望江東·江水西頭隔煙樹

望江東·江水西頭隔煙樹

北宋黃庭堅的詞作
《望江東·江水西頭隔煙樹》是北宋黃庭堅的詞作,是黃庭堅因黨禍遷徙至西南時寫下的一首抒情寄慨之作,此詞以純真樸實的筆調書寫相思之情,淡雅中見清新,樸素中見真情,通過多種意境淋漓盡緻地抒寫了離情,寄托了深刻的離愁和相思,表現了夢幻與現實的矛盾,全詞明朗率真、情真意切,确乎具有民間詞的意味,給人耳目一新之感。[1]
  • 作品名稱:望江東·江水西頭隔煙樹
  • 作者:黃庭堅
  • 創作年代:北宋
  • 作品出處:
  • 作品體裁:詞

作品原文

江水西頭隔煙樹。望不見、江東路。思量隻有夢來去。更不怕、江闌住。

燈前寫了書無數。算沒個、人傳與。直饒尋得雁分付。又還是、秋将暮。

注釋譯文

譯文

站在西岸向東岸眺望,視線被如煙似霧的樹林隔斷,看不到江東路上走來的情人。我想隻有在夢中往來相會,才不怕被江水阻攔。

燈下寫了無數封情書,但想來想去找不到傳遞的人。即使想托付鴻雁傳信,可是已是秋末了,時間太晚了。

注釋

1、煙樹:煙霧籠罩的樹林。

2、江東路:指愛人所在的地方。

3、闌(lán)住:即“攔住”。

4、書:信。

5、算:估量,這裡是想來想去的意思。

6、直饒:當時的口語,猶盡管、即使之意思。

7、分付:交付。

8、秋将暮:臨近秋末。

作品鑒賞

這首詞寄托了深刻的離愁和相思,表現了夢幻與現實的矛盾。全詞以一種相思者的口氣說來,由不能相會說起,至遙望,至夢憶,至對燈秉筆,終至傳書無由。通過一段連貫的類似獨白的叙述,用“望”、“夢”、“寫書”等幾個發人想象的細節,把一個陷入情網者的複雜心理和癡頑情态表現得曲折盡緻。

  詞的上片,寫相思者想見對方而又不得見,望不見,隻好夢中相會的情景。首句開門見山,交代出“江水”、“煙樹”等重重阻隔,在一片迷蒙浩渺的藝術境界中,反映出主人公對遠方親人的懷念。她極目瞭望,茫無所見:“江水”、“煙樹”、“江東路”等客觀自然意象,揭示了人物的思想感情。“隔”字把遙望一片浩渺江水、迷蒙遠樹時的失望惆怅的心境呈現出來。“望不見江東路”是這種惆怅情思的繼續。接着,作者把特定的強烈感情深化,把滿腔的幽怨化為深沉的情思:“思量隻有夢來去,更不怕、江闌住。”夢,是遂願的手段,現實生活中無從獲得的東西,就企望在夢中得到。“思量”,是主人公遙望中沉思獲得了頓悟:“隻有夢來去”,這是一種複雜的情緒,霧霭迷蒙的客觀美的襯托下,這種仿佛、模糊的潛意識,渴望離别重逢,隻有夢中才能自由地來去:“更不怕江闌住”,從“江水西頭隔煙樹”到“不怕江闌住”是一個回合,似乎可以沖破時空,跨越浩浩的大江,實現自己的願望,飛到思念中的親人身邊。但這個“夢”還沒有做,隻是“思量”,即打算做。

  下片通過燈前寫信的細節,進一步細膩精微地表達主人公感情的發展。夢中相會終是空虛的,她要謀求實的交流與聯系。“燈前寫了書無數”,以傾訴對遠方親人的懷念深情,但“算沒個、人傳與”一念中,又使她陷入失望的深淵。“直饒尋得雁分付”,詞中的主人公想到所寫的信無人傳遞,一轉念間,鴻雁傳書又燃燒起她的希望;然而又一想,縱然“尋得”傳書的飛雁,“又還是秋将暮”,雁要南飛了,因此連托雁傳書的願望也難達到。由此可知,她寫的信是要傳送到北方去。燈下寫信這一感情細膩的刻畫,把女主人公的直覺、情緒、思想、夢境、幻境等全部精神活動,“寫了書”又“沒人傳”,“尋得雁”又“秋将暮”那回環曲折的描摹過程中庸“算”、“直繞、還是”等表現心聲的口語化語言,把一個至情女子的婉曲心理刻畫得細緻感人,魅力無窮

作者簡介

黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分甯(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅為其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都遊學于蘇轼門下,合稱為“蘇門四學士”。生前與蘇轼齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,為“宋四家”之一。

相關詞條

相關搜索

其它詞條