徐翰

徐翰

南昌航空大学外国语学院副院长
徐 翰:男,博士,教授,硕士生导师。现任外国语学院院长。[1]
  • 中文名:徐翰
  • 职业:教师
  • 工作单位:南昌航空大学外国语学院

人物生平

徐翰,男,博士,副教授,硕士生导师。现任外国语学院院长(主持工作),兼任“江西省外语学会副会长”和“江西省翻译学会常委理事”。主要从事翻译理论与实践研究。2007年6月被省政府法制办聘任为“省政府规章英语译审专家”。2013年2-8月赴美国华盛顿大学访学。

主要成就

近5年来,主持科研与教改课题15项,其中省级课题9项,校级课题6项;出版专着1部,发表论文17篇,其中核心刊物9篇;主编专业教材4部;获得教学与科研成果奖共11项,其中省级科研成果奖3项,省级教学成果奖2项。

科研课题

1.教育部人文社科课题(2013):“交替传译信息处理的认知机制研究”

2. 江西省社会科学“十二五”规划项目(2011):"口译语码转换的认知机制研究"

3. 江西省社会科学研究“十一五”(2008-2010)规划项目:“口译认知负荷的超载现象分析与应对策略研究”

4. 江西省社会科学研究“十一五”(2006-2007)规划项目:“口译记忆认知分析与记忆策略探索”

5. 江西省高校人文社科课题(2012):“英汉口译中的信息差及其调控策略的研究”

6. 南昌航空大学科研基金项目(2011):“口译信息处理的认知机制研究”

7.南昌航空大学科研基金资助项目(2006-2008):“口译记忆策略的研究与探索”

教改课题

1.江西省研究生教改课题(2012):“以市场需求为导向的应用型研究生翻译人才培养模式探索”

2. 江西省高等学校教学改革研究课题(2011): “应用型本科口译人才培养模式的探索与实践”

3.江西省高等学校教学改革研究课题(2006): “面向就业市场的高校英语专业职业化口译教学改革研究与探索”

4.南昌航空大学教改课题(2011): “本科应用型口译人才培养模式的探索与实践”

5.南昌航空大学教改课题(2009): “校园网络环境下西方文化教学模式的创新和应用”

6.南昌航空大学教改课题(2006): “职业化口译教学研究与探索”

教育规划课题

1. 江西省教育科学“十一五”规划项目(2007-2008):“高校英语专业口译测试模式与测试量化评估体系研究与实践”

2. 南昌航空大学多媒体课件开发(2011-2013)——《高级口译》课程多媒体课件开发

出版著作

著作

《口译中的认知负荷现象研究》 江西高校出版社,2013.12

教材

1.《实用英语口译》上海外语教育出版社,2013.10

2 《实用英语翻译》电子工业出版社,2005.2

3 《实用商务英语阅读》电子工业出版社,2005.2

4 《新编英语翻译技巧》江西高校出版社,2009.6

论文

近五年来,发表论文17篇,其中核心刊物9篇:

1.《交替传译信息处理中的认知负荷现象及其应对策略》,《南昌大学学报》(中文核心刊物)2013年第6期

2.《 本科英语技能化口译教学实践探索》《教育学术月刊》(中文核心刊物),2013年第11期

3. The Skill-Focused Approach to Interpretation Teaching: An Empirical Exploration,Open Journal of Modern Linguistics . 2013. Vol.3, No.2, June 2013(校认定B类核心)

4.《口译信息差及其调控策略研究》,《南昌大学学报》(中文核心刊物) 2010年第2期 (第一作者)

5.《 口译中的“变译”方略探析》,《江西社会科学》(CSSCI期刊)2008年第12期(第一作者)

6.《以技能训练为中心的口译教学模式探索》,《教育学术月刊》(中文核心刊物),2008年第12期

7.《口译的动态研究与口译训练》,《外语教学》(CSSCI来源刊)2009年6月(第一作者)

8.《口译信息解码与动态语境的关联性研究》,《江西师范大学学报》(人文社科核心期刊)2008年第4期

9.《口译记忆认知与记忆策略探索》,《南昌大学学报》(中文核心刊物)2007年第5期

10.《谈高校英语专业口译测试的规范化设计》,《南昌航空大学学报》2008年第4期

11.《论口译中的文化空缺现象》,《南昌航空大学学报》2007年第3期

12.《口译教学技能训练探讨》,《南昌航空大学学报》2006年第1期

13. Enhancing Oral Skills: A Practical Methodological Model for OET,International Journal of Educational Engineering,Vol.3 No.4. Aug.2007

14.《“是”字的语用功能及翻译探析》,《高校外语教学与研究》,2007年4月

15.《论职业口译特点与专业口译教学》,《外语教学面面观》2009年1月

16.Computer-Assisted Instruction in Teaching Interpretation, 《2007年现代教育技术与大学外语教学国际研讨会论文集》2007年9月

17.《交替传译的认知过程分析及对口译学习的启示》《海外英语》,2013年第5期(排名第二)

科研成就

近五年来,获得科研与教学成果奖共11项,其中科研成果奖6项,教学成果5项。

科研成果奖

1. 2011年10月获得“江西省第十四次社会科学优秀成果三等奖”——“口译信息差及其调控策略研究”(个人奖)

2. 2009年9月获得“江西省第十三次社会科学优秀成果三等奖”——“口译中的“变译”方略探析”(个人奖)

3. 2010年1月获得“江西高校科学研究优秀成果三等奖”——“口译记忆认知与记忆策略探索”(个人奖)

4. 2008年12月获得“江西省英语学会优秀论文评审一等奖”——《口译信息解码与动态语境的关联性研究》(个人奖)

5. 2007年11月获得“江西省英语学会优秀论文评审一等奖”——《口译记忆认知与记忆策略探索》(个人奖)

6. 2006年12月获得“江西省翻译协会优秀论文评审一等奖”——《提高口译能力:口语教学模式探讨》(个人奖)

教学成果奖

1. 2012年6月获得“南昌航空大学第十四批校级教学成果一等奖”——《本科应用型口译人才培养模式的探索与实践》

2.2009年4月获得“南昌航空大学第十一批校级教学成果一等奖”--“高校英语专业职业化口译教学改革研究与探索”

3. 2008年11月获得“第四届江西省高等院校优秀多媒体教学课件大赛三等奖”

4. 2009年5月获得“第八届全国多媒体课件大赛优秀奖”

5. 2012年12月获得“校级多媒体课件开发二等奖”——《高级口译》

出版图书

实用英语口译

作者名称 徐翰

作品时间 2014年5月8日

荣誉

1. 2012年5月获得 “2010-2011年度校评优评先——优秀教师称号” (个人奖)

2. 2008年2月获得“2006-2007学年南昌航空大学先进个人奖”(个人奖)

社会兼职

1.2013年11月担任“江西省外语学会副会长”

2.2013年9月被聘任为“江西省翻译协会常务理事”

3.2007年6月被省政府法制办聘任为“省政府规章英语译审专家”

翻译实践

1. 2007-2008年翻译省政府法规文件2个——《江西省县级以上人民政府重大行政决策程序规定》和《江西省邮政特快专递专营管理办法》;

2. 2008年4月翻译《南昌航空大学画册》。

相关词条

相关搜索

其它词条