飘零的落花

飘零的落花

郎毓秀演唱歌曲
刘雪庵词曲,1989年被方伊琪改编为粤语版。《飘零的落花》是1936年电影《新婚大血案》中的插曲,刘雪庵词曲,原唱是郎毓秀。
  • 中文名:飘零的落花
  • 歌曲原唱:郎毓秀
  • 作词者:刘雪庵
  • 作曲者:刘雪庵
  • 歌曲语言:普通话、粤语

作品赏析

刘雪庵曲有工整特色之起-承-转-合结构,方伊琪的演绎,从低徊发展至高潮再到黯然低徊,层次清晰,自然,个性挥洒写意,柔和清朗。

引子带出孤单、惆怅而具有朦胧现代色彩的意境。首字「愁」为弱起,如同一瓣落花风中轻飘、落於水面,歌声淡淡的忧郁气质是前奏的自然延伸。若是现场演绎,要做到第一个字就融入音乐情绪会更不易,必须要全神贯注的投入。

在遵循原曲精神基础之上,方伊琪在每一句拿捏恰到好处的渐变强弱起伏为工整如律诗般的结构赋予丰满的变化。歌声并配合着歌词断句构造出快慢与错落有致,线条具有流水般的动感。

最后四句高潮部分以情带声、与主歌自然衔接,正是「随风潜入夜,润物细无声」。副歌细致的背景闷雷配以雨声音效,令聆听者如身临其境。优美的大小提琴间奏之后两次重现高潮,起落情绪逐次递进,流露她多情的唯美气质。「万缕相思怎去消」,带有停顿的问句,柔情中带着坚毅的诗人气度。

愁对落花心欲碎

断肠字句为谁落泪

回头看 蝶舞翩翩花正香

欲问谁 在记忆中痴醉

残梦晚空碎下轻飘去

雨夜太凄清 花在飘零

垂头叹息 万缕相思怎去消

寂寥 伴晚风的飞絮

有别于30年代国语歌词中依附于男性无情人辜负后便一生无助与自伤,粤语版刻画了一位独立的现代女性。

歌曲歌词

想当日稍头独占一枝春

嫩绿嫣红何等媚人

不幸攀折惨遭无情手

未随流水转坠风尘

莫怀薄幸惹伤心

落花无主任飘零

可怜鸿鱼望断无踪影

向谁去鸣咽诉不平

户辞枝头别恨新

和风和泪舞盈盈

堪叹世人未解侬辛苦

反笑红雨落纷纷

愿逐洪流葬此身

天涯何处是归程

让玉香消逝无踪影

也不求世间予同情

歌手介绍

郎毓秀(1918.11.04~2012.07.07),女,1918年生于中国上海,祖籍中国杭州。中国女高音歌唱家,音乐教育家,国务院政府特殊津贴专家。2001年,获得首届中国音乐“金钟奖”最高荣誉——终身荣誉勋章获,被声乐界誉为“中国四大女高音”之一。其父是世界闻名的摄影大师郎静山。2012年7月7日,中国音乐界泰斗郎毓秀在中国四川成都病逝,享年94岁。

相关词条

相关搜索

其它词条