解釋
拼音:zhǎn cǎo chú gēn
除草時要連根除掉,使草不能再長。比喻除去禍根,以免後患。
成語典故
往年,鄭莊公請求與陳國講和,陳桓公不答應。五父勸谏說:“親近仁義而和鄰國友好,這是國家可寶貴的措施,您還是答應鄭國的請求吧!”陳侯說:“宋國和衛國才是真正的禍患,鄭國能做什麼?”于是就沒有答應。
君子說:“善不可丢失,惡不可滋長,這說的就是陳桓公吧!滋長了惡而不悔改,馬上就得自取禍害。縱是挽救,何能辦得到!《商書》說:‘惡的蔓延,如同遍地大火,不可以靠攏,難道還能撲滅?’周任有話說:‘治理國和家的人,見到惡,就要像農夫急于除雜草一樣,鋤掉它聚積起來肥田,挖掉它的老根,不要使它再生長,那麼善的事物就能發展了。’”
原文:往歲,鄭伯請成于陳,陳侯不許。五父谏曰:“親仁善鄰,國之寶也。君其許鄭。”陳侯曰:“宋、衛實難,鄭何能為?”遂不許。
君子曰:“善不可失,惡不可長,其陳桓公之謂乎!長惡不悛,従自及也。雖欲救之,其将能乎?《商書》曰:‘惡之易也,如火之燎于原,不可鄉迩(ěr),其猶可撲滅?’周任有言曰:‘為國家者,見惡如農夫之務去草焉,芟夷蘊崇之,絕其本根,勿使能殖,則善者信矣。’”《左傳》
詞語辨析
作謂語、賓語;指徹底成事