地獄型人間動物園

地獄型人間動物園

VOCALOID專輯
【地獄型人間動物園】系列為れるりり(即當社比P)與多位P主參與的VOCALOID專輯,由市之濑雪乃擔任繪制人設與專輯封面。由NICONICO動畫200萬再生超過記録的大熱曲「腦漿炸裂女孩」的為典型的『當社比P(れるりり)』企劃制作。本專輯表達了現代的女孩子所擁有各種的“黑暗的詭異心理”,由人氣VOCALOID P·創作者陣各自的少女為主題來提筆創作。專輯的曲風在于變幻自在幽默和諷刺味道來充分體現而有所交織在一起不同含義。具有破壞性、又同時來自于動感的聲音,演奏的異色的概念專輯,終于完成!
  • 中文名:地獄型人類動物園
  • 外文名:地獄型人間動物園
  • 專輯語言:日語
  • 專輯歌手:初音ミク
  • 曲目數量:13
  • 制作人:れるりり,MARETU,out of survice, かいりきベア,Task,もじゃ,レフティーモンスター,otetsu, ゆずひこ,that,翁
  • 發行時間:2013年11月8日

專輯信息

作曲: れるりり、MARETU、out of survice、 かいりきベア、Task、もじゃ、レフティーモンスター、otetsu、 ゆずひこ、that、翁

演唱:初音ミク、GUMI、IA、 、 鏡音リン、結月ゆかり

地獄型人間動物園

專輯封面&人物設定:市ノ瀬雪乃

發售日期: 2013-11-08

價格: 3,150日元(初回限定盤CD+DVD)、2150日元(通常盤CD)

版本特性: CD+DVD / Limited Edition

專輯人設

一觸即發禅女孩

開悟的少女。

腦内革命女孩

蔑視他人/自己的人生、說着無趣、總是在否定與反駁的少女。

M'AIDER遭難女孩

在大人與孩子的分界線上迷失了自我的少女。

電腦狂愛女孩

沉迷于網絡世界(二次元),而非現實世界的少女

人形愛憎女孩

對勒緊脖子感到了快感,獵奇的少女。

妄想疾患女孩

陷入了深深的妄想的OTAKU的少女。

顔本耽溺女孩

FACEBOOK中毒。沉浸在收集“贊!”的快感中的少女。

抑圧錯亂女孩

受到了壓抑,因為壓力而發狂的少女。

文明開花女孩

因為禁斷的愛從思春期開始就向女人開花的少女。

父亂淫悅女孩

受到了近親相〇·虐待的少女。

豬突猛進女孩

隻是一個勁地向前突進的少女。

堕落夢想女孩

對一切都感到了疲倦的人。自己希望能夠進入地獄型人間動物園的少女。

腦漿炸裂女孩

抖M的少女。

關于ガール的正确讀法

ー隻是一個拖長音

所以正确的讀法應該是ga ru

而不是ga a ru

專輯曲目

01.一觸即発☆禅ガール

02.脳内革命ガール

03.M'AIDER遭難ガール

04.電脳狂愛ガール

05.人形愛憎ガール

06.妄想疾患■ガール

07.顔本耽溺ガール

08.抑圧錯亂ガール

09.文明開花ガール

10.父亂淫悅ガール

11.豬突猛進ガール

12.堕落夢想ガール

13.脳漿炸裂ガール

專輯歌詞

PS:歌詞僅為部分

一觸即發禅女孩

一觸即発(いっしょくそくはつ)☆禅(ぜん)ガール

i ssyo ku so ku ha tsuze n ga - ru

作詞:れるりり

作曲:れるりり

編曲:れるりり

呗:初音ミク・GUMI

翻譯:kyroslee

地獄型(じごくがた)人間(にんげん)動物園(どうぶつえん)

ji go ku ga ta ni n ge n do u bu tsu e n

地獄型人類動物園

その檻(おり)の中(なか)で今日(きょう)もひとり

so no o ri no na ka de kyo u mo hi to ri

在那牢籠之中今天也獨自一人

電子回路(でんしかいろ)の渦(うず)にだらしなく

de n shi ka i ro no u zu ni da ra shi na ku

在電子回路的旋渦中懶懶散散地

飲(の)み込(こ)まれてく

no mi ko ma re te ku

逐漸被卷沒進去了

僞(いつわ)りの ID でパスして

i tsu wa ri no I D de pa su shi te

用僞造的ID成功登入

さあ密林(みつりん)で财寶(ざいほう)探(さが)し

sa a mi tsu ri n de za i ho u sa ga shi

來吧在密林尋寶

思考回路(しこうかいろ)はいつの間(ま)にか

shi ko u ka i ro wa i tsu no ma ni ka

思考回路在不知不覺間

停止(ていし)してしまってる

te i shi shi te shi ma tte ru

逐漸停止運作

腦内革命女孩

脳内(のうない)革命(かくめい)ガール

no u na i ka ku me i ga - ru

作詞:maretu

作曲:maretu

編曲:maretu

呗:初音ミク

翻譯:kyroslee

言(い)い訳(わけ)、始(はじ)まりました、また始(はじ)まりました。はぁ?

