簡介
《我的野蠻女友》插曲歌手:申勝勳
原版作詞:金亨熙,申升勳
孫楠版本作詞(我的野蠻女友大陸版主題曲):孫楠
範逸臣版本作詞(我的野蠻女友台灣版主題曲):阿怪
專輯:엽기적인그녀
語種: 韓語流派:Soundtrack唱片公司:Stone Music Entertainment發行時間:2001-07-27
作曲:金亨熙
歌詞内容
韓文+中文翻譯
I Believe그댄곁에없지만
我相信 雖然你不在我身旁
이대로 이별은 아니겠죠
但并不意味着離别
I Believe 나에게 오는 길은
我相信 回到我身邊的路
조금멀리 돌아올 뿐 이겠죠
隻是遠了一些
모두 지나간 그 기억속에서
在已逝去的回憶中
내가 나를 아프게 하며 눈물을 만들죠
我讓自己心痛流淚
나만큼 울지 않기를
願你不要像我哭個沒完
그대만은 눈물 없이날 편하게 떠나주기를
不要挂着淚離開我
언젠가 다시 돌아올그대라는 걸 알기에 난 믿고 있기에
我相信遲早有一天你會回到我身邊
기디릴께요 난 그대여야만 하죠
我會等 我隻有你
I Believe 내가 아파할까봐
我相信 怕我心痛
그대는 울지도 못하겠죠
你強忍住了淚
I Believe 흐르는 내 눈물이
我相信 我流的眼淚
그댈 다시 내게 돌려주겠죠
會令你回到我身旁
자꾸 멈추는 내 눈길속에서
在我停滞的眼裡
그대 모습들이 떠올라 눈물을 만들죠
浮現出你的身影令我流淚
나만큼 울지 않기를
願你不要像我哭個沒完
그대만은 눈물 없이날 편하게 떠나주기를
不要挂着淚離開我
언젠가 다시 돌아올그대라는 걸 알기에 난 믿고 있기에
我相信遲早有一天你會回到我身邊
기디릴께요 난 그대여야만 하죠
我會等 我隻有你
나 그대알기 전 이세상도이렇게 눈부셨는지
我認識你之前 這世界也如此閃耀嗎
그 하늘 아래서 이젠 눈물로 남겨졌지만
那片天空下現在隻剩下眼淚
이자릴 난 지킬께요
我會守護在這裡
그대란 이유만으로
理由就隻是你
나에게는 기다림조차 충분히 행복하겠죠
對我而言 連等待都是十足的幸福
사랑한 이요만으로
僅憑這愛
또 하후가 지나가고
雖然又一天過去了
오는 길 잊어도 기다릴게요
不知回來的路 我也會等
난 그대여야만 하죠
我隻有你
난 그대여야만 하죠
我隻有你
孫楠版本
i believe 你還在那裡等待
愛的路總是充滿了祝福
i believe 你還在把愛深埋
我在這裡為你整夜在徘徊
看不到未來卻擋不住相愛
就算短暫分開也不能把這緣分結束
曾經走過漫漫長路隻要有愛
默默的祈禱真心的讓彼此更幸福
曾經走過漫漫長路淚水模糊了我和你
那一刻我們倆依偎在一起
從此永遠不再分離
我相信那份愛這份感動
隻要你擁有這勇氣
真心付出自己
一切都為愛人而牽挂
再長的等待也不怕
範逸臣版本
下雨了 你看了也會難過i believe 當我在你家門口
i believe 你不說話的時候
也是一種其實你在回應我
雖然不曾說相信你正在懂
就算牽的不是我的手我真的不難過
不知道在高興什麼
你的笑容有時候也甯可當作你在為我加油
不知道在妄想什麼
隻告訴自己i believe你總會看到我
在某個時候想讓你陪伴的是我
i believe 沒有回應的時候
隻不過正好你在電話中
i believe 語音信箱的沉默
也是一種其實你在傾聽我
雖然不曾說相信你正在懂
就算牽的不是我的手我真的不難過
不知道在高興什麼
你的笑容有時候也甯可當作你在為我加油
不知道在妄想什麼
隻告訴自己i believe你總會看到我
在一切之後留在你身邊的是我
那延續太久的一時沖動
在你身後的獨角戲聚光燈沒亮過
懷疑是自己編造的内容
你從不真的認得我
不知道在高興什麼
你的笑容有時候也甯可當作你在為我加油
不知道在妄想什麼
隻告訴自己i believe一定會有結果
在很久以後
留在你身邊的是我
會陪著你的人是我