國王與小鳥

國王與小鳥

法國1980年保羅·古裡莫執導的動畫電影
影片根據安徒生的童話《牧羊女與掃煙囪的人》改編,講述了在一個虛構的王國,來自畫中的牧羊姑娘和掃煙囪的小夥子在小鳥的幫助下戰勝惡霸國王的故事。[1]
    主标題: 夏爾十六國王 副标題1: 配音 Pascal Mazzotti 副标題2:配音 尚華(中國上譯版) 副标題3:塔吉卡迪王國的專制暴君,偏執暴戾、奸詐僞善,利用恐怖來鞏固自己的統治,強制國民絕對服從自己的意志。他無比自戀,在全國到處陳列自己的雕像,同時卻又因長着鬥雞眼而自卑,當畫師如實畫出他的鬥雞眼時,他先處理了畫師,而後親自改掉了鬥雞眼。 主标題:小鳥 副标題1:配音 讓·馬丁 副标題2:配音 畢克(中國上譯版) 副标題3:大膽、勇敢、樂觀,聰明機智,能說會道,向往自由,遍遊世界博學多識。他與國王有殺妻之仇,是唯一敢于嘲弄夏爾十六國王的生物,還把窩築在王宮頂上。它全力幫助年輕的戀人逃出暴君的魔掌,并且摧毀了國王的城堡。 主标題:假國王 副标題1:配音 Pascal Mazzotti 副标題2:配音 尚華(中國上譯版) 副标題3:本來是夏爾十六國王的肖像,從畫框爬出來後把真國王丢進陷阱,自己取而代之。外表幾乎與夏爾十六一模一樣(除了眼睛不是鬥雞眼),而且“繼承”了國王的殘暴性格。為了和牧羊女結婚,發動全國力量追捕牧羊女和掃煙囪的青年。 主标題: 掃煙囪的小夥子 副标題1:配音 Renaud Marx 副标題2:配音童自榮(中國上譯版) 副标題3:陳列在夏爾十六國王密室的油畫中的人物,純真卻青澀,與相鄰畫作中的牧羊女相愛,為了保護愛人,毫不畏懼“國王”(肖像)的強權,與其展開了殊死搏鬥。 主标題: 牧羊女 副标題1:配音 Agnès Viala 副标題2:配音丁建華(中國上譯版) 副标題3:陳列在夏爾十六國王密室的油畫中的人物,美麗善良,不顧雙方膚色、身份的差異,愛上了掃煙囪的小夥子,和他一起離開畫框、逃出國王的密室。 主标題:盲人音樂家 副标題1:配音 Roger Blin 副标題2:配音 施融(中國上譯版) 副标題3:生活在暗無天日的地下城中,雖從未見過陽光,也從未見過鳥,但是他真摯樂觀,對于美好生活充滿了憧憬,用音樂來歌頌自由、愛情與希望。 中文名:國王與小鳥 外文名:The King and the Mockingbird 其他譯名:國王與鳥 類型:動畫、奇幻 出品公司: 制片地區:法國 拍攝地點: 發行公司: 導演:保羅·古裡莫 編劇:雅克·普萊維爾 制片人: 主演:讓·馬丁 片長:87 票房: 對白語言:法語 色彩:彩色 電影分級: imdb編碼:tt0079820 主要獎項: 在線播放平台: 備注:以上為法國上映時間

劇情簡介

塔基卡迪國建立在一片荒漠中。現在正值第三加第五等于第八加八等于第十六代夏爾國王掌權。夏爾國王不喜歡人民,人民也不喜歡他。國王住在200多層城堡的最高處,而人民則被強迫住在不見陽光的地下,做着苦活。城堡裡四處都是國王的雕像,畫像和眼線。

掌握集權和他人生死的國王也有自己的煩心事,他愛上了迷人的牧羊姑娘。但姑娘卻追随着掃煙囪的少年,想要逃離這座城堡。二人的出走得到了小鳥的支持。雖然小鳥極盡幫助,但牧羊姑娘還是被國王逮住,而掃煙囪的少年和小鳥則被關進了獅群。暗無天日的環境讓獅子們喪失了鬥志,但在小鳥一番煽動下,終于恢複了往日的雄風。

于是獅群和小鳥們向着國王的婚禮進發。最終掃煙囪的少年能否救回牧羊姑娘,夏爾國王的集權世界又能否被打破。國王與小鳥,壓迫與自由的故事就此上演

演職員表

角色

配音

小鳥

讓·馬丁、畢克(中國上譯版)

夏爾十六國王/假國王

Pascal Mazzotti、尚華(中國上譯版)

掃煙囪的小夥子

Renaud Marx、童自榮 (中國上譯版)

牧羊女

Agnès Viala、丁建華(中國上譯版)

密探探長

Raymond Bussières、楊文元(中國上譯版)

石頭學究

Hubert Deschamps、于鼎(中國上譯版)

盲人音樂家

Roger Blin、施融(中國上譯版)

開電梯的人

Philippe Derrez、翁振新(中國上譯版)

