送友人李白

送友人李白

唐代詩人李白的送别詩
《送友人》是唐代詩人李白創作的一首充滿詩情畫意的送别詩,為李白名篇之一,全詩八句四十字,表達了作者送别友人時的依依不舍之情與離情别緒之意。此詩寫得情深意切,境界開朗,對仗工整,自然流暢。 起句點出送友遠行時的景物環境,繼寫友人别後将如孤蓬萬裡,不知要飄泊到何處,隐含不忍分離之情。後四句寓情于景,把惜别的情思寫得委婉含蓄,深切感人。
  • 作品名稱:
  • 作者:
  • 創作年代:
  • 作品出處:
  • 作品體裁:
  • 中文名:送友人李白
  • 類别:唐詩
  • 題材:五言律詩
  • 出處:《李太白全集》

作品原文

《送友人》

李白

青山橫北郭 ,白水繞東城。

此地一為别,孤蓬萬裡征。

浮雲遊子意,落日故人情。

揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

注釋譯文

【注釋】

1. 郭:外城

2. 為别:分别

3. 孤蓬:又名飛蓬,枯後根易折斷,常随風飛旋。詩中借喻遠行的朋友。

4. 蕭蕭:馬的嘶叫聲。

5. 班馬:離群的馬。

【譯文】

蒼山翠嶺橫卧北城外,清澈的河水環繞東城流。此地一為别,你将如蓬草孤獨行萬裡。遊子的行蹤似天上浮雲,落日難留,縱有深深情誼。揮手告别,你我各奔東西。蕭蕭長鳴,馬匹也怨别離。

作品賞析

這是一首情意綿綿、感人肺腑的送别詩。作者通過對送别環境的刻畫及氣氛的渲染,表達出依依惜别之意。

首聯以對偶句寫景,未見“送别”二字,但細細品味,那筆端卻分明飽含着依依惜别之情。你看,送别已至城外,主客兩人卻仍難舍難分。放眼望去,青翠的山巒橫卧于城北,潔白的河水從城東緩緩繞過。山清水秀,如此美景,怎不令人流連忘返。可是現在,兩人卻不得不分手了,又怎不留戀萬分?“橫”字寫青山的靜,“繞”字寫白水的動,用詞準确而傳神。

颔聯是詩人對友人遠行的看法。蓬草枯後根斷,常随風飄飛,古人常用以比喻飄流無定的遊子。“一為别”就成“孤蓬”,實為感傷;而“孤蓬”之“征”遙遙“萬裡”,連明确的目的地也沒有。可見朋友此去,并不是有了什麼歸宿,而隻是去尋找歸宿。如此别離,怎不令人心酸?詩人對朋友的惜别之情油然而生。“蓬”之前用“孤”來限制,準确而生動地描摹出朋友的孤單無依,行迹無定。

頸聯由眼前之景道心中之意。通過“浮雲”與“落日”表現“為别”時雙方的心理活動。朋友即将告别遠遊他方,行蹤如浮雲飄遊一般,看到浮雲就能體會到遊子的心境。而詩人看到那逐漸下落的夕陽,想到同友人的分别已是不可再拖,更是萬分留戀!“遊子”之“意”及“故人”之“情”雖未明言,卻可由特定景物“浮雲”、“落日”引發聯想,手法委實高明

尾聯寫離别時的場景。惜别已到“落日”,萬般無奈,這才“揮手自茲去”。“揮手”既指分别雙方各自揮手,珍重道别,也指詩人伫立原地,深情凝望,長久揮手,以示難舍之情。“茲”近接“落日”,指“此時”;遙承首聯,指“此地”。“蕭蕭班馬鳴”一句,實際是借離群之馬的鳴聲來寄托他和友人的離情。表面上是寫馬,實際上是寫離情。

這首詩是送别詩中的佳作。詩中出現的青山白水,使人聯想到朋友間深厚而純潔的友誼,構思極為新穎。

相關詞條

相關搜索

其它詞條