Sailing

Sailing

Rod Stewart演唱的一首歌曲
《Sailing》是Rod Stewart演唱的一首歌曲,收錄于專輯《Atlantic Crossing》中,于1975年02月14日發行。這首歌也是《哥倫布傳/1492 Conquest of Paradise》的主題曲。
  • 中文名:航行
  • 外文名:
  • 所屬專輯:Atlantic Crossing
  • 歌曲時長:
  • 歌曲原唱:
  • 填詞:
  • 譜曲:
  • 編曲:
  • 音樂風格:
  • 歌曲語言:
  • 英文名:sailing
  • 演唱者:Rod Stewart
  • 發行時間:1975年2月14日
  • 語言:英語

歌曲信息

歌曲:Sailing

所屬專輯:Atlantic Crossing

藝人:Rod Stewart

語種 英語

唱片公司:Warner Bros.

發行時間:1975年02月14

專輯類别:錄音室專輯

專輯風格:Hard Rock硬搖滾,Album Rock,Contemporary Pop/Rock,Am Pop,Rock Roll搖滾,Soft Rock軟搖滾/慢搖滾。

歌曲簡介

SAILING(航行),電影《哥倫布傳》的主題曲,也是Rod Stewart(洛·史都華)的成名之作。Sailing這首歌,樸實無華、意境悠遠,既有心情的宣洩,又帶點淡淡的憂傷,透出一股蒼茫,給人以力量。

但網絡上都說這首歌是《哥倫布傳/1492 Conquest of Paradise》的主題曲,這完全是誤導。

若看過《哥倫布傳/1492 Conquest of Paradise》這部電影,你會發現,電影全場都是古典音樂作配樂,完全沒有絲毫現代音樂的元素在内。況且,這首歌發行于70年代,而電影《哥倫布傳/1492 Conquest of Paradise》卻在1992年哥倫布發現美洲新大陸500周年時發行。

可以說,網絡上都是以訛傳訛。

歌詞内容

I am sailing 我在遠航

I am sailing 我在遠航

Home again 'cross the sea.跨越海洋再次歸家

I am sailing stormy waters.我在暴風中航行

To be near you 向你靠近

To be free 獲得自由

I am flying 我在翺翔

I am flying 我在翺翔

Like a bird 'cross the sky 像隻鳥兒飛越天空

I am flying passing high clouds 我在白雲中穿越飛翔

To be with you 隻為陪伴你

To be free 獲得自由

Can you hear me 你可聽到我的心聲

Can you hear me 你可聽到我的心聲

Through the dark night far away 夜空茫茫,遠隔萬裡

I am dying 我正死去

Forever crying 永遠哭泣

To be with you 隻為陪伴你

Who can say 其中甘苦誰能說

Can you hear me 你可聽到我的心聲

Can you hear me 你可聽到我的心聲

Through the dark night far away 夜空茫茫,遠隔萬裡

I am dying 我正死去

Forever crying 永遠哭泣

To be with you 隻為陪伴你

Who can say ? 其中甘苦誰能說

We are sailing 我們在遠航

We are sailing 我們在遠航

Home again 'cross the sea 跨越海洋 再次歸家

We are sailing stormy waters我們在暴風中航行

To be near you 向你靠近

To be free 獲得自由

Oh Lord 哦,上帝

To be near you 向你靠近

To be free 獲得自由

Oh Lord 哦,上帝

To be near you 向你靠近

To be free 獲得自由

Oh Lord 哦,上帝

To be near you 向你靠近

To be free 獲得自由

Oh Lord 哦,上帝

美化翻譯

乘風破浪,穿越那無盡的海洋,隻為回到熟悉的家鄉

穿越那無盡的風浪,去接近那真理的女神,去尋找真正的自由!

展翅高飛,像鳥兒一般劃破長空

沖破層層烏雲,去找到心目中的上帝,去找尋真正的自由!

你是否聽得到我的呐喊?

