痛

汉语汉字
痛:tòng ㄊㄨㄥˋ。《说文解字》:“痛,病也。从疒、甬声。”人有疾病而倚箸之形是疒之范式。艸木华甬甬然是甬之范式。疒、甬两范式叠加。疾病甬甬然的感觉是痛之范式。本义:疾病、创伤等引起的难受的感觉。如:头痛、肚子痛、痛风、痛痒(a.喻疾苦,如“痛痛相关”;b.喻紧要的事,如“不关痛痛”)。 衍义:引申指“悲伤”。如:悲痛、哀痛、痛楚、痛惜、痛不欲生。衍义:引申指“尽情地、深切地、彻底地”。如:痛击、痛悼、痛责、痛快、痛改前非。衍义:又用作姓。
  • 中文名:痛
  • 拼音:tòng
  • 部首:疒
  • 五笔:uceh,ucek
  • 仓颉:KNIB
  • 郑码:TXLD
  • 笔顺:丶一ノ丶一フ丶丨フ一一丨
  • 笔画:12
  • 四角号码:00127
  • 注音:ㄊㄨㄥ

字形源流

现在统一规范简化为“痛”。

基本解释

基本字义

tòng ㄊㄨㄥˋ

1. 疾病、创伤等引起的难受的感觉:头~。肚子~。~风。~痒(a.喻疾苦,如“~~相关”;b.喻紧要的事,如“不关~~”)。

2.悲伤:悲~。哀~。~楚。~惜。~不欲生。

3. 尽情地,深切地,彻底地:~击。~悼。~责。~快。~改前非。

4.痛恨:深恶痛绝

汉英互译

ache extremely pain sorrow

方言集汇

粤语:tung3

客家话:[陆丰腔] tung5 [客英字典] tung5 [台湾四县腔] tung5 [东莞腔] tung5 [海陆丰腔] tung5 [宝安腔] tung5 [沙头角腔] tung5 [梅县腔] tung5 [客语拼音字汇] tung4 

English

pain, ache; sorry, sad; bitter 

详细解释

痛 tòng[动]

字义

⑴ (形声。从疒,甬声。疒(chuáng),与疾病有关。本义:疼痛)

⑵ 同本义 [ache;pain]

痛,病也。——《说文》

坎为耳痛。——《易·说卦》

桓侯体痛。——《韩非子·喻老》

身体痛。——汉·王充《论衡·订鬼篇》

病痛恐惧。

身自疾痛。

⑶ 又如:痛不欲生;痛定思痛;

⑷ 痛恨 [hate]

自痛负汉。——《汉书·李广苏建传》

叹息痛恨。——诸葛亮《出师表》

⑸ 又如:痛入骨髓(形容痛恨到极点);深恶痛绝(极端痛恨、厌恶);痛绝(痛恨到极点)

⑹ 痛惜;怜惜;叹惜[deeply regret;take pity on]

苦痛之。——《吕氏春秋·博志》

哀痛未尽,思慕未忘。——《荀子·礼论》

⑺ 又如∶痛惋(谓极其怅恨而惋惜)

⑻ 损削;损伤[damage]。如:痛创(难受的创伤);痛毒(使痛苦;毒害);痛处(指隐痛所在)

⑼ 痛爱,怜爱[love dearly;have tender affection for]

痛玉不痛身,抱璞求所归。——孟郊《古兴》

⑽ 又如:痛爱(怜爱;疼爱;关切喜爱);痛热(疼爱亲热)

⑾ 尽力;竭力[do one’s utmost;try one’s best]。如:痛贬(极力贬低);痛诋(竭力诋毁、辱骂);痛毁(竭力诋毁) 

词性变化

痛 tòng〈形〉

⑴ 痛苦,身体或精神感到非常难受[painful;sad]

疾痛惨怛。——《史记·屈原贾生列传》

痛定思痛。——宋·文天祥《指南录·后序》

痛何如哉

⑵ 又如:痛毒(痛苦之甚);痛疾(痛苦);痛恼(痛苦烦恼);痛伤(痛苦忧伤);痛挠(痛苦难受)

⑶ 悲痛;悲伤[grieved;sorrowful]

