,该词提到了三种不同的鸟:鹈鴂、鹧鸪、杜鹃。

鹈鴂、鹧鸪、杜鹃都是在暮春时节啼叫的鸟,叫声都很悲切。阮籍的《咏怀》诗说:“鹈鴂发哀音”。而鹧鸪的啼声好像在说:“行不得也哥哥。”在古人诗词当中,这也是常常引动客愁的鸟,如唐代李涉的《鹧鸪词》诗说,“唯有鹧鸪啼,独伤行客心。”杜鹃,又名子规,叫声好像在说,“不如归去。”

杜甫的《杜鹃行》诗说:“其声哀痛口流血。”这里,三种鸟的啼声可以看作是送别之情的引发。与亲人离别,心情已经十分悲苦,而这离别又是在暮春时节,悲苦又加深了一层。同时耳中又听到这三种鸟的凄苦的啼叫,此伏彼起,更令人愁苦不堪了。

在古代诗词中,这三种鸟的叫声还包含有特殊的意义。

鹈鴂,屈原的《离骚》说:“恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。”鹈鴂一叫,说明春天已经归去,百花的芬芳也就停止了。因此这种鸟在诗词中就常被用来表现岁月蹉跎、年华虚度、众芳衰歇、青春迟暮的悲哀。

鹧鸪,这种鸟生在南方,所以在古代诗人看来,它的叫声更让南来的北方人伤心。白居易的《山鹧鸪》诗说它“唯能愁北人,南人惯闻如不闻”。张咏的《闻鹧鸪》诗说:“画中曾见曲中闻,不是伤情即断魂。北客南来心未稳,数声相应在前村。”

杜鹃,古人传说,古代蜀王望帝失国,死后魂魄化为杜鹃,昼夜悲啼,以致口头流血。所以古人诗词中,杜鹃鸟就常与家国乡土之恨联系在一起,如杜甫的《杜鹃》诗说:“杜鹃暮春至,哀哀叫其间。我见常再拜,重是古帝魂。”

相关词条

相关搜索

其它词条