懸崖下的野餐

懸崖下的野餐

彼得·威爾導演懸疑片
1900年的情人節,澳洲一所女子學院組織了一次野餐。地點選擇在一個叫做HangingRock的懸崖下。這裡陽光明媚卻荒無人煙,神秘誘人又仿佛危機四伏。怪事從中午開始發生了:唯一的一塊表在12點正時停止了,這為大家按時返校帶來了困難。飯後,四名女生一起離開了隊伍到山頂玩耍。山頂的亂石讓一名女生頗感不适,而另外3名舉止開始反常……最後返校時那3名女生連同一位老師在山上莫名失蹤,任憑當地警方苦苦搜尋,始終沒有線索。難道她們人間蒸發,還是亂石吞噬了她們?在山上究竟發生過了什麼?
  • 中文名:懸崖下的野餐
  • 外文名:Picnic at Hanging Rock
  • 别名:
  • 其它譯名:吊人岩的野餐、懸岩上的野餐、懸崖下的野餐
  • 出品公司:标準收藏
  • 制片地區:澳大利亞
  • 導演:彼得·威爾
  • 編劇:Joan Lindsay
  • 制片人:A. John Graves
  • 類型:劇情,驚悚,懸疑,恐怖
  • 主演:加裡·麥克唐納德,約翰·賈瑞特,傑姬·韋弗,雷切爾·羅伯茨,威文·格雷,海倫·摩斯
  • 片長:115 分鐘 / Australia: 107 分鐘
  • 上映時間:1975年8月8日
  • 出品時間:1975年
  • 分級:USA:PG
  • 對白語言:英語,法語
  • 色彩:彩色
  • imdb編碼:tt0073540

基本内容

懸崖下的野餐PicnicatHangingRock(1975)

影片類型:劇情/懸疑

片長:115分鐘/澳大利亞:107分鐘(1998director'scut)

國家/地區:澳大利亞

對白語言:英語法語

色彩:彩色

幅面:35毫米遮幅寬銀幕系統

混音:單聲道

級别:

Australia:PGSingapore:PGAustralia:GFinland:K-12UK:PGUSA:PGSpain:TWestGermany:12UK:ANorway:11Spain:X

版權所有:PicnicProductionsPty.Ltd.,1975

拍攝日期:1975年2月4日-

攝影機:PanavisionCamerasandLenses

攝制格式:35mm

洗印格式:35mm

劇情簡介

故事發生在1900年澳大利亞一所女子住宿學校。那時,英國的基督文化正一步步滲透進澳大利亞人的生活,喚起了女孩子們心裡那份擺脫束縛的渴望。追求自由的思想在慢慢傳播,于是,保守的校長組織了一次外出聚餐。她們選擇了一塊荒無人煙卻又充滿危險的懸崖。正是這個處處露着神秘與詭異的地方,吞噬了其中的三位女孩,人們再也沒能找到她們,她們就那樣悄無聲息地消失了。

演職員表

導演:彼得·威爾PeterWeir

編劇

JoanLindsay.....(novel)

CliffGreen.....(screenplay)

演員

雷切爾·羅伯茨RachelRoberts.....Mrs.Appleyard

威文·格雷ViveanGray.....MissMcCraw

海倫·摩斯HelenMorse.....Mlle.dePoitiers

安·路易斯·蘭伯特Anne-LouiseLambert.....Miranda(asAnneLambert)

加裡·麥克唐納德GarryMcDonald.....Const.Jones

約翰·賈瑞特JohnJarratt.....AlbertCrundall(asJohnJarrett)

KirstyChild.....MissLumley

TonyLlewellyn-Jones.....Tom(asAnthonyLlewellyn-Jones)

JackiWeaver.....Minnie

FrankGunnell.....Mr.Whitehead

KarenRobson.....Irma

JaneVallis.....Marion

ChristineSchuler.....Edith

MargaretNelson.....Sara

IngridMason.....Rosamund

JennyLovell.....Blanche

JanetMurray.....Juliana

VivienneGraves.....Pupil

AngelaBencini.....Pupil

MelindaCardwell.....Pupil

AnnabelPowrie.....Pupil

AmandaWhite.....Pupil

LindyO'Connell.....Pupil

VeritySmith.....Pupil

DeborahMullins.....Pupil

SueJamieson.....Pupil

BernadetteBencini.....Pupil

BarbaraLloyd.....Pupil

WynRoberts.....Sgt.Bumpher

KayTaylor.....Mrs.Bumpher

MartinVaughan.....BenHussey

JohnFegan.....Doc.McKenzie(asJackFegan)

PeterCollingwood.....Col.Fitzhubert

OlgaDickie.....Mrs.Fitzhubert

DominicGuard.....MichaelFitzhubert

FaithKleinig.....Cook(uncredited)

制作人:

