為虎作伥

為虎作伥

漢語成語
為虎作伥出自孫中山《革命原起》:“有保皇黨發生,為虎作伥,其反對革命,反對共和。”舊時迷信,認為被老虎咬死的人,他的鬼魂又幫助老虎傷人,稱為伥鬼。比喻幫助惡人作惡,幹壞事。
    中文名:為虎作伥 拼音:wèi hǔ zuò chāng 近義詞:為虎添翼、助纣為虐 反義詞:為民除害 出處:孫中山《革命原起 用法:貶義,謂語 結構:偏正式

解釋

舊時迷信,認為被老咬死的人,他的鬼魂又幫助老虎傷人,稱為伥鬼。比喻幫助惡人作惡,幹壞事。

出處

孫中山《革命原起》:“有保皇黨發生,為虎作伥,其反對革命,反對共和。”

用法

偏正式;作謂語定語;含貶義

示例

鄒韬奮《我們的燈塔》:“但同時不要忘卻~的封建殘餘的勢力。”

故事一

從前,在某一個地方的一個山洞裡,住着一隻兇猛無比的老虎。有一天,它因為沒有食物充饑,覺得非常難過。于是,它走出山洞,到附近的山野裡去獵取食物。正在這時候,老虎看到山腰的不遠處有一個人正蹒珊地走來,便猛撲過去,把那個人咬死,把他的肉吃光。但是老虎還不滿足,它抓住那個人的鬼魂不放,非讓它再找一個人供它享用不可,不然,它就不讓那人的鬼魂獲得自由。那個被老虎捉住的鬼魂居然同意了。于是,他就給老虎當向導,找呀找的,終于遇到第二個人了。

這時,那個鬼魂為了自己早日得到解脫,竟然幫助老虎行兇。他先過去迷惑新遇到的人,然後把那人的帶子解開,衣服脫掉,好讓老虎吃起來更方便。這個幫助老虎吃人的鬼魂,便叫做伥鬼。後人根據這一傳說,把幫助壞人做傷天害理的事情,稱“為虎作伥”。出處《正字通·聽雨記談》

故事二

傳說被老虎吃掉的人,死後變作“伥”(chang),伥會死心塌地地為老虎奔走效勞。

有個叫馬拯的讀書人,愛好遊曆山水。這一天,他來到五嶽之一的南嶽衡山。衡山風景秀麗,馬拯忘情山水,在松林間轉悠,不知不覺到了黃昏,看來這個晚上他是走不出去了。

馬拯正着急,忽然看到前面大樹上搭着一個窩棚,上面一個獵人正朝他示意。馬拯一低頭,看見原來就在前面不遠是獵人設的一個陷阱,馬拯吓了一跳說:“好險!”

獵人從樹上跳下來,問道:“你是什麼人?怎麼天黑了還在林子裡轉悠?”

馬拯把自己貪戀山水而忘了時間的事說給獵人聽了。獵人說:“這裡老虎很多,十分危險,你一個人不要再走了,就在我這裡過一夜吧。”獵人邊說,邊走到陷阱邊,架好捕虎用的機關,然後帶馬拯登上大樹的窩棚。馬拯一個勁道謝。

半夜裡,馬拯從睡夢中醒來,忽聽得樹下叽叽喳喳有許多人在講話,聲音越來越近。馬拯警覺起來,借着月光,看見前面走來一大群人,有男有女,有老有少,總共怕有幾十人。這些人走到馬拯和獵人栖身的大樹近旁時,忽然走在前面的那人發現了陷阱,十分生氣地叫起來:“你們看!是誰在這裡暗設了機關陷阱,想謀害我們大王!真是太可惡了!是誰竟敢如此大膽!”說着,和另外兩個人一起将獵人設在陷阱上的機關給拆卸下來,然後才前呼後擁互相招呼着走過去了。

待這夥人走後,馬拯趕緊叫醒獵人,把剛才的一幕告訴了獵人。獵人說:“那些家夥叫做伥,他們原本都是被老虎吃掉的人,可是他們變作伥鬼後,反而死心塌地為老虎服務,晚間老虎出來之前,他們便替老虎開路。”馬拯聽後明白了,他對獵人說:“那他們剛才所說的大王一定是老虎了。老虎可能不多久就要來了,你趕快再去把機關架好。”

獵人敏捷地從樹上下來,把陷阱上的機關重新架好,剛登上大樹,隻聽一陣狂叫,一隻兇猛的老虎從山上直竄過來,一下撲到陷阱的機關上,隻聽“嗖”的一聲,一支弩箭彈出,正中老虎心窩。隻見老虎狂暴地跳起,大聲吼叫,叫聲直震得松林發抖,老虎掙紮了一陣,倒在地上死了。

老虎巨大的哀叫聲,驚動了已走了很遠的伥鬼們,他們紛紛跑回來,爬在胸口還流着血的死老虎身上大哭起來,邊哭還邊傷心地哀号着:“是誰殺死了我們大王呀!是誰殺死了我們大王呀!”

馬拯在樹上聽得明白,不由得大怒,他厲聲罵道:“你們這些伥鬼!自己是怎麼做的鬼還一點不知道,你們原本就死在老虎嘴裡,至今還執迷不悟,還為老虎痛哭!真令人氣憤!”

這些伥鬼,自己明明被壞蛋害死,可是死後還要做壞蛋的幫兇,實是可恨。

相關詞條

相關搜索

其它詞條