龍船調

龍船調

是群衆常唱的一首民歌
《龍船調》最初叫《種瓜調》,《龍船調》原本是群衆逢年過節,劃彩蓮船時常唱的一首民歌,所以,開始人們叫它燈調。又因為歌詞内容是種瓜,所以,人們又叫它種瓜調或瓜子仁調。《龍船調》是利川民間劃龍船唱腔的主體。《龍船調》之所以有很強的藝術感染力,主要由于它詞曲都很有特色。歌詞通俗又洗煉,以淺顯質樸的詞成功地塑造藝術形象。歌中描繪了一個活潑俏麗的少婦回娘家時途經渡口,請艄公擺渡過河的一幅鮮明生動畫面。它的音樂特色在于旋律起伏較大,單域較寬,節奏較自由,腔調高亢婉轉,有很強的抒情性,感染力強。
    中文名:龍船調 外文名: 别名: 英文名:Dragon-boat melody 語言:漢語 音樂風格:民歌 演唱形式:合唱 發源地:湖北省利川市柏楊壩一帶 歌曲題材:小調 歌曲類别:土家族民歌

創作背景

《龍船調》,流行于湖北省恩施土家族苗族自治州,原來叫《種瓜調》,唱的是《十二月種瓜》:“正月裡是新年呢(衣喲也),瓜子才進園(羅啊也)……”,由于它的流行地湖北利川(也包括恩施)一代并沒有劃龍船的風俗習慣,于是有人就問"恩施利川怎麼會有'龍船調'呢"?有的研究者也因此說“《龍船調》不可能是恩施民歌(土家族民歌)”。

公元1937年下半年,當時的湖北省政府西遷恩施,江漢平原的有些民間文藝形式也随之在鄂西流傳,“采蓮船”也逐漸盛行與山野,由于山裡本來就無蓮可采,“采蓮船”在老百姓口中喊訛了,就成了“彩龍船”(有"龍"為圖吉利),而且至今如此。1956年,湖北省歌舞劇團和武漢歌舞劇院到鄂西采風,記下了《種瓜調》的旋律,因為聽到的是當地人劃“彩龍船”唱的,就冠以《龍船調》的名稱,此後即搬上專業劇團的舞台,《龍船調》從此一發而不可收,流傳到全省、全國乃至國外,曾被評為世界最流行的歌曲之一。幾十年來,有獨唱、對唱、合唱、領唱合唱、歌舞、舞蹈等多種形式廣泛地活動于國家以及很多省、市文藝團體的舞台上,恩施州更是以《龍船調》故鄉引以自豪,無論是業餘還是專業劇團至今都滿腔熱情地反複對它進行多種文藝形式的改編和再創作。

學者研究,《龍船調》的旋律美妙而動聽,其旋法與西漢年間《宋玉對楚王問》中“引商刻羽,雜以流徵”的“巴人”(土家族祖先)歌有關,這是鄂西地區最典型的傳統歌曲特點之一。

詞曲

正月是新年(哪咿喲喂)。

妹娃子去拜年(哪喂)!

金哪銀兒梭銀哪銀兒梭!

陽雀叫(哇咿呀喂子喲,那個咿呀喂子喲)!

(女白)妹娃要過河哇,哪個來推我嘛?

(男白)我就來推你嘛!

艄公你把舵扳哪!

妹娃(兒)請上(啊)船!

(哪個喂呀ZUO,哪個喂呀ZUO)!

把妹娃推過河喲喂!

二月裡是春分(哪咿喲喂)!

妹娃(兒)去探親(哪喂),

金哪銀兒梭銀哪銀兒梭,

陽雀叫(哇咿呀喂子喲,哪個咿呀喂子喲),

(女白)妹娃要過河哇,哪個來推我嘛?

(男白)還是我來推你嘛!

艄公你把舵扳哪,

妹娃(兒)請上(啊)船,

(哪個喂呀ZUO,哪個喂呀ZUO),

把妹娃推過河喲喂!

