萬物生

萬物生

薩頂頂演唱歌曲
薩頂頂演唱的《萬物生》,不難覓出佛教音樂的蹤影,但有别于佛教音樂的甯靜、清淡。原生态音樂的野性呼喚、電子樂特有的節奏沖擊,無間融合形成巨大聽覺震撼,醍醐灌頂,蕩滌心靈,使人如置身天籁細細體味人生真谛,進而達到精神上的愉悅。《萬物生》專輯中含有“神香”、“媽媽天那”等歌曲,傳達現代人最需要的靈性溝通。
  • 中文名:萬物生
  • 外文名:
  • 專輯語言:漢語,梵語,藏語
  • 專輯歌手:
  • 專輯時長:
  • 曲目數量:
  • 音樂風格:原生态,西藏佛教風格,民族
  • 唱片公司:
  • 發行地區:
  • 唱片銷量:
  • 制作人:
  • 獲得獎項:
  • 演唱者:薩頂頂
  • 音樂公司:環球音樂
  • 發行時間:2007年8月28日
  • 地區:中國,日本,菲律賓,新加坡
  • 版權提供:上海天韻文化發展有限公司

創作背景

“音樂風格完全是個人精神的表現”,這張專輯傾注了薩頂頂的心血,從作詞作曲,到服裝造型,甚至頭飾的搭配制作,她都親身參與,最後這張唱片展示的已經不僅僅是她的音樂,而是展示給大家看到的是所有細節的薩頂頂,完全的她。

當今随着音樂市場中商業音樂的泛濫,把國人的心境也帶得越發浮躁,中國流行音樂被海外的音樂模式沖擊得體無完膚,各界同人在呼喊與期待着一種代表中國本土的,新的音樂形式出現的同時,也渴求着心靈上的淨化,就在這時,一個聲音傳自離心最近的地方,寄托着對大自然宇宙和諧的幻想,咒語(佛教流傳入中國後,上千年從未更改遺失的一種語言,全球皆同),喚醒了沉睡已久的天地生靈-《萬物生》!

專輯曲目

媽媽天那(藏文)

萬物生(梵文)

神香(藏文)-電影《喜馬拉雅王子》主題歌

錫林河邊的老人(自語)

陀羅尼(梵文)

拉古拉古(自語)

飛鳥和花

神香-電影《喜馬拉雅王子》主題歌(中文)

萬物生(中文)

琴傷

專輯歌詞

萬物生(梵語)

梵文版本歌詞為《百字明咒》音譯為:

專輯華美造型(19張)

魔痕斑雜薩達薩瑪雅瑪~瑪諾~巴拉呀,

斑雜撒多兒蝶若吧迪薩兒咱着(ZHUO)沒爸娃

朵兒塔語沒爸娃兒素波塔語沒爸娃

啊努拉多沒爸娃兒撒娃兒心地沒咋呀咋

撒娃兒噶嘛蘇雜沒,幾達心裡呀啊啊

如花哦哈哈哈哈忽大噶~吻嗯~~

撒娃兒打他打打,斑雜嘛沒目咋兒

邊追打娃媽哈撒嘛呀哈撒多瓦

(以上所有出現“兒”的地方均為兒化韻。)

萬物生(中文)

