红包

红包

包裹着钱的红色纸盒
传统意义上的红包也叫压岁钱,是过农历春节时长辈给小孩儿用红纸包裹的钱。据传明清时期,压岁钱大多数是用红绳串着赐给孩子。民国以后,则演变为用红纸包裹。现在泛指包着钱的红纸包,用于喜庆时馈赠的礼金,也指贿赂他人的钱。在中国粤语区,红包被称为利市(俗作利是、利事、励事),是将金钱放置红色封套内做成的一种礼品。
    中文名:红包 外文名:Red envelope / Hong Bao

释义

包着钱的红纸包儿,用于馈赠或奖励等:送~丨发~。

出处

记载

红包有两种,一种是以彩绳穿线编作龙形,置于床脚,此记载见于《燕京岁时记》;另一种是最常见的,即由家长用红纸包裹分给孩子的钱。压岁钱可在晚辈拜年后当众赏给,亦可在除夕夜孩子睡着时,由家长悄悄地放在孩子的枕头底下。

传说

古时候,有一种小妖叫“祟”,会在大年三十晚上出来用手去摸熟睡着的孩子的头,孩子往往被吓得大哭起来,接着就头疼发热,变成傻子。因此,家家都在这天晚上亮着灯坐着不睡,叫做“守祟”。 n 有一家夫妻俩老年得子,视儿子为心肝宝贝。到了年三十夜晚,他们怕“祟”出来害孩子,于是就拿出八枚铜钱同孩子玩。等孩子玩累了睡着了,他们就把八枚铜钱用红纸包着放在孩子的枕头下边,夫妻俩整夜不敢合眼。半夜里一阵阴风吹开房门,吹灭了灯火,“祟”刚想伸手去摸孩子的头,枕头边就迸发道道红光,吓得“祟”拔腿而逃。n 第二天,夫妻俩把用红纸包八枚铜钱吓退“祟”的事告诉了大家,大家都学着做,孩子就太平无事了。n 因为“祟”与“岁”谐音,之后逐渐演变为“压岁钱”。

例句

1春节刚过,元宵又到;还在怀念春节收红包的喜悦吧,还在回味与亲人团聚的幸福中吧,我再发个短信祝福你,让幸福的感觉冲晕你吧!祝幸福甜蜜!前途似锦!n2胡萝卜,抿儿抿儿甜,看到看到要过年。大年要收红包钱,小年先开整祝愿。祝愿你日子天天都像过年!我的祝愿甜不甜,快给我准备红包钱!n3今天生日不收红包呀,不红包呀不收红包,不红包呀不收红包,收红包还收那祝福语。祝福语,祝福语,新气象,常开心。(脑白金广告)。

相关词条

相关搜索

其它词条