拥抱小姐

拥抱小姐

拥抱小姐
《抱いてセニョリータ》是日本歌手山下智久的出道单曲。由Johnny's Entertainment Inc.于2006年5月31日在日本发行。
  • 中文名:拥抱小姐
  • 外文名:抱いてセニョリータ
  • 别名:抱いてセニョリータ
  • 演唱者:山下智久
  • 音乐公司:Johhny's Entertainment
  • 发行时间:2006年
  • 音乐风格:J-pop

获奖记录

拥抱小姐

周间最高名 次第1位(Oricon)

周间最高名次第1位(Five Music)

2006年6月度月名次第1位(Oricon)

2006年度上半期名次第2位(COUNT DOWN TV)

2006年度年间名次第4位(Oricon)

双铂(日本唱片协会)

最佳10单曲第一(第21次日本Gold disk大奖)

销售额张

首周销售量(初动)403,371张(Oricon)

06年累计销售量598,951张(Oricon)

累计销售额605,001张(2007年8月)

歌曲介绍

山下智久(NewS)的单独表演的Solo单曲,初回:突破40万,是在桑田佳佑「白い恋人达」以来,男性Solo歌手中以电视剧主题歌获得Oricon第一名的记录。同样也是继平井坚的『POP STAR』以来,以NewS,修二彰为名义发售作品中连续保持周记录最高第一名的歌手。

在发售日的时候,有穿本作品的T-shirt的职员在派发宣传气球,小山的日记曾经有提过这件事。同时在JE的官方网站上,有配信“拥抱小姐”的创作和舞蹈动作图解。

在台湾有通常碟发售。

初次限定

※ 抱いてセニョリータ (抱抱小姐)

作词:zopp、作曲:渡辺未来, 真崎修、编曲:前嶋康明

山下智久自己主演的《欺诈猎人》(TBS系),修二と彰《青春アミーゴ》中zopp作词。山下智久建议使用“senorita”这个词,能得到青春Amigo同样的故事延续,“青春amigo”在题目里(上)对描写了男性二人的友情,「抱抱小姐」的题目是指,年长的女性和主人公的恋爱故事。

※ 指轮

作词作曲:山下智久、编曲:铃木Daichi秀行

以前山下智久在BC之类的con上披露的歌曲,在之前“NewS Nippon 0304”中有视听。

通常盘

※ 抱いてセニョリータ

作词:zopp、作曲:渡辺未来, 真崎修、编曲:前嶋康明

※ 指轮

作词作曲:山下智久、编曲:铃木Daichi秀行

向日葵

作词:仲村达史、作曲:北野正人、编曲:中村康就

※ 抱いてセニョリータ(乐曲)

歌词

山下智久 - 抱いてセニョリータ 专辑:抱いてセニョリータ

作词:zopp 作曲:渡辺未来/真崎修 编曲:前嶋康明

喧哗の伤迹を 眺めあなたは言う (你望着我打架后的伤痕 说道)

kenka no kizuato o nagame anata ha iu

『あいつとつるむのはもうやめな』と (别再和那个家伙 鬼混在一起)

' aitsu to tsuru munohamouyamena ' to

分かってるって女なんて (我懂 女人哪)

wakatteru tte onna nante

大人ぶってガキ扱い (总爱装大人 把人当小孩对待)

otonabutte gaki atsukai

もうやめにしてくれないか (可不可以不要再这样)

mou yame ni shi te kure nai ka

抱いて抱いて抱いて セニョリータ (拥抱我 拥抱我 拥抱我 小姐)

idai te idai te idai te senyoriita

强く强く强く 离さないで (紧紧的 紧紧的 紧紧的 不要放开)

tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasa nai de

饰らず格好つけずに 傍においでよ (别再装模作样摆姿态 来到我的身边吧)

kazara zu kakkou tsuke zu ni soba ni oide yo

抱いて抱いて抱いて セニョリータ (拥抱我 拥抱我 拥抱我 小姐)

idai te idai te idai te senyoriita

强く强く强く 离さないで (紧紧的 紧紧的 紧紧的 不要放开)

tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasa nai de

あなたのその唇が じれったいのよ (你的双唇 令我无法按捺)

anata no sono kuchibiru ga jirettai no yo

昔の男と 俺を重ねたなら (你把过去的男人 投射在我身上)

mukashi no otoko to ore o kasane ta nara

ため息混じりで 笑ってみせる (我只能叹一口气 对你笑笑)

tameiki majiri de waratte miseru

分かってるって 男なんて (我懂 你想说)

wakatteru tte otoko nante

信じてないって 言いたいんだろう (男人都不值得信赖)

shinji te nai tte ii tai n daro u

もう楽にしてあげるから (我会卸下你心头的重担)

mou raku ni shi te ageru kara

泣いて泣いて泣いて セニョリータ (哭泣吧 哭泣吧 哭泣吧 小姐)

nai te nai te nai te senyoriita

俺の俺の俺の 胸でずっと (靠在 靠在 靠在 我的胸膛上)

ore no ore no ore no mune de zutto

一人で我慢しないで 傍においでよ (别再独自忍耐 来到我的身边吧)

hitori de gaman shi nai de soba ni oide yo

眠れ眠れ眠れ セニョリータ (睡吧 睡吧 睡吧 小姐)

nemure nemure nemure senyoriita

俺の俺の俺の 胸でずっと (靠在 靠在 靠在 我的胸膛上)

ore no ore no ore no mune de zutto

今夜もきっと梦の中 じれったいのよ (想必今夜又会在梦里 令我无法按捺)

konya mo kitto yume no naka jirettai no yo

抱いて抱いて抱いて セニョリータ (拥抱我 拥抱我 拥抱我 小姐)

idai te idai te idai te senyoriita

强く强く强く 离さないで (紧紧的 紧紧的 紧紧的 不要放开)

tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasa nai de

饰らず格好つけずに 傍においでよ (别再装模作样摆姿态 来到我的身边吧)

kazara zu kakkou tsuke zu ni soba ni oide yo

抱いて抱いて抱いて セニョリータ (拥抱我 拥抱我 拥抱我 小姐)

idai te idai te idai te senyoriita

强く强く强く 离さないで (紧紧的 紧紧的 紧紧的 不要放开)

tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasa nai de

あなたのその唇が じれったいのよ (你的双唇 令我无法按捺)

anata no sono kuchibiru ga jirettai no yo

相关词条

相关搜索

其它词条