原文出處
出自《晉書·惠帝紀》:帝嘗在華林園,聞蝦蟆聲,謂左右曰:“此鳴者為官乎,私乎?”或對曰:“在官地為官,在私地為私。”及天下荒亂,百姓餓死,帝曰:“何不食肉糜?”其蒙蔽皆此類也。
注釋譯文
注釋
肉糜:肉粥。
帝:指晉惠帝司馬衷(259-307),字正度,晉武帝司馬炎第二子,西晉的第二代皇帝,290-307年在位。司馬衷于267年被立為皇太子,290年即位,改元永熙。
華林園:宮苑名,即芳林園,魏正始初年,因避諱齊王曹芳諱而改名為華林園,故址在今河南洛陽東。
蝦蟆:蛤蟆
左右:侍從
或:有人。
嘗:曾經。
聞:聽到。
及:到。
蒙蔽:昏聩癡頑。
譯文
司馬衷曾經在華林園裡遊玩,聽到蛤蟆咕呱咕呱的叫聲,就對侍從們說:“這叫喚的東西是官家的還是私人的?”侍從們說:“這叫喚的東西在官家地就是官家的,在私人地就是私人的。”到了天下災荒的年歲,百姓餓死,司馬衷竟然問:“他們為什麼不吃肉粥呢?”他的昏聩癡頑都是這種樣子的。
詞語含義
一、對事物沒有全面認知,也指沒有親身經曆過的人對别人的處境或行為妄加評論或建議。
二、幸存者偏差。
類似事件
法國
盧梭《忏悔錄》中:Enfin je me rappelai le pis-aller d’une grande princesse à qui l’on disait que les paysans n’avaient pas de pain, et qui répondit: Qu’ils mangent de la brioche.(我終于想起了一位崇高的公主說的挽救時局的辦法:當她獲知農民沒面包時,她說“讓他們吃布莉歐(一種奶油糕點)好了”)