i i wa keha ji ma ri ma shi tama ta ha ji ma ri ma shi tahaa

開始,辯解着,又再開始起來了。啥?

それはさあ・・・それはさあ、それがさあ!逃(に)げ切(き)ったつもりなの?

so re wa sa aso re wa sa aso re ga sa ani ge ki tta tsu mo ri na no

那是呀...那是呀,就是那個呀!那是在預備逃跑嗎?

見下(みくだ)し、在(あ)り在(あ)りですか、物足(ものた)りないですか。ねぇ?

mi ku da shia ri a ri de su kamo no ta ri na i de su kanee

瞧不起人,清楚明顯嗎,有何不令人滿意嗎。呐?

これがさ・・・これがさ、これがさ!「タカラモノ」ってどーゆーことさ・・・?

ko re ga sako re ga sako re ga sata ka ra mo no tte do u yu u ko to sa

這是呀...這是呀 就是這個呀所謂「寶物」到底是什麼呀...?

くだらない、あんたらしーね、とことんやらしいね。はぁ?

ku da ra na ia n ta ra shi i nedo ko to n ya ra shi i nehaa

真無聊,還真像你呢,終究是令人反感呢。啥?

それはさあ・・・それはさあ、それはさあ!ただ狂(くる)った bot だ、

so re wa sa aso re wa sa aso re wa sa ata da ku ru tta bot da

那是呀...那是呀,那是呢!不過是發狂了的bot呀,

M'AIDER遭難女孩

M'AIDER遭難(そうなん)ガール

m'aider so u na n ga - ru

作詞:out of survice

作曲:out of survice

編曲:out of survice

呗:IA

翻譯:唐傘小僧

聲(こえ)が無(な)くたって、屆(とど)かなくたって、今(いま)もずっと叫(さけ)んでいる。

ko e ga na ku ta tteto do ka na ku ta ttei ma mo zu tto sa ke n de i ru

即便沒有聲音、即便傳達不到、我如今也一直呼喊着。

「聞(き)こえますか?私(わたし)は生(い)きている。」

ki ko e ma su kawa ta shi wa i ki te i ru

「你聽得到嗎?我還活着。」

mayday,mayday,mayday,this is out of survice.mayday out of survice.

mayday,mayday,mayday,this is out of survice.mayday out of survice.

喉(のど)の渇(かわ)きさえ一周(いっしゅう)回(まわ)って趣(おもむき)がある

no do no ka wa ki sa ei sshu u ma wa tteo mo mu ki ga a ru

就算是喉嚨幹渴 旋轉一周後 也變得有趣起來

両手(もろて)に攜(たずさ)えた手旗(てばた)信号(しんごう)をさぁ振(ふ)り回(まわ)せ

mo ro te ni ta zu sa e tate ba ba shi n go u wo saa fu ri ma wa se

雙手握着手旗 來揮舞它發出信号吧

(赤(あか)上(あ)げて白(しろ)上(あ)げて

a ka a ge teshi ro a ge te

(舉起紅旗 再舉起白旗

赤(あか)下(さ)げないで白(しろ)下(さ)げる

a ka sa ge na i deshi ro sa ge ru

隻擎着紅旗 放下白旗

赤(あか)下(さ)げて白(しろ)上(あ)げて

a ka sa ge teshi ro a ge te

接着放下紅旗再舉起白旗

赤(あか)上(あ)げないで白(しろ)下(さ)げない)

