外国文学名著选读

外国文学名著选读

2007年中国人民大学出版社出版的图书
《外国文学名著选读》是2007年中国人民大学出版社出版的图书,作者是梁坤。[1]
  • 书名:外国文学名著选读
  • 别名:
  • 作者:梁坤
  • 类别:
  • 原作品:
  • 译者:
  • 出版社:中国人民大学出版社
  • 页数:640页
  • 定价:56.00
  • 开本:16
  • 装帧:
  • ISBN:9787300039657
  • 正文语种:简体中文

作者简介

梁坤,文学博士,硕士生导师,中国人民大学文学院副教授。1984年、1987年、2006年分别毕业于北京大学中文系、中国人民大学语文系和中国人民大学文学院,2001—2002年、2005—2006年分别在莫斯科大学语文系和俄罗斯国立人文大学历史语文系访学。主要研究领域为俄罗斯文学与宗教、文本批评方法。近年来承担国家社科基金项目“布尔加科夫小说的神话诗学研究”,主持教育部“十一五”国家级教材规划选题、北京市高等教育精品教材立项项目“外国文学名着批评经典”等多项课题。着有《末世与救赎——20世纪俄罗斯文学主题的宗教文化阐释》、《20世纪俄语作家史论》,在重要核心期刊发表论文十余篇。

内容简介

《外国文学名着选读》精选40余部外国文学名着,以作家简介、作品节选和作品赏析相结合的方式加以介绍。在重温古典的基础上,更偏重20世纪的作品。注重名家精译及经典篇章,以助于学生在世界文学的大背景下了解西方文化精神和东方文化神韵,汲取人类文化的精华,感情人生,净化心灵,提高综合素质,进而重塑一种强健的精神人格。作品赏析由中国人民大学、北京师范大学、社科院外文所、北京外国语大学、首都师范大学等单位的教师、学者、博士生和硕士生执笔。赏析的宗旨在于,在抓住作品精髓的基础上,提供一种理解作品、分析作品的思路,不求面面俱到,只要有所启示。

目录

伊利亚特

俄狄浦斯王

旧约·约伯记

神曲

堂吉诃德

哈姆莱特

新爱洛漪丝

浮士德

唐璜

巴黎圣母院

红与黑

高老头

双城记

简·爱

叶甫盖尼·奥涅金

卡拉马佐夫兄弟

安娜·卡列宁娜

德伯家的苔丝

荒原

豹——在巴黎植物园

海滨墓园

在一个地铁车站

蜜腊波桥

变形记

追忆似水年华

尤利西斯

喧哗与骚动

禁闭

局外人

等待戈多

阿莱夫

窥视者

第22条军规

老人与海

魔山

铁皮鼓

百年孤独

大师和玛格丽特

日瓦戈医生

人的命运

断头台

吉檀迦利

源氏物语

雪国

再版后记

文摘

幸运的是,这晚他的动人又夸张的议论博得了德尔维夫人的欢心,她先前常常觉得他笨拙得像一个孩子,不大讨人喜欢。至于德。莱纳夫人,手握在于连手里,倒是什么也没想,随波逐流由它去了。在当地传说大胆夏尔手植的这株大椴树下度过的这几个钟头,对她来说,是一段幸福的时光。风在椴树浓密的枝叶间低吟,稀疏的雨点滴滴答答落在最低的叶子上,她听得好开心啊。于连没有注意到一个本可以使他放心的情况:德。莱纳夫人和德尔维夫人脚旁的一只花盆被风掀倒,她不得不抽出手来,起身帮助表姐扶起花盆,可是她刚一坐下,就几乎很自然地把手伸给他,仿佛这已是他们之间的一种默契。

午夜的钟声早已响过,终须离开花园,这就是说,要分手了。陶醉于爱之幸福的德·莱纳夫人天真无知,竟没有丝毫的自责。幸福使她失眠了。于连却沉沉睡去,胆怯和骄傲在他心中交战了整整一天,弄得他筋疲力尽。

第二天早晨五点钟,他被人叫醒;他几乎已经把德·莱纳夫人忘了,她若是知道,那对她可是太残酷了。他履行了他的责任,而且是一个英雄的责任.这种感觉使他非常幸福,他把自己反锁在房间里,怀着一种全新的乐趣重温他的英雄①的丰功伟绩。

午餐的铃声响了,他在阅读大军公报的时候已经把昨夜的胜利全部抛在脑后,他下楼朝餐厅走去,用一种轻佻的口吻对自己说:“应该告诉这个女人我爱她。”

他满以为会遇到一双柔情缱绻的眼睛,不料看见的却是德.莱纳先生的一张严厉的脸。德.莱纳先生两个小时前从维里埃来到,他毫不掩饰对于连的不满;他居然整整一上午扔下孩子不管。当这个有权有势的人不高兴并且认为无须掩饰的时候,他的脸真是再难看不过了。丈夫的每句刻薄的话,都像针一样刺着德.莱纳夫人的心。可是于连还沉浸在狂喜之中,还在回味刚刚在他眼前发生的持续了数小时的一件件大事,因此一开始他不能令注意力屈尊去听德·莱纳先生的那些伤人的话。

后记

为使教材结构更为合理,作品节选更为精当,修订版增补了俄罗斯文学、未来主义诗歌、后现代主义文学、东方文学作品各一部,包括《叶甫盖尼.奥涅金》、《蜜腊波桥》、《阿莱夫》、《源氏物语》;对个别译本节选和作品赏析作了相应调整。在编撰过程中,得到了很多专家学者的热情帮助,如中国人民大学教授杨慧林、杨恒达,北京大学教授顾蕴璞、臧仲伦、冯加,北京外国语大学教授李德恩,社科院外文所研究员郭宏安、刘文飞,中央党校教授吴健恒,新华社高级编辑王永年等。各位先生或撰写赏析,或惠寄译稿,并且对所选译文作了再次修订,其虚怀若谷、认真负责、精益求精的精神每每令编者感佩不已。有这些大师级的翻译家和学者参与,实乃读者幸事。感谢我的研究生卢慧亮、魏姣和张天办为本书部分作品的选稿所做的工作。感谢关注本书的所有热心读者,正是那些宝贵的意见和建议成为本书修订的最大动力。

编者

序言

文学是对人类生存状态的描摹,是对人类生存经验的艺术表现与思考,是一个民族的心灵之窗。大凡具有传世价值的作品,都是在特定的历史条件下写出了时代精神和民族之魂的东西。透过文学作品可以探究一个民族的气质,触摸一个时代的灵魂。学习外国文学名着可以帮助学生了解东西方文化的源流,开阔视野,吸收人类文化的精华。“海纳百川,有容乃大”,在全球一体化、东西方文化交流日趋频繁的时代,了解东西方文化精神,对于感悟人生、净化心灵、提高综合素质,进而重塑一种强健的精神人格将起到潜移默化的作用。

西方文化精神主要表现为以下几个方面:

第一,人道主义精神。从古希腊的人本主义到文艺复兴时期的人文主义,启蒙时期的“自由、平等、博爱”的人道主义口号,形成了西方文学中代代相因的优秀传统。其基本内容就是以人为本,关怀人类苦难,关心人类命运,关注人的价值和人生的意义,思考人类的生存状态和人与人、人与自然、人与社会、人与自我的关系。

第二,理想主义精神。

相关词条

相关搜索

其它词条