酒泉子·長憶觀潮

酒泉子·長憶觀潮

宋代詞人潘阆創作的詩作
《酒泉子·長憶觀潮》是宋代詞人潘阆創作的一首詞。《酒泉子·長憶觀潮》上片描寫觀潮盛況,表現大自然的壯觀、奇偉,下片描寫弄潮情景,表現弄潮健兒與大自然奮力搏鬥的大無畏精神,抒發出人定勝天的豪邁氣概。《酒泉子·長憶觀潮》全詞以豪邁的氣勢和勁健的筆觸,描繪了錢塘江潮湧的壯美風光以及弄潮兒的英勇無畏精神,具有很強的藝術感染力。
  • 作品名稱:酒泉子·長憶觀潮
  • 作者:潘阆
  • 創作年代:北宋
  • 作品出處:《全宋詞》
  • 作品體裁:詞

作品原文

酒泉子·長憶觀潮

潘阆 〔宋代〕

長憶觀潮,滿郭人争江上望。來疑滄海盡成空,萬面鼓聲中。 

弄潮兒向濤頭立,手把紅旗旗不濕。别來幾向夢中看,夢覺尚心寒。

注釋與譯文

譯文

我經常回憶錢塘江觀潮的情景,滿城的人争先恐後的向江上望去。潮水湧來時,仿佛大海都空了,潮聲像一萬面鼓齊發,聲勢震人。

踏潮獻技的人站在波濤上表演,手中拿着紅旗卻絲毫沒被水打濕。此後曾多次夢到觀潮的情景,夢醒時心裡仍然覺得驚心動魄。

注釋

酒泉子:原為唐教坊曲,以酒泉郡地名作曲名,後用為詞牌名。《金奁集》入“高平調”。有兩體,一為溫庭筠體,為詞牌正格;二為潘阆體,又名《憶餘杭》。

長:通假字,通“常”,常常、經常。

郭:外城,這裡指外城以内的範圍。

萬面鼓聲中:将潮來時,潮聲像萬面金鼓,一時齊發,聲勢震人。

弄潮兒:指朝夕與潮水周旋的水手或在潮中戲水的少年人。喻有勇敢進取精神的人。

向:朝着,面對

紅旗:紅色的旗幟。

覺:睡醒。

尚:還(hái),仍然。

心寒:心裡感覺很驚心動魄。

作品鑒賞

錢塘觀潮,現在在浙江海甯。但在北宋,觀潮勝地卻在杭州。夏曆八月十八日是錢塘江潮汛的高潮期,那時,這一天是“潮神生日”,要舉行觀潮慶典,儀式非常隆重。每到這一天,官民各色人等,傾城出動,車水馬龍,彩旗飛舞,盛極一時。還有數百健兒,披發文身,手舉紅旗,腳踩浪頭,争先鼓勇,跳入江中,迎着潮頭前進。潮水将至,遠望一條白線,逐漸推進,聲如雷鳴,越近高潮,聲勢越大,白浪滔天,山鳴谷應。水天一色,海闊天空。如滄海橫流,一片汪洋。當地居民,就直接稱呼錢塘江為“海”,稱江堤為海堤。潘阆因言行狂妄被斥逐,飄泊江湖,賣藥為生,曾流浪到杭州。漲潮的盛況留給他極其深刻的印象,以緻後來經常夢見漲潮的壯觀,這首《酒泉子》小詞,就是他回憶觀潮盛況之作。他用《酒泉子》這個詞牌寫過十首詞,但以這一首寫得最好,最為後人所傳誦。

詞的上片描寫觀潮盛況,表現大自然的壯觀、奇偉。“長憶觀潮,滿郭人争江上望。”這首詞開頭兩句是說,我常常想起錢塘江觀潮時的情景,滿城的人争着向江上望去。一開始就表明作者對于杭州觀潮的盛況,永志難忘,經常回想。他首先回憶觀潮的人:杭州人傾城而出,擁擠錢塘江邊踮起腳尖,伸長鼻子,争看江面潮水上漲。說“滿郭”(全城),雖是誇張之詞,但有現實生活做依據,傾城而出是對這種傳統觀潮盛況的真實寫照。

“來疑滄海盡成空,萬面鼓聲中。”這兩句是說,潮水湧來時,仿佛大海都空了,潮聲像一萬面鼓齊發,聲勢震人。南宋周密的《武林舊事·觀潮》描寫:潮水來時,“大聲如雷霆,······吞天沃日,勢極雄豪。”雖然也寫的很形象,卻不如潘阆“來疑滄海盡成空,萬面鼓聲中”這麼驚險生動,有聲有色。真是天下壯觀,人間奇迹!不能不令人欽佩作者的想象力,既大膽、又确切。經他這麼誇張的韻味,縱使從來沒有觀過潮的人,也覺得心動神搖,意氣風發。

下片描寫弄潮情景,表現弄潮健兒與大自然奮力搏鬥的大無畏精神,抒發出人定勝天的豪邁氣概。過片轉而描寫弄潮兒的英勇無畏、搏擊風浪、身手不凡和履險如夷。這兩句純用白描手法,寫得有聲有色,富于動感,眩目驚心。結拍由回憶轉為現實,寫詞人雖離杭已久,但那壯觀的錢江湧潮仍頻頻入夢,以至夢醒後尚感驚心動魄。 

此詞對于錢塘江湧潮的描繪,可謂匠心獨遠,别具神韻。詞中“來疑滄海盡成空”一句采用誇張手法,濃墨重彩,大開大阖,感染力甚強。上片第二句的“争”、“望”二字,生動地表現了人們盼潮到來的殷切心情,從空間廣闊的角度進行烘托與大潮的壯觀結合得甚為密切。結拍言夢醒後尚心有餘悸,更深化了潮水的雄壯意象。前後的烘托與中間重點描寫當中的誇張手法配合緊密,使全詞的結構渾然一體。

作者簡介

潘阆(?~1009)宋初著名隐士、文人。字夢空,一說字逍遙,号逍遙子,大名(今屬河北)人,一說揚州(今屬江蘇)人。性格疏狂,曾兩次坐事亡命。真宗時釋其罪,任滁州參軍。有詩名,風格類孟郊、賈島,亦工詞,今僅存《酒泉子》十首。

相關詞條

相關搜索

其它詞條