a ka a ge na i deshi ro sa ge na i

不要擎起紅旗一直舉着白旗

電腦狂愛女孩

電脳(パソコン)狂愛(マニアあい)ガール

den nou kyou ai ga-ru

作詞:かいりきベア

作曲:かいりきベア

編曲:かいりきベア

呗:GUMI·鏡音リン

翻譯:冰封之幻影

カサカサ食み出る偶像ハルシネーション

ka sa ka sa ha mi de ru gu u zo u ha ru shi ne i sho n

窸窣窸窣暴露溢出偶像幻覺

腐食感度良好イルミネーション

fu sho ku ka n do ryo u ko u i ru mi ne i sho n

腐食感度良好光照強度

モニター越しの優越感情

mo ni ta a go shi no yu u e tsu ka n jo u

跨越屏幕的優越感情

もっともっとお気に召すまま

mo tto mo tto o ki ni me su ma ma

更加 更加 如你所願

カラカラひりつく妄想アーティキュレーション

ka ra ka ra hi ti tsu ku mo u so u a a ti kyu re i sho n

嘎啦嘎啦 針紮灸刺 妄想連接

フラリフララ不足インスピレーション

fu ra ri fu ra ra fu so ku i n su pi re i sho n

搖搖擺擺 不足靈感

淫らまみれ愉悅感情

mi da ra ma mi re yu e tsu ka n jo u

淫亂 塗滿 愉悅感情

もっともっと満たされるままに

mo tto mo tto mi ta sa re ru ma ma ni

更多 更多 滿滿當當

人形愛憎女孩

人形(にんぎょう)愛憎(あいぞう)ガール

ning you ai zou ga-ru

作詞:Task

作曲:Task

編曲:Task

呗:初音ミク・GUMI

翻譯:黑暗新星

最終列車(さいしゅれっしゃ)に飛(と)び乗(の)りそのまま都心(としん)へ約(やく)四十分(しじゅうぷん)

sa i shu re ssha ni to bi no ri so no ma ma to shi n e ya ku shi ju u pu n

乘上最終列車就那樣向着市中心駛去大約四十分鐘

ゆらゆら列車(れっしゃ)に揺(ゆ)られ心地(ここち)よい気分(きぶん)であっという間(ま)に目的地(もくてきち)周辺(しゅうへん)

yu ra yu ra re ssha ni y ura re ko ko chi yo i ki bu n de a tto i u ma ni mo ku te ki chi shu he n

在搖搖晃晃的電車裡搖晃着心情不錯不一會兒就到了目的地周圍

変(へん)変(へん)変質者的(へんしつしゃてき)なそぶりで

he nhe nhe n shi tsu sha te ki na so bu ri de

變變變态者一般的舉止神情

少(しょう)々(しょう)少女(しょうじょ)はどこへ向(む)かうのか

sho usho usho u jo wa do ko e mu ka u no ka

少少少女要去向何方呢

誰(だれ)も知(し)らない事件(じけん)の始(はじ)まりさ

da re mo shi ra na i ji ke n no ha ji ma ri sa

這是誰也不知道的事件的開始

冷(つめ)たい光(ひかり)が仆(ぼく)らを照(て)らしてく

tsu me ta i hi ka ri ga bo ku ra wo te ra shi te ku

冰冷的光芒照耀着我們

それから先(さき)は…お楽(たの)しみ!

so re ka ra sa ki wao ta no shi mi

在這前方……敬請期待!

妄想疾患女孩

妄想(もうそう)疾患(しっかん)■(やみ)ガール

mo u so u shi kka n ya mi ga a ru

作詞:もじゃ

作曲:もじゃ

編曲:れるりり

呗:GUMI

翻譯:黑暗新星

どうせ私(わたし)なんて、でも、だって

do u se wa ta shi na n te de mo da tte

反正我這樣的人什麼的,但是,因為啊

決(き)めつけてそれでも生(い)きてるの

ki me tsu ke te so re de mo i ki te ru no

就算被指責也還生活着

好(す)きでもない男(おとこ)に好(す)かれたって

su ki de mo na i o to ko ni su ka re ta tte

被不喜歡的男人喜歡上什麼的

めんどクさいめんどくサイし

me n do ku sa ime n do ku sa i shi

真麻煩啊麻煩死了

ネガティブツイート限定(げんてい)公開(こうかい)

