山亭夏日

山亭夏日

唐末将領高骈的七言絕句
《山亭夏日》是唐末将領高骈的七言絕句,詩人捕捉了微風之後的簾動、花香這些不易覺察的細節,傳神地描繪了夏日山亭的悠閑與甯靜,表達了作者對夏日鄉村風景的熱愛和贊美之情。此詩寫在山間幽靜的庭院裡,入眼都是綠樹濃陰,樓台在水池中留下倒影,微風拂過,水晶一樣的簾子輕輕晃動,薔薇的香氣也在随之蕩漾開來,充盈在庭院的每一個角落。
  • 作品名稱:《山亭夏日》
  • 作者:高骈
  • 創作年代:晚唐
  • 作品出處:全唐詩
  • 作品體裁:
  • 别名::《夏》
  • 文學體裁:七言絕句

詩歌原文

山亭夏日

[唐]高骈

綠樹陰濃夏日長,樓台倒影入池塘。

水晶簾動微風起,滿架薔薇一院香。

注釋譯文

譯文

綠樹蔥郁濃陰夏日漫長,樓台的倒影映入了池塘。

水晶簾在微風中輕輕搖動,滿架薔薇惹得一院芳香。

注釋

濃:指樹叢的陰影很濃稠(深)。

水晶簾:是一種質地精細而色澤瑩澈的簾。比喻晶瑩華美的簾子。

薔薇:植物名。落葉灌木,莖細長,蔓生,枝上密生小刺,羽狀複葉,小葉倒卵形或長圓形,花白色或淡紅色,有芳香。花可供觀賞,果實可以入藥。亦指這種植物的花。

作品鑒賞

這是一首描寫夏日風光的七言絕句。首句起得似乎平平,但仔細玩味“陰濃”二字,不獨狀樹之繁茂,且又暗示此時正是夏日午時前後,烈日炎炎,日烈,“樹陰”才能“濃”。這“濃”除有樹陰稠密之意外,尚有深淺之“深”意在内,即樹陰密而且深。《紅樓夢》裡描寫大觀園夏日中午景象,謂“烈日當空,樹陰匝地”,即此意。

夏日正午前後最能給人以“夏日長”的感覺。楊萬裡《閑居初夏午睡起》說“日長睡起無情思”,就是寫的這種情趣。因此,“夏日長”是和“綠樹陰濃”含蓄地聯在一起的,決非泛泛之筆。第二句“樓台倒影入池塘”寫詩人看到池塘内的樓台倒影。“入”字用得極好:夏日午時,晴空驕陽,一片寂靜,池水清澈見底,映在塘中的樓台倒影,當屬十分清晰。這個“入”字就正好寫出了此時樓台倒影的真實情景。第三句“水晶簾動微風起”是詩中最含蓄精巧的一句。

此句可分兩層意思來說。其一,烈日照耀下的池水,晶瑩透澈;微風吹來,水光潋滟,碧波粼粼。詩人用“水晶簾動”來比喻這一景象,美妙而逼真——整個水面猶如一挂水晶做成的簾子,被風吹得泛起微波,在蕩漾着的水波下則是随之晃動的樓台倒影,多美啊!其二,觀賞景緻的詩人先看見的是池水波動,然後才感覺到起風了。夏日的微風是不會讓人一下子感覺出來的,此時看到水波才會覺着,所以說“水晶簾動微風起”。

如果先寫“微風起”,而後再寫“水晶簾動”,那就味同嚼蠟了。正當詩人陶醉于這夏日美景的時候,忽然飄來一陣花香,香氣沁人心脾,詩人精神為之一振。詩的最後一句“滿架薔薇一院香”,又為那幽靜的景緻,增添了鮮豔的色彩,充滿了醉人的芬芳,使全詩洋溢着夏日特有的生氣。“一院香”,又與上句“微風起”暗合。

詩寫夏日風光,純乎用近似繪畫的手法:綠樹陰濃,樓台倒影,池塘水波,滿架薔薇,構成了一幅色彩鮮麗、情調清和的圖畫。這一切都是由詩人站立在山亭上所描繪下來的。山亭和詩人雖然沒有在詩中出現,然而我們在欣賞這首詩時,卻仿佛看到了那個山亭和那位悠閑自在的詩人。

這是一首描寫夏日風光的七言絕句。

首句起得似乎平平,但仔細玩味“陰濃”二字,不獨狀樹之繁茂,且又暗示此時正是夏日午時前後,烈日炎炎,日烈,“樹陰”才能“濃”。第二句“樓台倒影入池塘”寫詩人看到池塘内的樓台倒影。“入”字用得極好:夏日午時,晴空驕陽,一片寂靜,池水清澈見底,映在塘中的樓台倒影,當屬十分清晰。這個“入”字就正好寫出了此時樓台倒影的真實情景。

第三句“水晶簾動微風起”是詩中最含蓄精巧的一句。此句可分兩層意思來說。其一,烈日照耀下的池水,晶瑩透澈;微風吹來,水光潋滟,碧波粼粼。詩人用“水晶簾動”來比喻這一景象,美妙而逼真──整個水面猶如一挂水晶做成的簾子,被風吹得泛起微波,在蕩漾着的水波下則是随之晃動的樓台倒影,非常美妙。其二,觀賞景緻的詩人先看見的是池水波動,然後才感覺到起風了。夏日的微風是不會讓人一下子感覺出來的,此時看到水波才會覺着,所以說“水晶簾動微風起”。如果先寫“微風起”,而後再寫“水晶簾動”,那就味同嚼蠟了。

正當詩人陶醉于這夏日美景的時候,忽然看到了薔薇,十分漂亮,詩人精神為之一振。詩的最後一句“滿架薔薇一院香”,又為那幽靜的景緻,增添了鮮豔的色彩,充滿了醉人的芬芳,使全詩洋溢着夏日特有的生氣。

詩寫夏日風光,用近似繪畫的手法:綠樹陰濃,樓台倒影,池塘水波,滿架薔薇,構成了一幅色彩鮮麗、情調清和的圖畫。這一切都是由詩人站立在山亭上所描繪下來的。山亭和詩人雖然沒有在詩中出現,然而當人在欣賞這首詩時,卻仿佛看到了那個山亭和那位悠閑自在的詩人。文章寫出了夏日池塘的悠閑之感。

作者介紹

高骈(821—887),唐末大将。字千裡,南平郡王崇文孫。幽州(北京西南)人。昭宗(八八九至九O三)時曆淮南節度副大使,封渤海郡王,唐僖宗時任淮南節度使、江淮鹽鐵轉運使、諸道行營都統等職,鎮壓黃巢起義軍。後擁兵揚州,割據一方。終為部将畢師铎所殺。家世禁衞,頗修飾,折節為文學,筆研固非其所事,然字亦不俗。鹹通二年(八六一)張翔所撰唐蹈溪廟記,為其所書。《全唐詩》存其詩一卷。

相關詞條

相關搜索

其它詞條