此情永不移

此情永不移

George Benson演唱歌曲
《此情永不移》(Nothing's gonna change my love for you),由George Benson于1984年演唱并收录于专辑,且作为电影《廊桥遗梦》的主题歌。
    中文名:此情永不移 外文名: 所属专辑: 歌曲时长: 歌曲原唱:George Benson 填词:J.R.沃勒 谱曲: 编曲: 音乐风格:流行 歌曲语言:英语 中文名称:此情永不移

歌曲介绍

汉语歌词

如果我的生命中没有你在我身旁,

白天将会一片空虚,

夜晚将会漫漫无边,

有你,我看得更远更清晰。

我曾经可能爱过,

但没有如此强烈,

我们都知道我们的梦想都不成熟,

他们将会带我们到我们想去的地方。

拥抱我,抓紧我,

我不想生命中没有你!

没有什么能改变我对你的爱,

你应该知道现在我多么的爱你!

你唯一能确定的就是,

除了你的爱,我别无所求。

没有什么能改变我对你的爱,

你应该知道现在我多么的爱你!

世事或许会改变我的生活,

但是没有什么能改变我对你的爱!

如果前路艰险,

我们的爱将会指引着我们,

就像一颗启明星,

如你需要我我会在你身旁,

你不需要改变什么,

我按你的方式爱你,

所以来我身边分享风景,

我将帮你看得更远更多,

拥抱我,抓紧我,

我不想生命中没有你!

没有什么能改变我对你的爱,

你应该知道现在我多么的爱你!

你唯一能确定的就是,

除了你的爱,我别无所求。

没有什么能改变我对你的爱,

你应该知道现在我多么的爱你!

世事或许会改变我的生活,

但是没有什么能改变我对你的爱!

没有什么能改变我对你的爱,

你应该知道现在我多么的爱你!

你唯一能确定的就是,

除了你的爱,我别无所求。

没有什么能改变我对你的爱,

你应该知道现在我多么的爱你!

世事或许会改变我的生活,

但是没有什么能改变我对你的爱!

