釋義
拼音:hǎo gǎn
詞性:名詞
釋義:(1)[good opinion (impression)]∶對人對事滿意或喜歡的情緒
(2)[graces]∶喜歡;寵愛,寵信
具體有關
它表示的是對人或事的初級印象,這種印象會通過深入交流而可能轉變為喜歡甚至愛,也有可能轉變會信任,當然有也可能會被磨滅掉。它同樣也是人與人之間所有情感的開始階段,好感是喜歡的基礎,不同種類的好感對應着不同種類的喜歡,而在所有感情中唯有男女之情的好感特殊,不要因混淆而産生錯覺。
當然,實際上現在很多人都會把好感和喜歡混為一談,這是不太恰當的,如果混為一談,在很多情況下就會出現問題。
下面的例子,三個好感分明是對物的,對群衆的,對同志的,都沒有表現男女間的情愛。
1.魯迅《朝花夕拾〈狗·貓·鼠〉》:“隻是我在童年,總覺得它有點妖氣,沒有什麼好感。”
2.洪深《青龍潭》第二幕:“縣長對你們有好感,你們在鄉下可以占多少光!”
特殊好感
需要非常真誠的心态,以平和去面對他人,便可産生好感。