痛哉斯言。——清·黄宗羲《原君》

滋可痛已。——孙文《黄花岗七十二烈士事略·序》

既痛逝者。

⑸ 痛切,沉痛恳切[with intense sorrow;most sorrowfully]。如:痛楚(沉痛)

⑹ 痛快;尽兴[very happy;delighted]

登城痛饮。——清·邵长蘅《青门剩稿》

⑺ 又如:痛醉(尽情地饮酒至醉);痛肠(犹衷肠;衷情);痛谈(尽情地交谈)

⑻ 严酷;严厉[harsh;bitter;sever]。如:痛斥(严厉斥责);痛比(严厉地斥责);痛坐(严厉定罪);痛法(严厉的刑法);痛治(严厉地惩处);痛绳(严厉地制裁);痛惩(严厉地惩戒);痛断(严厉判决);痛诮(严厉责备)

痛 tòng〈副〉 

⑴ 极;甚;尽情 [extremely;deeply;bitterly]。

⑵ 彻底地[thoroughly]。如:痛毁(彻底毁坏);痛歼(彻底歼灭);痛矫(彻底矫正);痛涤前非(彻底涤除以前所犯的错误);痛悔(彻底悔恨)

⑶ 深切地[deeply]。如:痛疾(深切地憎恨);痛警(深切地警戒) 

常用词组

痛不可忍

tòngbùkěrěn

[unbearably painful] 疼痛或悲痛到极点,以至于忍受不了。亦作“痛不堪忍”

痛不欲生

tòngbùyùshēng

[grieve to the extent of wishing to die] 悲伤哀痛之极,不欲再生

痛彻心腑

tòngchè-xīnfǔ

[sorrow goes into one's heart and liver] 痛楚深彻于心底脏腑。形容受到极大的伤害

痛陈

tòngchén

[state with profound grief] 深切地述说

痛陈人民苦难

痛斥

tòngchì

[bitterly attack;come down on (upon) sb.;trounce;like a cart-load of bricks] 严加斥责

痛斥腐败行为

痛楚

tòngchǔ

[pain;anguish;suffering] 肉体的痛苦或精神的苦楚

痛处

tòngchù

[sore (tender) spot] 感到痛苦或疼痛的地方

触及痛处

痛打

tòngdǎ

[beat soundly;belabor] 狠狠地殴打或责打

挨了一顿痛打

痛悼

tòngdào

[mourn deeply] 沉痛地哀悼

痛悼死难烈士

痛定思痛

tòngdìng-sītòng

[draw a lesson from a bitter experience;recall the past with pangs in the heart;take one's painful experience to heart] 事后追忆痛苦的往事,痛苦更甚

痛风

tòngfēng

[gout] 中医指风邪引起的肢体骨节疼痛的病

痛改前非

tònggǎi-qiánfēi

[repent past mistakes;sincerely mend one's ways;determine to turn over a new leaf;reform earnestly one's misdeeds] 极力改正过去的错误

痛感

tònggǎn

[keenly feel] 深深地体会到

痛恨

tònghèn

[hate bitterly;utterly detest] 深恶痛绝;极端憎恨

他们痛恨战争

痛击

tòngjī

[batter;trounce;bitterly hit] 非常狠地打击

痛击他一次

痛歼

tòngjiān

[annihilate mercilessly] 狠狠地全部消灭

痛歼敌军

痛经

tòngjīng

[dysmenorrhea] 病名。又名“经行腹痛”。指妇女每在月经期或行经前后出现小腹及腰部疼痛,甚则剧痛难忍的病症

痛疚

tòngjiù

[keenly feel compunction] 内心对自己的错误深深悔悟

痛哭

tòngkū

[cry bitterly;wail] 尽情地哭

痛哭流涕

tòngkū-liútì

[cry one's eyes out;cry one's heart out] 尽情大哭,感伤悲愤至极

痛苦

tòngkǔ

⑴ [agony;pain;suffering

⑵ 指人感到难过

他心中就像与情人永别那样痛苦

⑶ 如:使精神或身体感到非常难受的事

解除令人痛苦的婚约

⑷ [ache]∶疼痛苦楚

痛快

tòngkuai

⑴ [very happy;delighted]∶高兴;畅快

拿了金牌心里真痛快

⑵ [simple and direct;forthright;straight forward]∶爽快;直截了当

大姐说话甚是痛快

⑶ [with it] [方]∶顺利

睡醒了,很痛快

⑷ [to one's heart's content]∶尽兴

这个澡洗得真痛快

痛快淋漓

tòngkuài-línlí

[satisfying in every respect;be impassioned and forceful;thoroughly;fully;roundly] 形容语言快捷干脆,令人畅快之极