A.JohnGraves.....executiveproducer:SouthAustralianFilmCorporation(asJohnGraves)

PatriciaLovell.....executiveproducer

HalMcElroy.....producer

JimMcElroy.....producer

角色介紹

1900年的情人節,沿用英式教育的澳洲亞普利亞德女子學院組織了一次目的地為海茵懸岩的郊遊。孤兒薩拉卻因拖延學費而無法同行,隻能目送好友米蘭達和同學們在邁克勞小姐的帶領下出發。抵達目的地後,米蘭達等四人離隊攀岩,被同在懸岩下郊遊的邁克爾和仆役埃爾伯特發現,邁克爾對米蘭達一見鐘情,尾随了上去。

當天晚上,校長收到邁克勞與米蘭達等四人失蹤的報告。警方馬上介入調查,校長為學院名聲緊張不已,而薩拉因為失去了米蘭達茶飯不思。

幕後制作

影片根據1967年瓊·萊斯利(JoanLeslie)的小說改編,雖然小說是虛構的,但小說卻暗示事件本身有可能是真實的。這部兼具戲劇、神秘、恐怖、噩夢以及夢幻諸多特征的影片不是要探究發生了什麼,而是可能發生了什麼。

在1900年的那個星期六裡到底發生了什麼?那些女孩是否進入了另一時空?她們是否被那天也在吊石坡附近遊蕩的兩個十幾歲的男孩強奸?或者她們隻是跌入了岩石縫裡?而在一周之後發現的那個女孩,在她身上又發生了什麼?她的鞋丢了,但她的腳卻并沒被尖利的石徑劃傷,難道她是漂浮在半空走路嗎?電影裡甚至出現了一本名為《吊石坡的謀殺》的書,似乎以此暗示這次失蹤事件是虛構的,但還有其他猜測,包括外星人的劫持等。影片所給的一些線索,如老師跑上山時裙子掉了,遇救的女孩艾爾瑪的胸衣不見了,所有的表在12點都停了,等等,但這些看似關鍵的線索對于問題的解答沒有任何作用,而是留給觀衆一個開放式的結尾。

影片最成功的地方就在于它沒有任何既定的解釋。女孩們進入荒野,并且就此不見了。大自然為這一失蹤事件鍍上了神秘的色彩。澳大利亞的土著有着自己的理論,他們會認為這些岩石是有生命的,它們吞噬了外來的侵入者并保持了沉默。攝影機展示出了這些巨大陡峭岩石極富生命力的細節:遊蕩的蛇,爬行的蜥蜴,飛翔的鳥,盛開的鮮花,這些意味深長的畫面或許在暗示岩石後隐藏着的面孔,它使外來者處于被注視的境地。女孩們的消失是保存至今的未被損害的歐洲文明的覺醒?或者是性意識的複蘇而在世紀之交有意識地蒸發?或許彼得·威爾想要表達的是生活的神秘性,即不是任何事物都是可以靠理性來解釋的。

影片在氣氛的營造上令人難忘,“我們工作的難度很大,”彼得·威爾在采訪時告訴《視與聽》雜志的記者,“我們努力創造出一種幻覺的、催眠術般的節奏,在這種節奏裡你會不去認識事物的真相,你不會去挖掘意義,而是沉入這種封閉的氛圍中。我盡了我一切的努力讓觀衆不去尋求問題可能的答案。”令人壓抑的英國維多利亞時期的文化價值與令人心迷情亂但備感無拘無束的自然環境形成鮮明的對照:懸崖上男性般粗犷的岩石撩撥着被壓抑女性的性意識。

該片可與安東尼奧尼的《奇遇》(1960)相比,也是講的一個男人的妻子在地中海的失蹤;《放大》(1967)呈現了一個始終無法解決的謎團;而大衛·裡恩拍攝于1984年的根據福斯特小說改編的《印度之行》,則揭示了一個女人在受到外在力量的啟發後,内心被壓抑的性歇斯底裡地爆發出來,成為推動影片後半部分的力量。或許合理的解釋是:現代人已無法理解維多利亞時代人的性觀念,因此對發生于古老土地上令人不安的神秘事件始終無法完全理解。

這部電影為當代澳大利亞電影作出了兩點貢獻:一是其優美的攝影;二是彌合了歐洲傳統和澳大利亞作為新大陸固有神秘文化間的差異。強烈的唯美風格、精緻準确的構圖、堂皇考究的用光、精雕細琢的慢鏡頭使本片獲英國電影學院最佳攝影獎。此片使彼得·威爾揚聲國際,為70年代澳大利亞電影的複興立下汗馬功勞。他的影片展示了澳大利亞的奇特風光和文化異趣,表現了世俗生活中的非理性力量對理性世界的攪擾,成為那一時期澳大利亞新銳導演的代表。

發行上映

制作公司

AustralianFilmCommission[澳大利亞]

BEFFilmDistributorsPty.Ltd.[澳大利亞]

McElroy&McElroy

PicnicProductionsPty.Ltd.