播音員

Philippe Derrez、翁振新(中國上譯版)

大臣

Claude Piéplu

馴獸人

Albert Médina

大聲叫嚷的人

Albert Médina

演員表

原著

安徒生

導演

保羅·古裡莫

副導演(助理)

Emile Bourget

編劇

保羅·古裡莫、雅克·普萊維爾

攝影

Gérard Soirant

配樂

沃伊切赫·基拉爾

剪輯

保羅·古裡莫

藝術指導

Lionel Charpy、Roger Duclent、Robert Duelents、保羅·古裡莫

職員表

以上參考資料來源

角色介紹

以上參考資料來源

音樂原聲

作曲:沃伊切赫·基拉爾

發行時間:1979年

1.《Générique》

2.《Prélude Au Mariage》

3.《Les Appartements Secrets》

4.《La Chasse à L'Oiseau》

5.《Chanson Du Mois De Mai No 12 : Boîte à Musique》

6.《Chanson Du Mois De Mai No 38 : La Leçon Des Oiseaux》

7.《Berceuse Paternelle》

8.《La Polka Des Lions》

9.《Le Petit Clown》

10.《Les Deux Rois》

11.《Les Grands Ateliers Du Roi》

12.《La Bergère Et Le Ramoneur》

13.《Le Portrait Du Roi》

14.《L'Escalier Aux Cent-mille Marches》

15.《La Marche Nuptiale》

16.《Carillon》

17.《La Complainte De L'Aveugle》

18.《La Révolte Des Fauves》

19.《La Fin Du Grand Automate》

20.《Epilogue》

21.《Générique Fin》

22.《Générique》

23.《La Table Tournante》

24.《Le Fou Du Roi》

以上參考資料來源

獲獎記錄

獲獎獎項

獲獎方

1979年法國路易斯德呂克獎年度最佳影片

《國王與小鳥》

制作發行

1.制作過程

(1)20世紀40年代末,保羅·古裡莫與編劇雅克·普萊維爾根據安徒生童話構思出動畫長片《牧羊女與掃煙囪的人》。該片于1947年開始制作,制作隊伍最多時超過100人。到1950年,影片隻完成了不到80%,制片人安德烈·薩魯迫于經濟壓力,不顧保羅·古裡莫與編劇雅克·普萊維爾的反對,将影片原稿草草收尾,于1952年正式發行了時長為62分鐘的《牧羊女與掃煙囪的人》(以下簡稱《牧》)。實際上,古裡莫從1950年就失去了對影片的控制權,他堅決反對62分鐘的版本,認為那個版本至少還應該剪掉20分鐘,因此該片與他的初衷相差甚遠。此事導緻古裡莫與安德烈關系破裂,他另組工作室,并利用業餘時間自己繪制影片的剩餘部分。

(2)1967年,古裡莫取得了《牧》的唯一版權 。美國、蘇聯的一些公司曾與古裡莫接洽想投資該片,但由于對方堅持用自己的制作人員而不想用古裡莫的團隊,所以他都拒絕了。1976年,他終到得到了足夠資金重新召集人馬進行大規模創作,并将片名更改為《國王與小鳥》。片中包含了原作的原始影片制作素材,還有一些20世紀50年代未完成的額外部分。雖然使用了《牧》素材,但該片實際上是推翻重來,而該片的動畫師多數參與過《牧》的制作 。

2.制作/發行公司

制作公司

Les Films Paul Grimault

Les Films Gibé (法國)

Antenne-2(法國)

發行公司

高蒙電影公司

1More Film (荷蘭)

Gébéka Films (法國)

吉蔔力工作室 (日本)

Astral Video (加拿大)

Buena Vista Home Entertainment(日本)(DVD)(2007)

I.V.C.(日本)(DVD)(2000)

3.上映日期

上映國家、地區

上映時間

法國

1980年3月19日

美國

1983年11月5日(芝加哥國際電影節)

匈牙利

1985年1月17日

瑞典

1996年11月8日

西班牙

1999年3月26日

法國

2003年10月22日

比利時

2003年10月22日

荷蘭

2005年3月10日

日本

2006年7月29日

以上參考資料來源

影片評價

    動畫号稱是改編自安徒生的童話,但如同變動的名字,古裡莫将動畫的主角從牧羊女和通煙囪工人改變為國王與小鳥。童話講的是一個純美浪漫的愛情故事,平凡的小夥子和美麗的姑娘在小鳥的幫助下,逃出邪惡國王的魔爪,最終幸福快樂地生活在了一起。可在古裡莫的動畫中,牧羊女和小夥子隻是起到了故事發展的助推作用,是壓垮駱駝脊背的最後一根稻草,即使沒有他們兩個,也會有其他的人出現,推翻國王的暴政。所以,動畫的重點在于表現極權統治下的社會狀況。這麼深刻的題旨,恐怕不是兒童能看得出來的吧!(時光網評)典型的法式畫風,配樂非常美,國王城堡設計得很有感覺。(時光網評)

相關詞條

相關搜索

其它詞條