和答元明黔南贈别

和答元明黔南贈别

宋朝詩人黃庭堅所作七言律詩
《和答元明黔南贈别》是宋朝詩人黃庭堅寫的一首七言律詩。紹聖二年(1095),黃庭堅遭貶黔州安置,其兄黃大臨萬裡相送,分别後作此贈别詩。
  • 作品名稱:和答元明黔南贈别
  • 作者:黃庭堅
  • 創作年代:宋代
  • 作品出處:《山谷集》
  • 作品體裁:
  • 文學體裁:七言律詩

作品原文

和答元明黔南贈别

萬裡相看忘逆旅,三聲清淚落離觞。

朝雲往日攀天夢,夜雨何時對榻涼。

急雪脊令相并影,驚風鴻雁不成行。

歸舟天際常回首,從此頻書慰斷腸。

注釋譯文

注釋

⑴元明:黃庭堅的長兄黃大臨,字元明,弟兄兩手足情深。

⑵萬裡:指黃庭堅《書萍鄉縣廳壁》記述兄弟相送之事:初元明自陳留出尉氏、許昌,渡漢沔。略江陵,上夔峽,過一百八盤,涉四十八渡,進餘安置于摩圍山之下。淹留數月,不忍别,士大夫共慰勉之,乃肯行,掩淚握手,為萬裡無相見期之别。”代指路途遙遠。

⑶相看:相對。

⑷逆旅:旅店

⑸三聲清淚:古樂府《巴東三峽歌》:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳”。

⑹觞[shāng]:指酒杯。

⑺朝雲:“朝雲”一詞指宋玉《高唐賦序》所述之事:“楚懷王嘗遊高唐,夢見一女曰:‘妾在巫山之陽,高丘之阻,為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。”

⑻攀天:代指仕途坎坷,阻力重重。

⑼“夜雨”句:韋應物《示全真元常》中有“甯知風雪夜,複此對床眠”,本指朋友,這裡則是用韋應物的詩句喻兄弟重逢。

⑽脊令:鳥名,即鹡鸰[jī-líng]。

⑾鴻雁:喻兄弟。

⑿歸舟天際:引用謝脁《之宣城出新林浦向闆橋》詩句:“天際識歸舟,雲中辨江樹。”

⒀頻書:常常通信。

譯文

兄弟倆在離家萬裡的黔州邊遠之地,依依惜别似乎忘記了身在逆境的羁旅生涯,野猿的悲鳴使我們從離别忘情中清醒,傷心的淚水落灑落在離别時的酒杯之中。

回憶起楚懷王夢見神女朝雲暮雪之事,使我不禁想到自己的登天之夢破滅。

夜雨淅淅瀝瀝,何時可以和兄長對床而卧,長聚相伴。風雨雪交加急降,鹡鸰鳥在風雪中形影不離,鴻雁在風暴中驚慌的離散失群,飛不成行。

相必兄長你會在歸舟中常常翹首遙望天邊,頻頻回首離别的方向,從今後還要多寄來書信安慰天涯斷腸的我。

作者簡介

黃庭堅(1045—1105),字魯直,自号山谷道人,晚号涪翁,洪州分甯(今江西修水)人。治平年間(1064—1067)進士。宋哲宗時以校書郎為《神宗實錄》檢讨官,遷着作佐郎。後因修史“多誣”遭貶。

早年以詩文受知于蘇轼,與張耒、晁補之、秦觀并稱“蘇門四學士”。與蘇轼齊名,世稱“蘇黃”。詩以杜甫為宗,有“奪胎換骨”、“點鐵成金”之論,風格奇硬拗澀,開創江西詩派,在宋代影響頗大。又能詞。兼擅行書、草書,為“宋四家”之一。有《山谷集》、《山谷琴趣外篇》。

相關詞條

相關搜索

其它詞條