痛骂

tòngmà

[scold severely;curse roundly;give it hot for sb.;rail at;bitterly denounce] 尽情地斥骂

我想痛骂他一顿才好

痛殴

tòng’ōu

[mill] 用拳头猛击

痛切

tòngqiè

[most sorrowfully;with intense sorrow] 悲痛

痛入骨髓

tòngrùgǔsuǐ

[the pain penetrates even into the marrow] 指悲痛之极、痛心之深或怨恨之切

吾每念常痛于骨髓,顾计不知所出耳。——《战国策·燕策三》

痛诉

tòngsù

[recount with pain] 很悲痛地向人诉说

痛痛快快

tòngtong-kuàikuài

[straight off] 马上;毫不犹豫地;立刻

痛恶

tòngwù

[bitterly detest;abhor] 深恶痛绝;极其厌恶

他们痛恶战争

痛惜

tòngxī

[deeply regret;deplore] 心痛惋惜哀痛

痛惜这一巨大损失

痛心

tòngxīn

⑴ [pained;distressed;grieved]∶伤心

吴之民方痛心焉。——明·张溥《五人墓碑记》

深感痛心

⑵ [hate]∶悲愤;痛恨

令人痛心

⑶ [love dearly]∶心疼;舍不得

看到洗碗槽里的白饭,真是痛心得很

痛痒

tòngyǎng

⑴ [pain and itch]∶痛觉和痒觉

手脚麻木不知痛痒

⑵ [interests]∶比喻利害关系

人心能疑,便是能知痛痒了

⑶ [sufferings;difficulty]∶比喻疾苦

痛痒相关

⑷ [importance;consequence]∶比喻紧要的事

不关痛痒

痛痒相关

tòngyǎng-xiāngguān

[care for one another's comfort and happiness;drink one's fill;share a common lot;show concern for mutual well-being] 利害相关

这事跟他痛痒相关,他怎能不着急

痛饮

tòngyǐn

[swig;brooze;drink to one's heart's contant;paint the town red] 畅快地喝酒

痛责

tòngzé

[castigate;attack bitterly;rebuke severely] 严厉责骂或责罚

痛责狱吏

古籍解释

康熙字典

《唐韵》《集韵》《韵会》《正韵》?他贡切,音?。《说文》病也。《内经》有举痛论。

又《增韵》楚也。疼也。《易·说卦》坎为耳痛。《後汉·邓皇后纪》后曰:非不痛也,难伤老人意,故忍之耳。

又《玉篇》伤也。《左传·成十三年》斯是用痛心疾首。《前汉·楚元王传》言多痛切,发於至诚。《史记·秦本纪》寡人思念先君之意,常痛於心。

又《字汇补》甚也。《前汉·食货志》以稽市物痛腾跃。

又凡事尽力为之者,皆曰痛。《世说新语》痛饮酒,熟读离骚,便可称名士。

又姓。《姓谱》本盛国後,实姬姓也。周穆王嬖宠盛姬早卒,穆王哀痛不已,遂改其族,谓之痛氏。

方言集汇

◎粤语:tung3

◎客家话:[陆丰腔] tung5 [客英字典] tung5 [台湾四县腔] tung5 [东莞腔] tung5 [海陆丰腔] tung5 [宝安腔] tung5 [沙头角腔] tung5 [梅州腔] tung5 [客语拼音字汇] tung4 [5] 

◎赣语:tungh4

◎英语:ache extremely pain sorrow

◎English:pain, ache; sorry, sad; bitter

相关词条

相关搜索

其它词条