我在東北玩泥巴

我在東北玩泥巴

空耳視頻
《我在東北玩泥巴》由網友惡搞的空耳視頻、又譯為《多冷的隆冬》。原曲為印度歌曲《Tunak Tunak Tun》,中譯《東北之冬》。此作品的空耳歌詞「我在東北玩泥巴」和「我在大連沒有家」成為了時下流行的網絡用語。[1]達雷爾·馬哈帝(英語:Daler Mehndi,旁遮普語:ਦਲੇਰ ਮਹਿੰਦੀ,1967年8月18日-)是一個印度的彭戈拉及流行曲歌手。
    中文名:我在東北玩泥巴 外文名: 别名: 又譯:《多冷的隆冬》 原曲:《Tunak Tunak Tun》

簡介

由網友惡搞的空耳視頻、又譯為《多冷的隆冬》。原曲為印度歌曲《tunak Tunak Tun》,中譯《東北之冬》。目前此作品的空耳歌詞「我在東北玩泥巴」和「我在大連沒有家」成為了時下流行的網絡用語。

空耳版歌詞

歌詞一

天哪~~~~

恨啊~~~~

挨餓~~~~

多冷的隆冬

多冷的隆冬

多冷的隆冬

蛋蛋大

多冷啊

我在東北玩泥巴

雖然東北不大

我在大連沒有家

大連啊~~~~

多冷的隆冬

多冷的隆冬

多冷的隆冬

蛋蛋大

你壓丫頭能夠不能跟來

百裡來 贈給

說你壓了不累 該抱到 沒逼的壓到

多冷的隆冬

多冷的隆冬

多冷的隆冬

蛋蛋大

多冷啊

幹爹買的馬奶馬食

妹母炖來碗裡大事

沒得菜都買了沒事

大連啦~~~~

多冷的隆冬

多冷的隆冬

多冷的隆冬

蛋蛋大

你壓丫頭能夠不能跟來

百裡來 真給力

說你壓了不累 該抱到 沒逼的壓到

多冷的隆冬

多冷的隆冬

多冷的隆冬

蛋蛋大

多冷啊

姑再來買菜否

酸菜碗裡趕忙喝

大片肉絲讓給哥

大連啦~~~~

多冷的隆冬

多冷的隆冬

多冷的隆冬

蛋蛋大

你壓丫頭能夠不能跟來

百裡來 真給力

說你壓了不累 該抱到 沒逼的壓到

多冷的隆冬

多冷的隆冬

多冷的隆冬

蛋蛋大

歌詞二

【此為QQ音樂《東北之冬》歌詞】

多冷的隆冬

多冷的隆冬

多冷的隆冬

蛋蛋大

多冷啊

我在東北玩泥巴

雖然東北不大

我在大連沒有家

多冷啊~~~~

多冷的隆冬

多冷的隆冬

多冷的隆冬

蛋蛋大

你壓丫頭能夠不能跟來

百裡來 贈給

說你壓了不累 該抱到 沒逼的壓到

多冷的隆冬

多冷的隆冬

多冷的隆冬

蛋蛋大

多冷啊

幹爹買的馬奶馬食

妹母炖來碗裡大事

沒得碟裡買了 沒事

多冷啊~~~~

多冷的隆冬

多冷的隆冬

多冷的隆冬

蛋蛋大

多冷啊

姑再來買菜否

酸菜碗裡趕忙喝

大片肉絲灑給哥

多冷啊~~~~

多冷的隆冬

多冷的隆冬

多冷的隆冬

蛋蛋大

你壓丫頭能夠不能跟來

百裡來 真給力

說你壓了不累 該抱到 沒逼的壓到

多冷的隆冬

多冷的隆冬

多冷的隆冬

蛋蛋大

真正的歌詞以及含義

關于《Tunak Tunak Tun》

Tunak是印度的一種傳統敲擊樂器,引申出來表意該樂器的敲擊聲。Tun也是樂器的敲擊聲。

整首音樂可以感受到極強烈的印度風情,音樂中随處可以聽到印度的手拍鼓這類的傳統樂器之聲。這首歌的同名專輯,在世界各地(包含印度)總共銷售一千多萬張。

關于作者

達雷爾·馬哈帝

(英語:Daler Mehndi,旁遮普語:ਦਲੇਰ ਮਹਿੰਦੀ,1967年8月18日-)是一個印度的彭戈拉及流行曲歌手。馬哈帝是傳統旁遮普音樂的學生,而他首張專輯打破了印度的唱片銷售紀錄。自1995年起,他在印度發行了幾張非常成功的專輯,也在一些寶萊塢電影中演唱主題曲。随着在國際間的知名度上升,也讓他得以到美國巡回。馬哈帝也是一個知名的慈善家,曾經捐款給美化德裡的計劃,并援助地震災區的災民。2006年以後,“Tunak Tunak Tun”一曲的音樂錄像帶在網絡上被加入中文的幻聽歌詞并以“印度F4”為名後,印度F4,一名便成了在華文圈(尤其是台灣)的一種戲稱。

歌詞(印地語)

Tunak Tunak Tun

Tunak Tunak Tun

Tunak Tunak Tun

Da Da Da

Dholna Vajje Tumbe Vaali Taar

Sun Dil Di Pukaar

Aaja Kar Layieh Pyaar

Dholna...

Repeat

Duniya Yaara Rang Birangi

Na Eh Bheri Na Eh Changi

Oh Duniya Yaara Rang Birangi

Na Eh Bheri Na Eh Changi

Repeat

Sun Yaara Bole Ik Taya

Mehndi Da Yaara

Repeat

Dholna Kadeh Mere Nal Hass

Mainu Dil Valli Dass

Nahin Taan Teri Meri Bass

Dholna...

Repeat

Repeat

Repeat

Dholna Tu Chann Mein Chakor

Sadde Varga Na Hor

Rab Hath Saddi Dor

Dholna...

Repeat

Repeat

Repeat

歌詞翻譯

Tuank tuank Tun Tuank tuank Tun

Tuank tuank Tun Da Da Da

甜心,樂器之弦已奏起

傾聽我心訴說

來愛我吧

甜心啊~~

世界是如此多采多姿

非好亦非壞

朋友啊,聽 Iktaara 怎麼說吧

Mehndi 之友

甜心,有時也來對我微笑吧

我心中的愛人啊,你看

這個身體不受你我之控制

甜心啊~~

甜心,你是明月而我是 Chakor

沒有任何人像我倆

我們的生命之弦在神之手中

甜心啊~~

相關詞條

相關搜索

其它詞條