Rolling Star

Rolling Star

2007年YUI演唱的歌曲
《rolling star》是由YUI演唱的單曲,同時為動漫作品《死神》的OP5。
  • 外文名:Rolling Star
  • 歌曲原唱:YUI
  • 所屬專輯:《rolling star》
  • 語言日語音樂公司:Sony Music Entertainment
  • 發行時間:2007.01.17
  • 歌曲時長:3:10

創作背景

Rolling Star[YUI演唱歌曲]

唱作女歌手YUI以其自然純淨的嗓音迷倒不少歌迷,2006年推出的首張個人大碟《FROM Me TO YOU》好評如潮,主演的純愛電影《太陽之歌》和主唱主題曲「Good-bye Days」均取得不俗成績,令她人氣急升。渡過了豐收的一年之後,緻力音樂創作的YUI為大家帶來最新單曲《Rolling Star》。 「Rolling Star」與YUI一直以來的形象大為不同,是一首情緒高昂的搖滾樂曲。此歌也是YUI特别寫給每天都在努力奮鬥的人的打氣歌。而另一首新歌「Winter Hot Music」則是一首非常适合冬日的情歌。單曲另收錄「I remember you~YUI Acoustic Version~」

歌曲歌詞

死神OP5 從第98集開始

作詞/作曲/歌:YUI

編曲:northa+

もう我慢ばっかしてらんないよ 言いたいことは言わなくちゃ

帰り道夕暮れのバス停 落ち込んだ背中にbye bye bye

君のfighting pose 見せなきゃ oh oh

夢にまで見たような世界は 争いもなく平和な日常 oh oh

でも現実は日々トラブって たまに悔やんだりしてるそんなRolling days

転んじゃったっていいんじゃないの そん時は笑ってあげる

乗り込んだバスの奧から 小さく微笑みが見えた

君を頼りにしてるよ oh oh

夢にまで見たようなsweet love 戀人たちは隠れ家を探すの

でも現実は會えない日が 続きながらも信じてるの lonely days

oh yeah oh 踬いたって way to go yeah yeah 泥だらけ Rolling star

なるべく笑顔でいたいけれど 守り抜くためには仕方ないでしょう?

きっと噓なんてそう 意味を持たないの all my loving

そうじゃなきゃやってらんない

夢にまで見たような世界は 争いもなく平和な日常 oh oh

でも現実は日々トラブって たまに悔やんだりしてるそんな Rolling days

oh yeah oh そうわかってるって

oh yeah oh 踬いたって way to go yeah yeah 泥だらけRolling star

羅馬音:

mou gamanbakkashi terannaiyo iitaikotowa iwanakuchya

kaerimichi yugureno basutei ochikonda senakani bye bye bye kimino fighting pose misenakya oh oh

yumenimade mitayouna sekaiwa arasoimonaku heiwana nichijyou oh oh

demo genjitsuwa hibi torabutte tamani kuyandarishiteru souna rolling days

koronjyattatte iinjyanaino sontokiwa waratteageru

norikonda basuno okukara chiisaku hohoemiga mieta

kimiwo tayorini shiteruyo oh oh

yumenimade mitayouna sweet love koibitotachiwa kakuregawo sagasuno

demo genjitsuwa aenai higa tsuzukinagaramo shinjiteruno lonely days

oh yeah oh tsumazuitatte way to go yeah yeah dorodarake rolling star

narubeku egaode itaikeredo mamorinukutameniwa shikatanaideshyou

kitto usonantesou imiwo motanaino all my loving

soujyanakya yatterannai

yumenimade mitayouna sekaiwa arasoimonaku heiwana nichijyou oh oh

demo genjitsuwa hibi torabutte tamani kuyandarishiteru souna rolling days

oh yeah oh souwakatterutte

oh yeah oh tsumazuitatte way to go yeah yeah dorodarake rolling star

中文翻譯:

不能再這樣一味忍受下去了

想說什麼就要大聲說出來

黃昏時分 在回家的車站旁

對自己失落的背影說ByeByeBye

讓我們看看你拼搏的背影

★雖然在夢中向往着的世界

是和平安甯的平凡生活

可現在的每天都充滿着變故

那樣動蕩的日子 往往令人陷入懊悔

就算跌倒也沒什麼大不了

我仍會用笑容為你送行

讓乘上汽車漸漸遠去的你

看見窗外那小小的微笑

你就是我心中的依靠

向往着曾經夢見的甜美愛情

戀人們尋找着藏匿的地方

雖然在現實中始終難以找到

在動蕩的日子裡 始終堅持着信仰

遭遇挫折仍要繼續向前

渾身泥濘依然百折不撓

雖然盡力想要保持笑容

可為了守護到底 有時也會無能為力

是的 謊言與掩飾 絕對沒有意義

願愛你所有的一切

迫切的願望令我坐立不安

★Repeat

...是的 這些我都知道

遭遇挫折仍要繼續向前

渾身泥濘依然百折不撓

相關詞條

相關搜索

其它詞條