成語解釋
【詞目】火中取栗
【發音】huǒ zhōng qǔ lì
【解釋】偷取爐火裡烤熟的栗子。比喻冒險為别人出力;自己上了當;卻一無所得。
【常見錯誤用法】比喻高風險的投資行為或在風險中獲利。(此屬望文生義)
無論是在現代漢語詞典還是在新華成語詞典中都未出現此用法,各地高考語文也将此用法歸為錯誤的一項,請勿以訛傳訛。
出處
十七世紀法國寓言詩人拉·封丹的寓言《猴子與貓》載:猴子騙貓取火中栗子,栗子讓猴子吃了,貓卻把腳上的毛燒掉了。
詞語辨析
【示例】我們目前自顧不暇,鄭成功不來就是天主保佑了,我們還好去惹他麼。我們不能為别人火中取栗。(郭沫若《鄭成功》第五章)
【用法】偏正式;作謂語、定語;受人利用,冒險出力卻一無所得。(不能用于形容風險獲利)
【近義詞】代人受過、為人作嫁。
【反義詞】坐享其成。
【成語結構】偏正式成語。
【使用程度】常用常錯成語。
【感情色彩】貶義及中性成語。
【産生年代】當代成語。
【成語正音】栗,不能讀作“sù”。
【成語辨形】栗,不能寫作“粟”。