春夢瑣言

春夢瑣言

明代情色短篇小說
《春夢瑣言》是明代情色短篇小說,作者不詳,卷首有沃焦山人序言。作品寫書生韓仲琏遊山水時步入一洞,過洞見一庭院,由丫環引見主人李姐、棠娘。仲琏夜宿不能寐。李姐、棠娘秉燈而入,乃交歡。山鵑叫過屋頂,仲琏警覺,已失兩女所在,憑石而坐,置素李,海棠兩樹間。兩女為樹精。仲琏怅然題詩而還。情節、人物設置頗類《遊仙窟》。《春夢瑣言》反映晚明士人在幻境中的婚外戀,視性為美而不是惡。
  • 作品名稱:春夢瑣言
  • 外文名:Trifling Tale of a Spring Dream
  • 作品别名:
  • 作者:不詳
  • 創作年代:明代
  • 作品出處:
  • 文學體裁:短篇小說

作品簡介

卷首有沃焦山人序言,作者不詳,成書年代不詳,當為明代作。小說寫會稽富春人韓仲琏二十五歲遊山洞遇李姐、棠娘二女交歡,為山鵑驚醒,知是素李、海棠二精。明顯受《桃花源記》《遊仙窟》影響。沃焦山人序:"蓋世有張文成者,所著《遊仙窟》,其書極淫亵之事,亦往往有詩,其詞尤陋寝不足見,至寫媾合之态,不過'脈張氣怒,頃刻數接'之數字,頓覺無餘味。"

内容簡介

會稽富春有個書生,姓韓名器字仲琏,面目清秀姣麗,博學多才,琴棋書畫無所不精。當地稍有姿色的女子,聞韓生之名,皆鐘情于他,但落花有意,流水無情,韓生一個都瞧不上。韓生生性極喜遊山玩水,長到二十五歲,還未曾涉足煙花之地。

一日,春光明媚,韓生興緻盎然,外出遊玩。他信步行了十餘裡,來至一青岩下。岩下有一洞,韓生脫履涉水而入,行了數十餘步,方出洞。洞外豁然開朗,别有洞天。隻見一條小徑,傍水繞山,韓生沿着小徑行了裡餘,到處蝴蝶紛飛,香風襲人,真是人間天堂,世外桃源。韓生穿過一片松林,看見一座庭院,屏門半開。他進去後,站在庭中,剛想請谒主人,忽有彈筝歌唱之聲傳入耳中。韓生聽了不覺意蕩心迷,贊歎不已,遂作歌相和。院中人聽見外面有歌聲,一-會有兩個漂亮侍兒出來招呼韓生,并請他入見兩位主人。

這兩位主人是李姐和棠娘。李姐名李芳華,二十二、三歲,面如白玉,不施胭脂,穿白绫衣綠绉裳;棠娘名棠錦英,二十歲不到,顔如桃花,穿乾紅衣翠油裳。兩人光彩動人,綽約宛如神仙,兩旁侍兒十幾人,個個美豔非常,惟不見一男子。韓生見房中擺設華麗,二女雍容華貴,懷疑其乃是大家閨秀、王公貴戚子女,在此别墅中隐居。李姐、棠娘招呼韓生就坐,并設酒宴款待。

席間二女命侍兒吹笛鼓筝,或歌或舞,韓生非常高興,亦有些醉意,自作歌一首。二女聞之,亦各賦一首以言志。宴罷,二女命侍兒帶韓生去就寝。韓生,上床後久久不能入唾,眼前盡是二女姿容音貌,不能忘懷,乃作一詩以自勵。又聞得隔壁棠娘在低聲歌豔詞,韓生呻吟反側,不能入寐。二更時分,有人點燭啟扉而入,原來是李姐與棠娘。李姐揭開床被,脫衣突入韓生懷中。韓生情不能禁,兩下交合。棠娘坐在案邊旁視良久,春情亦動,遂唱一曲。韓生摟抱棠娘,亦雲雨一番。

事畢,時有山鹘鳴,韓生愕然驚覺,已失二女之所在。帳屏幾床之類全都不見了,隻有身上衣服如故,自已在兩樹間憑石而坐。韓生略有所悟,乃定目四瞻,仰見兩樹:一是素李,花如積雪;一是海棠,英如升霞,方知芳華乃是李樹之精,錦英者乃海棠之精,自己為物魅所惑。韓生怅然彷徨,題詩一首而去。

成書過程

《春夢瑣言》作于“崇祯丁醜”年間,估計這篇作品成于嘉靖、萬曆年間。

出版信息

明代文言短篇豔情傳奇小說。一卷。不題撰人。或曰為“内監胡永禧所作”。成書于明崇祯十年(1637)。

現存主要版本有日本傳抄本,藏美國哈佛大學燕京圖書館;1950年高羅佩刊印本。1995年台灣大英百科股份有限公司“思無邪彙寶”、1996年齊魯書社《明清稀見小說叢刊》排印高羅佩刊印本。

相關詞條

相關搜索

其它詞條