填詞:高曉松

從前冬天冷呀夏天雨呀水呀

秋天遠處傳來你聲音暖呀暖呀

你說那時屋後面有白茫茫茫雪呀

山谷裡有金黃旗子在大風裡飄呀

我看見山鷹在寂寞兩條魚上飛

兩條魚兒穿過海一樣鹹的河水

一片河水落下來遇見人們破碎

人們在行走身上落滿山鷹的灰

飛鳥和花

演唱:薩頂頂

夏天的飛鳥

飛到窗前又要飛走了

銜着黃葉

還有那朵花

它想問他們阿

要和我一起離開這裡嗎

天上有雲

雲也會開花

黃葉說好吧

如果那裡很美啊

沉默的夏花

低頭不說話

大地繼續喑啞

憂思在她臉頰

路過漂泊的人啊

把足印留下

夏天的飛鳥

飛到窗前又要飛走了

銜着黃葉

還有那朵花

它想問他們阿

要和我一起離開這裡嗎

天上有雲

黃葉向往秋霞

飛鳥銜走她

夏花落下

陪伴流浪的水和沙

黃葉向往秋霞

飛鳥銜走她

果實留下

花兒變成水中沙

琴傷

演唱:薩頂頂

望着燭光

閃爍的悲傷

誰在等呢

我會走嗎

不再說話

點上許下願望的香

找着失落已久的心啊

漫漫天涯路

寂寞的臉上

微笑留在遠方

點上許下願望的香

等待失落已久的心啊

琴聲悠悠

飄啊

你在唱

AoGuNaYaLeiYa

AoGuNaYaLeiYa

AoGuNaYa

AYa

AYaA

AoGuNaYaMei

YaA

NaYaA

神香

演唱:薩頂頂

林廓的人啊人山人海

弘嘛呢呗呗弘

可我的人兒啊怎麼不見了

怎麼不見了

弘嘛呢呗呗弘

瑪旁雍措啊波光粼粼

弘嘛呢呗呗弘

是不是那丢失的人

為我點起的聖燈

弘嘛呢呗呗弘

弘嘛呢呗呗弘

弘嘛呢呗呗弘

弘嘛呢呗呗弘

弘嘛呢呗呗弘

林廓的人啊人來人往

弘嘛呢呗呗弘

可我的人兒啊怎麼不見了

怎麼不見了

弘嘛呢呗呗弘

岡仁波欽啊雲霧茫茫

弘嘛呢呗呗弘

是不是那丢失的人

為我燃起的神香

弘嘛呢呗呗弘

弘嘛呢呗呗弘

弘嘛呢呗呗弘

弘嘛呢呗呗弘

弘嘛呢呗呗弘

弘嘛呢呗呗弘

弘嘛呢呗呗弘

弘嘛呢呗呗

陶醉覺醒

在華語樂壇已經淹沒在模仿和跟風的尴尬中時,2006年的春天,一首名叫《萬物生》的歌曲在網上悄悄的蔓延開來,人們就像被從迷霧中喚醒一般開始記住一個名字:薩頂頂。

這首歌和現今市場上的流行音樂有着極大的反差,帶有與城市喧嚣迥然有異的清新灑脫、浪漫激揚和平和悠遠。歌曲巧妙地融入進通俗和民族的特色元素。将藏民族樸質的歌謠,悠揚的中國民族樂器,原生态風格的人聲一起融入西方電子樂感的編曲裡,以梵文念白輾轉出柔韌的宗教神秘,由高曉松填寫的中文歌詞簡潔卻意境悠遠,非關愛情卻引人入勝,最美最動人的梵音,又讓人的靈魂不知不覺舒展。

對于薩頂頂的獨特音樂,“格萊美”也表現出了前所未有的關注和欣賞,于是正式發函來邀請薩頂頂赴美交流,這是“格萊美”成立亞洲地區常設機構兩年來首次對華人歌手發出邀請。這又一次證實了“民族的才是世界的”這條真理。

敢于打破世俗嘗試創新的人,是需要才華做後盾的。薩頂頂的音樂是對現世流行音樂界的一個挑戰。她勇敢的抛開那些浮躁卻已深入人心的音樂元素,将藏族宗教色彩的文化帶到人們眼前,堅定的使用着民族樂器,真誠的歌唱最淳樸的簡單的情感、意志、力量、幻想和追求,打造一個全方位音樂概念,而不隻是單純的表演,因為回歸音樂的本質,就是令人舒心感動的情緒。是的,不用懷疑,這是你所沒有進入過的音樂世界,你的唱機裡還沒有轉動過的新鮮音樂,能讓你的耳朵體驗久違的“驚豔”之感。我們完全有理由期待,聆聽,享受,随之狂歡。

相關詞條

相關搜索

其它詞條