翻譯軟件

翻譯軟件

語言翻譯工具
翻譯軟件是将一種語言翻譯為另一種語言的軟件,分為在線翻譯軟件和本地翻譯軟件。網上有各種版本的翻譯軟件,比如:百詞斬、百度翻譯、金山詞霸等各種翻譯軟件,當人們浏覽網頁或閱讀文獻遇到難懂的英文詞彙時,可以選擇翻詞典,也可以使用翻譯軟件。翻譯軟件使人們在查閱詞彙時變得更加便捷。
    軟件名稱:翻譯軟件 軟件平台: 軟件語言: 開發商: 軟件授權: 軟件版本: 軟件大小: 作用:将一種語言翻譯為另一種語言軟件 類别:軟件 分類:在線翻譯軟件和本地翻譯軟件

簡介

網上的詞典工具大概可以分為兩種:離線詞典,就是可以不用聯網,隻要下載安裝并運行就可以方便取詞在線翻譯;另外一種是在線翻譯詞典,它需要人們訪問一個網站,而後輸入要查找的詞彙等。來總結一下線上線下比較優秀的英漢詞典。并且比較一下上線和下線詞典那個比較好用。

在線翻譯軟件

海詞詞典

但凡有需要翻譯參考的地方,隻用将英文段落或篇章複制到“海詞在線翻譯”的翻譯框,刷刷幾下,結果立現。輕松獲得翻譯結果的同時,請注意譯文下方有個文字框,這是新增加的“海詞詞典在線内容”, 它将海詞在線詞典中和翻譯内容相關的詞語和句子顯示出來,使用戶有更多的參考資料;用戶想要查找單詞的釋義時,也無需将頁面切換到通用詞典頁面,直接将單詞輸入或拖入翻譯框,和單詞相關的釋義便會顯示。這些功能可以讓人迅速把握要點,加強記憶。

世界上沒有完美的機器和程序,就目前的在線翻譯技術,還不可能做到百分百正确的智能化翻譯。現有的在線詞典在遭遇到複雜句子和需要邏輯分詞時,譯出的結果都不盡人意。為此,海詞在線翻譯特别增設了譯文修改功能,讓用戶根據需要對結果進行修補,使人工智能和機器智能有機結合起來,這樣得到的結果就讓人比較滿意了。功能中還增加了“我的曆史翻譯”,它能保存所有翻譯結果,以便将來不時之需,這個設置很實用,避免了重複查詢,而且保存的翻譯結果可以不斷進行完善,無形中增強了翻譯水平。這些翻譯結果不僅可以保存在我的曆史翻譯中,還可以轉存到記事本。

金山詞霸

相信金山詞霸是目前使用最為廣泛的漢英雙語工具。他不僅詞彙量,而且能夠桌面即時取詞使用也相當方便,還可以查詢多學科詞彙,可以說是做的相當成功的一款詞彙軟件。

靈格斯詞霸

靈格斯詞霸也是詞霸哦,不過他是靈格斯,他是一款全免費可在線翻譯更新詞庫的詞典工具。使用者可以根據自己的需要下載不同的詞典庫,如牛津高階英語詞典(第6版)、朗文當代英語詞典(第4版) 、柯林斯高階英語詞典(第4版)等等。靈格斯隻是一個外殼,你安裝什麼樣的詞典就能在線翻譯什麼樣的詞彙,所以你安裝了法語、日語、甚至是愛斯基摩語詞典,隻要安裝他就能在線翻譯。其取詞也比較人性化,隻有當同時按下Ctrl鍵時才會取詞,也就是在你想用的時候才會用。

星際譯王

一款開源且免費的在線翻譯工具。支持全文在線翻譯、網絡詞彙、鼠标取詞等。它是一個跨平台的國際化的詞典軟件,有選中區取詞,通配符匹配,模糊查詢等強大功能。有兩百多個詞典,支持幾十種語言,其中中文詞彙有100多萬。跨平台的國際詞典軟件!它功能強大,實用性強,“ 通配符匹配”、“鼠标查詞”、“模糊查詢”等功能倍受青睐!

譯文質量

20世紀80年代中期開始,基于語料和多引擎機譯方法的廣泛運用,翻譯軟件的性能和效率有了明顯提高,各式各樣的翻譯軟件如雨後春筍般問世。翻譯軟件消除了不同文字和語言間的隔閡,堪稱高科技造福人類之舉。但其譯文質量長期以來一直是個問題,離理想目标仍相差甚遠。原因在于機器翻譯具有一些特殊的困難。中國知名數學家、語言學家周海中教授認為,在人類尚未明了大腦是如何進行語言的模糊識别和邏輯判斷的情況下,機譯要想達到“信、達、雅”的程度是不可能的。這一觀點恐怕道出了制約譯文質量的瓶頸所在。

相關詞條

相關搜索

其它詞條