SouthAustralianFilmCorporation[澳大利亞]

發行公司

AquariusTV[希臘].....(2004)(Greece)(TV)

AtlanticReleasingCorp.[美國].....(1979)(USA)

ElectricPicturesLtd.[英國].....(1993)(UK)(VHS)

G.T.O.FilmsLtd.[英國].....(1976)(UK)(theatrical)

GUO[澳大利亞].....(1975)(Australia)(theatrical)

LookVídeo[巴西].....(Brazil)(video)

PathéDistributionLtd.[英國].....(2003)(UK)(DVD)

PolyGramVideo[英國].....(1999)(UK)(VHS)

RoadshowEntertainmentVideo[澳大利亞].....(1995)(Australia)(VHS)

RoadshowHomeVideo[澳大利亞].....(1985)(Australia)(video)

标準收藏TheCriterionCollection[美國].....(1998)(USA)(DVD)

UmbrellaEntertainment[澳大利亞].....(2004)(Australia)(DVD)

V.O.FilmsS.A.[西班牙].....(1977)(Spain)(theatrical)

VestronVideo[美國].....(video)

其它公司

M&LCastingConsultants[美國].....casting

Optical&Graphics[澳大利亞].....titlesandopticals

TonyTeggLighting.....lightingequipment

UnitedSound.....soundpost-production

上映日期

國家/地區上映/發行日期(細節)

澳大利亞Australia1975年8月8日......(Adelaide,SouthAustralia)(premiere)

意大利Italy1976年7月......(TaorminaFestivalofNations)

加拿大Canada1976年8月......(MontréalWorldFilmFestival)

英國UK1976年10月31日

美國USA1976年11月......(ChicagoInternationalFilmFestival)

瑞典Sweden1977年3月2日

法國France1977年3月30

丹麥Denmark1977年5月2日

西德WestGermany1977年7月24日......(TVpremiere)

美國USA1979年1月......(AcademyofScienceFictionFilmAwardsFestival)

印度India1979年1月......(InternationalFilmFestivalofIndia)

葡萄牙Portugal1979年1月19日

美國USA1979年2月2日

荷蘭Netherlands1979年7月19日

美國USA1980年4月......(ClevelandInternationalFilmFestival)

芬蘭Finland1981年1月9日

日本Japan1986年4月

美國USA1998年6月26日......(re-release)

澳大利亞Australia1999年12月2日......(re-release)

日本Japan2006年10月11日......(AustralianFilmFestival)

希臘Greece2008年6月12日......(re-issueversion)

法國France2009年8月12日......(re-release)

獲獎情況

第30屆英國電影和電視藝術學院獎(1977)電影獎-最佳攝影拉塞爾·波伊德

第30屆英國電影和電視藝術學院獎(1977)電影獎-最佳服裝設計(提名)JudithDorsman

第30屆英國電影和電視藝術學院獎(1977)電影獎-最佳原聲(提名)GregBell

精彩看點

花絮

該片直到1979年才在美國上映。

湊巧的是,劇組也恰好在2月14日,即聖瓦倫丁節那天聚集在澳大利亞的阿德萊德市(Adelaide),這一天正是小說和電影中失蹤事件發生的那一天。

Appleyard夫人一角本由維維安·蒙切特扮演,但在前往澳大利亞的途中,蒙切特在香港病倒,于是雷切爾·羅伯茨臨時接替了這一角色。

米蘭達一角最初決定由英格裡德·梅森(IngridMason)扮演,但彼得·威爾嫌她的“塊頭太大”,沒有米蘭達所具有的氣質,于是這個角色就落到了安·路易斯·蘭伯特(Anne-LouiseLambert)頭上。影片的制片人帕特裡夏·洛弗爾(PatriciaLovell)試圖說服梅森接受另一次要角色——羅薩蒙德(Rosamund)。

扮演女學生的12名演員是南澳大利亞人,彼得·威爾要求她們展現出上世紀之交的女孩的特點,而不要受太多現代文明世界的影響。

彼得·威爾對扮演寄宿學校女生演員的要求是“要有一張天真無邪的面孔”以符合影片的氣質,但這就意味着除了安·路易斯·蘭伯特以外,其他的人都會沒有表演經驗,因此威爾不得不删減掉大量對白。

聖瓦倫丁節源自古羅馬的牧神節,該節日于古羅馬曆的2月13日舉行,這個節日是對愛神的敬祭,年輕男人會為随後進行的性愛遊戲挑選伴侶,他們在随身攜帶的羊皮紙上寫上心儀的年輕女孩的名字。在電影裡,女孩們彼此傳遞的聖瓦倫丁節卡片即是對這一古老儀式的緻敬。

對白

Miranda:Whatweseeandwhatweseemarebutadream,adreamwithinadream.