ne ga ti bu tsu i i to ge n te i ko u ka i

消極推特隻限定公開

ネットで雄弁(ゆうべん)なアンタもギリヲタ

ne tto de yu u be n na a n ta mo gi ri wo ta

在網絡上雄辯的你也是個标準禦宅

顔本耽溺女孩

顔本(かおぼん)耽溺(たんでき)ガール

ka o bo n ta n de ki ga ru

作詞:レフティーモンスターP

作曲:レフティーモンスターP

編曲:レフティーモンスターP

呗:GUMI

灑落(しゃれ)たレストランのテラスで

sha re ta re su to ra n no te ra su de

在時髦的餐廳的露台

流行(はや)りのパンケーキをオーダー

ha ya ri no pa n ke e ki wo o o da a

點了流行的烤薄餅

タグ付(つ)け忘(わす)れないで

ta gu tsu ke wa su re na i de

不要忘記加上TAG

それがアイデンティティ

so re ga a i de n ti ti

那可是身份的證明

抑圧錯亂女孩

抑圧(よくあつ)錯亂(さくらん)ガール

yo ku a tsu sa ku ra n ga ru

作詞:otetsu

作曲:otetsu

編曲:otetsu

呗:GUMI

毎日(まいにち)毎日(まいにち)なんかもやもやする

ma i ni chi ma i ni chi na n ka mo ya mo ya su ru

每天每天不知道為什麼都迷迷糊糊的

愚癡(ぐち)愚癡(ぐち)悪口(わるくち)不幸(ふこう)自慢(じまん)大會(たいかい)

gu chi gu chi wa ru ku chifu ko u ji ma n ta i ka i

牢騷牢騷謾罵炫耀不幸大會

晝下(ひるさ)がり某日(ぼうじつ)某所(ぼうしょ)にて

hi ru sa ga ribo u ji tsu bo u sho ni te

過午在某日來到某地

何処(どこ)へ行(い)っても背比(せくら)べばかり

do ko e i tte mo se ku ra be ba ka ri

不論去哪都盡是比較

馬鹿(ばか)みたいに評価(ひょうか)評価(ひょうか)評価(ひょうか)

ba ka mi ta i ni hyo u ka hyo u ka hyo u ka

像笨蛋一樣地評價評價評價

ストレスプールで泳(およ)ぎましょう泳(およ)げない溺(おぼ)れる

su to re su bu u ru de o yo gi ma sho uo yo ge na io bo re ru

在壓力之池中遊泳吧不遊起來的話就溺死

頭(あたま)が狂(くる)ってしまいそう

a ta ma ga ku ru tte shi ma i so u

腦袋好像要發狂了

文明開花女孩

文明(ぶんめい)開花(かいか)ガール

bu n me i ka i ka ga ru

作詞:ゆずひこ

作曲:ゆずひこ

編曲:ゆずひこ

呗:初音ミク

薔薇(ばら)薔薇(ばら)どうしてこんなにも違(ちが)うのでしょう

ba ra ba rado u shi teko n na ni chi ga u no de sho u

玫瑰玫瑰為什麼這麼的不一樣呢

押(お)しつけた理想(りそう)は勝手(かって)に裡切(うらぎ)られ

o shi tsu ke ta ri so u waka tte ni u ra gi ra re

強加的理想擅自地進行了背叛

ざんぎり頭(あたま)を叩(たた)いてごらんよ

za n gi ri a ta ma wo ta ta i te go ra n yo

請看那披散着頭發磕頭的吧

文明(ぶんめい)が開化(かいか)するあらあらあら淫(みだ)ら

bu n me i ga ka i ka su rua ra a ra a rami da ra

進行文明開化哎呀哎呀哎呀淫亂

がさごそ少女(しょうじょ)が朝目(あさめ)を覚(さ)ますと

ga sa go sosho u jo gaa sa me wo sa ma su to

咔嚓咔嚓少女于早晨醒來

開花(かいか)する女(おんな)の嫌々(いやいや)嫌(いや)な音(おと)