沖出黑暗的夜晚,遠離這沒有光明的世界。

我即将離去,呐喊回蕩在長空,與魂牽思挂的她在一起,這種幸福的感覺誰能說得明白?

讓我們一起揚起勇敢的風帆,回到我們曾經熟知的地方

我們一起跨越艱難險阻,去和代表光明的上帝在一起,去獲得真正的自由!

我的主,等待我,我即将到達你身邊

其它翻譯

我在航行,我在航行,跨越海洋,回到家鄉。

我在航行,迎着風暴,向你靠近,獲得自由。

我在飛翔,我在飛翔,像隻鳥兒,飛越天空,

我在飛翔,與你同行,穿越白雲,獲得自由。

遠隔萬裡,茫茫夜空,你可聽到,我的哭聲,

我将死去,與你遠離,我在哭泣,為靠近你。

我們航行,我們航行,跨越海洋,重返家鄉,

我在航行,跨越海洋,向你靠近,獲得自由。

我們航行,我們航行,跨越海洋,回到家鄉,

我們航行,迎着風景,向你靠近,獲得自由。

向你靠近,獲得自由,向你靠近,獲得自由,

向你靠近,獲得自由,今生今世,直到永遠。

歌手簡介

歌手:Rod Stewart(洛·史都華),英國的國寶級歌手,豆沙般的嗓音,桀骜不馴的舞台形象,源源不斷的創作靈感構成了他的形象。他的這首《Sailing》更成為英文情歌代表作,聽得連中國人的耳朵都起了繭子,他的歌聲絲絲的、毛毛的,再加上溫暖而細膩的和聲,如同一隻小狗的舌頭,将你的手心舔了一遍又一遍。《Sailing》,1975年英國冠軍曲,漂洋過海隻為與你在一起,有誰會不感動?

洛·史都華1945年1月10日出生于倫敦,卻始終以蘇格蘭血統為傲。成為歌手之前曾做過許多工作,當過築籬笆工人也加入職業足球隊,雖然退出當不成職業球員,但對此項運動一直保持高度興趣,踢足球進觀衆席送給樂迷,也是他後來演唱會的噱頭之一。洛在樂壇經曆了三個不同年代,他的歌路變化從上世紀60年代的布魯斯與爵士過渡到70年代的流行搖滾,即使到了80年代,他的新潮表現也不落後于任何歌手,更沒有顯出因年齡而影響了風格的發展。1971年,洛德以專輯《每張照片都有一個故事》(Every Picture Tells A Story)一舉成名,其中《Maggie May》脍炙人口,傳唱至今。随後的專輯更讓洛·史都華的大名家喻戶曉。許多歌曲都被公認為超水平之作,《遠航》(Sailing)、《你覺得我性感嗎》(Do You Think I'm Sexy)更使他在商業成就上沖到了最高峰。

sailing除了Rod Stewart的原唱,還有迪克蘭·加爾布雷斯(Declan Galbraith)的翻唱版本,在declan的高音演唱下的sailing顯得尤為動聽。台灣歌手齊豫曾翻唱此曲,收錄在專輯《The Voice》中。

專輯介紹

專輯:Atlantic Crossing

1975年對洛得·史都華(Rod Stewart )而言是個嶄新的開始∶移居美國籌備新專輯的錄音,加入新東家華納唱片,正式離開Faces全心拓展個人事業。專輯「跨越大西洋」(Atlantic Crossing)在八月發行,由唱片标題反應出洛蘋身來到美國以全新伴奏陣容完成此作;專輯唱片按AB面分為快、慢歌兩部份,據說這是他當時的愛人—瑞典女演員Britt Ekland的建議,結果反應熱烈,洛.史都華再展多彩多姿的搖滾巨星風采。專輯中I Don't Wanna Talk About It和Sailing都是聽衆非常熟悉且一再傳誦的兩首抒情佳作。

相關詞條

相關搜索

其它詞條