米蘭達:我們所看到的,以及我們所似乎看到的都是一個夢,夢中之夢。

Marion:Asurprisingnumberofhumanbeingsarewithoutpurpose,thoughitisprobablethattheyareperformingsomefunctionunknowntothemselves.

梅森:相當之多的人活着都沒有任何目的,但他們執行着連他們自己都意識不到的職責。

Miranda:Everythingbeginsandendsattheexactlyrighttimeandplace.

米蘭達:萬事萬物的興起和滅亡都有其确定的時代和地方。

Irma:Waitingamillionyears,justforus.

厄瑪:它等待了一百萬年,隻是為了我們。

Irma:SararemindsmeofalittledeerPapabroughthomeonce.Ilookedafterit,butitdied.Mamaalwayssaiditwasdoomed.

厄瑪:薩拉讓我想起了爸爸曾帶回家的一頭小鹿。我照顧它,但它還是死了,媽媽總說那是注定的。

Mr.Whitehead:There'ssomequestionsgotanswersandsomehaven't.

懷特黑德先生:有些問題會有答案,但有些就沒有。

Miranda:Look!Notdownattheground,Edith.Wayupthereinthesky.

米蘭達:看!不遠處的那條路,伊迪絲,它直伸進天空深處去了。

Edith:BlanchesaysSarawritespoetry-inthedunny!Shefoundonethereonthefloor,allaboutMiranda.

伊迪絲:布蘭奇說薩拉寫詩——在廁所裡面!她在地闆上發現了一首,是關于米蘭達的。________________________________________

Mlle.dePoitiers:Ah!NowIknow.

德波特絲小姐:啊,我終于知道了。

MissMcCraw:Whatdoyouknow?

莫科小姐:你知道什麼?

Mlle.dePoitiers:IknowthatMirandaisaBotticelliangel.

德波特絲小姐:我知道米蘭達是一個波提且利的天使。

Edith:Whycan'twejustsitonthislog,andlookattheuglyoldrockfromhere?It'snastyhere.Ineverthoughtitwouldbesonasty,orIwouldn'thavecome!

伊迪絲:為什麼我們要坐在這根木頭上看着這些醜陋的岩石呢?這兒太肮髒了。我從來沒想到這兒會這麼肮髒,但原我從來就沒來過這裡!

Miranda:Youmustlearntolovesomeoneelse,apartfromme,Sara.Iwon'tbeheremuchlonger.

米蘭達:除了我以外你必須學着去愛其他人,薩拉,因為我在這兒不會呆很長了。

Edith:IthinkImustbedoomed.Idon'tfeelatallwell.

伊迪絲:我想我一定倒了黴運了,我感覺很不好。

Marion:Idowishyou'dstoptalkingforonce.

梅森:我希望你不要這樣說。

Edith:Exceptforthosepeopledownthere,wemightbetheonlylivingcreaturesinthewholeworld.

伊迪絲:除了下面的那些人,我們或許是這世界惟一活着的生物了。

Sara:Mirandaknowslotsofthingsotherpeopledon'tknow.Secrets.Sheknewshewouldn'tcomeback.

薩拉:米蘭達知道很多其他人不知道的事。一些秘密。她知道她不會再回來了。

穿幫鏡頭

事實錯誤:1900年的2月14日是星期三,而不是影片所說的星期六。

時代錯誤:在大車運着女學生們離開寄宿學校時,可以看到在同一場景中一座房屋的頂上立着電視天線。

時代錯誤:當女孩們在岩石間穿行時,跟蹤她們的攝像機顯示出,在很多鏡頭裡,她們的白襯衫下露出的是現代人穿的衣服。

連續性:在聖瓦倫丁節那天,米蘭達用一把幹淨的廚房小刀切節日蛋糕,但在下一個鏡頭裡,蛋糕從中間剖開,而同一把刀卻放在旁邊,刀身上幹幹淨淨,似乎從未被使用過。

相關評論

OnSt.Valentine'sDayin1900apartyofschoolgirlssetouttopicnicatHangingRock....Somewerenevertoreturn.

Arecollectionofevil

彼得·威爾建立在真實事件基礎上的電影傳達出了神秘的氛圍及被壓抑埋葬了的歇斯底裡的性。

——芝加哥太陽時報

影片中的一切都經過了精心的重建。

——綜藝

影片節奏緩慢,色澤飽和,表演樸素,似乎具備了成為悶片的諸多要素,但它并不是。

——Reel評論

《懸崖下的野餐》需要觀者對其既有的觀看方式進行反思。

——舊金山編年史

彼得·威爾從不解釋那些女孩為什麼會失蹤,影片因此變得更為高明。

——AboutFilm

相關詞條

相關搜索

其它詞條