世界的约束

世界的约束

动漫电影《哈尔的移动城堡》主题曲
《世界的约束》这是宫崎骏于2004年创作的动漫电影《哈尔的移动城堡》的主题曲,由倍赏千恵子演唱。倍赏千惠子(1941年6月29日-)出生于日本东京都,女性演员、歌手,自1961年于《旅馆花嫁》(のれんと花嫁)开始,担纲演出多部电影,曾出过唱片《倍赏千恵子 抒情歌全集》。[1]
    中文名: 外文名: 所属专辑: 歌曲时长: 歌曲原唱:倍赏千恵子 填词:谷川俊太郎 谱曲: 编曲:久石 让 音乐风格: 歌曲语言: 中文名称:世界的约束 外文名称:世界の约束 相关电影:《哈尔的移动城堡》主题曲

简介

这是宫崎骏于2004年创作的动漫电影《哈尔的移动城堡》的主题曲世界の约束。

日文歌词

涙(なみだ)の奥(おく)にゆらぐほほえみは

时(とき)の始(はじ)めからの世(せ)界(かぃ)の约(や)束(くそく)

いまは一(ひと)人(り)でも二(ふた)人(り)の昨日(きのう)から

今日(きよう)は生(う)まれきらめく

初(はじ)めて会(あ)った日(ひ)のように

思(おも)い出(で)のうちにあなたはいない

そよかぜとなって頬(ほほ)に触(ふ)れてくる

木(こ)漏(も)れ日(び)の午(ご)后(ご)の别(わか))れのあとも

决(け)して终(お)わらない世(せ)界(かい)の约(や)束(くそく)

いまは一(ひと)人(り)でも明日(あした)は限(かぎ)りない

あなたが教(おし)えてくれた

夜(よる)にひそむやさしさ

思(おも)い出(で)のうちにあなたはいない

せせらぎの歌(うた)にこの空(そら)の色(いろ)に

花(はな)の香(かお)りにいつまでも生(い)きて

中文翻译

晶莹的泪光中 微微摇曳的笑容

万物初始之际 与世界许下约定

即使此刻孤单 那曾经相伴的往日

孕育出今天闪耀的光彩 仿佛初次相逢那样美好

尽管记忆之中已经寻觅不到你的身影

你已化作阵阵微风 抚我的面庞

光影斑驳的午后依然不舍得分手

与世界的约定绝不会就此结束

即使此刻孤单 明天依然有着无限希望

你让我初次体会到潜藏于黑夜中的温柔

尽管记忆之中已经寻觅不到你的身影

小溪的歌声中 湛蓝的天空上 花朵的馨香里

永远都有着你的存在

罗马音

Namida no oku ni yuragu hohoemi wa

toki no hajime kara no sekai no yakusoku

Ima wa hitori demo futari no kinou kara

Kiyou wa umare kirameku

Hazimete atta hi no you ni

Omoide no uci ni anata wa inai

Soyokaze to natte hoho ni futeretekuru

Komorebi no gogo no wakare no ato mo

Kesshite owaranai sekai no yakusoku

Ima wa hitori demo asita wa kagirinai

Anata ga osietekureta

Yoru ni hisomu yasasisa

Omoide no uci ni anata wa inai

Seseragi no uta ni kono sora no iro ni

Hana no kaori ni itsumademo ikite

相关词条

相关搜索

其它词条