英语歌词

If I had to live my life without you near me

The days would all be empty

The nights would seem so long

With you I see forever oh so clearly

I might have been in love before

But it never felt this strong

Our dreams are young and we both know

They'll take us where we want to go

Hold me now

Touch me now

I don't want to live without you

Nothing's gonna change my love for you

You ought to know by now how much I love you

One thing you can be sure of

I'll never ask for more than your love

Nothing's gonna change my love for you

You ought to know by now how much I love you

The world may change my whole life through

But nothing's gonna change my love for you

If the road ahead is not so easy

Our love will lead the way for us

Like a guiding star

I'll be there for you if you should need me

You don't have to change a thing

I love you just the way you are

So come with me and share the view

I'll help you see forever too

Hold me now

Touch me now

I don't want to live without you

Nothing's gonna change my love for you

You ought to know by now how much I love you

One thing you can be sure of

I'll never ask for more than your love

Nothing's gonna change my love for you

You ought to know by now how much I love you

The world may change my whole life through

But nothing's gonna change my love for you

Nothing's gonna change my love for you

You ought to know by now how much I love you

One thing you can be sure of

I'll never ask for more than your love

Nothing's gonna change my love for you

You ought to know by now how much I love you

The world may change my whole life through

But nothing's gonna change my love for you

Nothing's gonna change my love for you

You ought to know by now how much I love you

One thing you can be sure of

I'll never ask for more than your love

Nothing's gonna change my love for you

You ought to know by now how much I love you

The world may change my whole life through

But nothing's gonna change my love for you

Nothing's gonna change my love for you

You ought to know by now

西班牙语歌词

Si tuviera que vivir sin tus caricias

habrá melancolía

yo sé que habrá dolor

al fin del mundo yo te seguiría

no puedo estar sin tu calor

pues sin ti no sé quién soy

Jamás podré dejar tu amor

no dudes nunca, por favor

bésame, te amaré

no sabré llenar tu espacio

Nada cambiará mi amor por ti

siempre sentirás que yo te amo

no quiero que te vayas

te quiero así cada mañana

nada cambiará mi amor por ti

siempre sentirás que yo te amo

no puedo ver sin ver tus ojos

nada cambiará mi amor por ti

Sólo con mirarte fue tan fácil

abrir así mi corazón

fue tan natural

sólo con besarte fue imposible

no dejarte de pensar

si quiero cada día más

Jamás podré dejar tu amor

no dudes nunca, por favor

bésame, te amaré

no sabré llenar tu espacio

Nada cambiará mi amor por ti

siempre sentirás que yo te amo

no quiero que te vayas

te quiero así cada mañana

nada cambiará mi amor por ti

siempre sentirás que yo te amo

no puedo ver sin ver tus ojos

nada cambiará mi amor por ti

Nada cambiará mi amor por ti

siempre sentirás que yo te amo

no quiero que te vayas

te quiero así cada mañana

nada cambiará mi amor por ti

siempre sentirás que yo te amo

no puedo ver sin ver tus ojos

nada cambiará mi amor por ti

歌手介绍

George Benson(中文名:乔治-班森)是美国音乐界举足轻重的大师级人物,创作、制作、演唱和吉他演奏方面的超然成就使他共获得过18座格莱美奖。他称得上二十世纪美国的音乐传奇之一,也是爵士乐界第一位拿到白金唱片殊荣的乐手。

George Benson1943年3月22日出生于宾夕法尼亚州的匹兹堡,4岁时就开始接触音乐,8岁起就成为了当地夜总会的一名歌手,17岁时组建了自己的一支摇滚乐队,后来受到爵士吉他演奏家Charlie Christian和Wes Montgomery的影响从而喜爱上了爵士乐,同时他的演唱也被业内人士誉为深得Stevie Wonder的精髓。

同爵士音乐大师Miles Davis合作录制的专辑Miles in the Sky,使得George Benson在爵士音乐领域声名鹊起,随后,George Benson于1976年推出的专辑Breezin'又使得他在主流音乐圈中备受关注。

从爵士吉他手到R&B流行巨星,George Benson已经赢得了整个世界的瞩目。R&B爱好者因为他的吉他弹唱而痴迷,而爵士热衷者则推崇他60到70年代的乐器专辑。

无庸置疑,1976年百万销量的专辑Breezin'事实上定义了NAC,寂静风暴和当代的爵士乐广播形式。George Benson的音乐风格,不少人将他的路线定位为爵士乐上,但他却不似一般爵士乐手,因为在他的音乐世界里,既爵士又流行化,有根源也有普及一面。

吉他八度音的演奏方式,可说青出于蓝并开创爵士乐的新视野;他的乐风从Post Bop、Soul、Fusion、Rock,到R& B,Pop都能信手拈来;他充满爆发能量的吉他solo与即兴技巧实在美得无话可说,从蜻蜓点水到大军压境,“危险指数”简直是要抢了各音乐领域吉他手的饭碗!

Quincy Jones(昆西·琼斯)曾经这样评论道:“George Benson即便一个音符也不唱,他手中的吉它就已把所有一切音乐完美诠释了。”George Benson的吉他是很多样化的,他可以同乐队一道演奏,也能同歌手同台演出,他可以合着拍子演奏,也可以不合拍子即兴演奏。几乎可以说,任何一种音乐风格他都能演奏,因此你无法将他定位在何种类型。

他所表现出来的,绝对是他自己的风格。他不仅领奏出色,是圈中支持其它独奏演员最出色的韵律吉他手之一。在骚灵爵士领域内,也称得上是一位绝代摇摆艺人。

再者,他还会演唱类似Stevie Wonder和Donny Hathaway风格的骚灵男高音。进入八十年代的轰动一时的George Benson更加一发不可收拾,佳作连连不断,出品了大量唱片,并先后拿了8个格莱美奖座,1985年他为拳王阿里传记电影THE GREATEST谱写的主题歌The Greatest Love Of All(最伟大的爱),刚出道的Whitney Houston正是凭此歌一举成为超级巨星。

他还曾与Kenny G合作过爵士经典曲目With intro,整首作品呈现出一派夏日的恬淡新风情。在他的整个艺术生涯中,George Benson横跨了爵士和R&B流行乐两大音乐范畴。由此,他向我们展示了创造与商业成功并非互相排斥,18座格莱美奖杯的光辉也在继续的印证着这一点。

相关词条

相关搜索

其它词条