ka i ka su ru o n na noi ya i ya i ya na o to

開花了的女人的令人厭煩的聲音

それでも華奢(きゃしゃ)な手(て)を握(にぎ)り締(し)めたら

so re de mo kya sha na te woni gi ri shi me ta ra

即使那樣如果握住那奢華的手的話

許(ゆる)されない戀(こい)に溺(おぼ)れてしまうから

yu ru sa re na i ko i ni o bo re te shi ma u ka ra

就會陷入不被允許的戀愛

ぐりぐりと知(し)ってしまった戀(こい)は

gu ri gu ri to shi tte shi ma tta ko i wa

咕噜咕噜地知曉的戀情

瓦解(がかい)する心臓(しんぞう)を止(と)められなかったの

ga ka i su rushi n zo u woto me ra re na ka tta no

逐漸瓦解将心髒也一并停止

バクバクと騒音(そうおん)撒(ま)き散(ち)らしては

ba ku ba ku toso u o nma ki chi ra shi te wa

啪啦啪啦地噪音揮灑開去

開化(かいか)する文明(ぶんめい)インモラル

ka i ka su ru bu n me ii n mo ra ru

進行開化的文明違背道德

豬突猛進女孩

豬突(ちょとつ)猛進(もうしん)ガール

tyo to tsu mou shin ga ru

作詞:れるりり

作曲:れるりり

編曲:れるりり

呗:初音ミク·GUMI

情操的感情の欠如平均のマニュアリズム

jousouteki kanjou no ketsujo heikin no manyuarizumu

情操方面的感情的缺乏 平均的手勢教法

突き出された因果も解けないままトンネル潛(くぐ)って

tsuki dasareta inga mo tokenai mama tonneru kugutte

被推了出去就連因果也沒還沒解開就走過隧道去了

理想的顔面の定義焦燥するリアリズム

risouteki ganmen no teigi shousou suru riarizumu

理想中的顔臉的定義焦躁的現實主義

醸し出された物議に真実を擦り替えられてる

kamoshi dasareta butsugi ni shinjitsu wo suri kaerareteru

以引起的非議将真實 偷換起來了

自我崩壊までのスケジュール順調に進んでいる

jigahoukai made no sukeju^ru junchou ni susundeiru

直到自我崩潰為止的預定計劃一切順利

堕落夢想女孩

堕落(だらく)夢想(むそう)ガール

da ra ku mu so u ga ru

作詞:翁

作曲:翁

編曲:翁

呗:GUMI、結月ゆかり

ある日(ひ)動物園(どうぶつえん)に行(い)った

a ru hi do u bu tsu e n ni i tta

在某一天去了動物園

なにを見(み)るでもない眼球(がんきゅう)が

na ni wo mi ru de mo na i ga n kyu u ga

并沒有特别看着什麼東西的眼球

この世(よ)を全(すべ)て忘(わす)れたようで

ko no yo wo su be te wa su re ta yo u de

就好像将這世間的一切都忘記了一樣

少(すこ)し羨(うらや)ましかった

su ko shi u ra ya ma shi ka tta

稍微有點羨慕

したたかな女子(じょし)がさめざめと

shi ta ta ka na jo shi ga sa me za me to

不好對付的女子潸然地

戦略型(せんりゃくがた)涙(なみだ)をふりまいてる

se n rya ku ga ta na mi da wo fu ri ma i te ru

戰略型地裝出淚水

僞(いつわ)ることは悪(あく)じゃない

i tsu wa ru ko to wa a ku ja na i

虛僞并不是罪惡

ただ気(き)にくわないのさ

ta da ki ni ku wa na i no sa

隻不過覺得讨厭而已

腦漿炸裂女孩

脳漿(のうしょう)炸裂(さくれつ)ガール

nou shou sa ku re tsu ga ru

作詞:れるりり

作曲:れるりり

編曲:れるりり

呗:初音ミク·GUMI

自問自答(じもんじとう)無限苦言(むげんくげん)ヤバイ

ji mon ji tou mu gen ku gen ya ba i

自問自答無限撓騷不好!

挫傷(ざしょう)暗礁(あんしょう)に乗(の)り上(あ)げている

za syou an syou ni no ri a ge te i ru

觸礁撞上了挫傷暗礁

前頭葉(ぜんとうよう)から新(あら)たな痛(いた)みを

zen tou you kara a ra ta na i ta mi wo

從前額葉傳來新的痛覺

共有(きょうゆう)したがる情報(じょうほう)バイパス(bypass)

kyo u yuu shita ga ru jyou hou bai pa su

想要共有收斂不了

収束(しゅうそく)できない不條理(ふじょうり)スク水(み)

syuu so ku de ki nai fu jyou ri su ku mi

沒有條理學校泳衣

吐瀉物(としゃぶつ)噴出(ふんしゅつ)妄想(もうそう)デフラグ

to sya bu tsu fun syu tsu mou sou de fu ra gu

嘔吐物噴出妄想碎片整理

前方(ぜんほう)不注意(ふちゅうい)顔面(がんめん)崩壊(ほうかい)

zen hou fu cyuu i gan men hou kai

前方不注意臉部崩壞

どうでもいいけどマカロン食(た)べたい

dou de mo ii ke do ma ka ron ta be tai

雖說什麼都可以 但是想吃杏仁餅幹(馬卡龍?

諸行(しょぎょう)無常(むじょう)のリズムに合(あ)わせて

syo gyou mu jyou no ri su mu ni a wa se te

合上了變換無常的旋律

ワンツーステップ(one two step)で女子(じょし)力(りょく)上(あ)げれば

wan tsu- su teppu de jyo shi ryo ku a ge re ba

一二三跳的使出女子之力

相關詞條

相關搜索

其它詞條