三月裡清明哪咿呦喂

妹娃我去探親哪呵喂

金哪銀兒索銀哪銀兒索

陽雀叫咿呀喂子喲

白:妹娃要過河哪個來推我嘛

答:還是我來推你嘛/艄公你把舵扳哪妹娃子我上了船

啊喂呀唑啊喂呀唑

将阿妹推過河呦呵喂

歌曲鑒賞

《龍船調》以《種瓜調》為基礎,積累了當地勞動人民長期的生活經驗和智慧,字裡行間透露出濃濃的生活氣息,經過反複推敲錘煉,詞義更加精煉,旋律更是極其流暢、優美動人,集中而風情萬種地表現了土家麼妹兒的嬌羞、妩媚,秀才的酸腐、挑逗以及駝背艄公的幽默、野性,從而完成了從形式到内容的重大飛躍。《龍船調》是利川民間劃龍船唱腔的主體。《龍船調》之所以有很強的藝術感染力,主要由于它詞曲都很有特色。歌詞通俗又洗煉,以淺顯質樸的詞成功地塑造藝術形象。歌中描繪了一個活潑俏麗的少婦回娘家時途經渡口,請艄公擺渡過河的一幅鮮明生動畫面。它的音樂特色在于旋律起伏較大,單域較寬,節奏較自由,腔調高亢婉轉,有很強的抒情性,感染力強。

湖北利川柏楊壩以一首《龍船調》唱出了土家族的田園美景,訴說着古樸的土家風情。武漢歌唱家劉家宜最早将她唱的《龍船調》灌成唱片流行全國,王玉珍又将《龍船調》唱到了日本,還有著名歌唱家王潔實、謝莉斯、魏金棟、李谷一、湯燦等多次傳唱。 著名歌唱家宋祖英将其唱到了悉尼歌劇院、維也納金色大廳、美國肯尼迪藝術中心,在全球掀起了傳唱《龍船調》的熱潮。

所獲榮譽

《龍船調》在20世紀80年代被評為世界25首民歌之一和《中國民歌40首大聯唱》優秀民歌。90年代它又以鮮明的特點彙入全國56個民族的音樂大海。1994年5月30日晚,中央電視台地方台30分鐘節目專題報道了由柏楊民間老藝人陳文菊(女)、聶成、李谥之、劉甯安、安友發等演唱的《龍船調》的故鄉——利川及《龍船調》的發源地——柏楊壩同時為世人矚目。

曆史沿革

解放前,種瓜調一直在利川市城和汪營、柏楊等地廣為流傳,并在歌唱間伴有打擊樂器。1935年春節期間,利川舉行業餘文娛彙演,柏楊業餘劇團成員謝義群(女)、瞿廷生、吳慶業、何幫清、丁洪孺等演唱了《種瓜調》,反映良好,收效極佳。縣文化幹部對其加以整理并根據原來表現形式定名為《龍船調》。

1955年春節,利川舉行全縣業餘音樂、舞蹈、戲曲彙演,《種瓜調》受到好評。後經加工潤色,改為表演唱《龍船調》。

1956年02月,經過利川縣文化館音樂幹部周叙卿和舞蹈幹部黃業威在柏楊壩搜集整理的《種瓜調》以《龍船舞》的形式,參加《恩施地區第一屆民間歌舞文藝會演》,評為優秀節目。

1957年03月,汪營農民歌手王國盛,張順堂在北京懷仁堂舉行的“第二屆全國民間音樂舞蹈比賽大會”上首次奉獻給首都觀衆《龍船調》,獲得領導和專家的一緻好評。從此,此曲在全國廣泛流傳,甚至傳入東南亞國家。

1958年01月01日,在全國舉行的“通美杯”歌曲大賽中竟出現北京和湖北兩個組都選中《龍船調》這首歌的動人場面。

1962年05月,收入《湖北省民歌集》,中央人民廣播電台制成唱片發行。

1979年收入《中國民歌集》。

1991年10月《龍船調》被聯合國教科文組織列于世界25首優秀民歌之一。

1991年《龍船調》入選《中國民間文學集成》、《利川市民族民間歌謠集》。

1994年05月30日,中央電視台地方台30分鐘節目專題報道了由柏楊民間老藝人演唱的《龍船調》,龍船調》的發源地利川柏楊壩為世人矚目。

1998年09月,湖北省第四屆民運會在利川召開,五千人在開幕式上表演了名為《龍船調的故鄉》的大型歌舞。

1999年,湖北電視台專程到利川為《龍船調》拍攝MTV。

2000年08月,中央電視台以《龍船調的故鄉》為名到利川拍攝專題片。

2001年,《龍船調》獲文化部、國家民委、廣電總局舉辦的世紀民族之歌金獎。

2002年10月,中央電視台到利川錄制《清江絕唱龍船調》專題片。

2002年,武漢星海合唱團一行50餘人在韓國釜山參加“第二屆奧林匹克國際合唱比賽”,《龍船調》獲得銀獎。12月20日,著名歌唱家宋祖英在澳大利亞悉尼歌劇院音樂廳舉行獨唱音樂會,将《龍船調》唱響世界。

2003年06月,中央電視台錄播電視專題片《土家情韻》,再推利川《龍船調》。08月,利川與中央電視台聯合攝制了由著名歌唱家湯燦演唱的MTV《利川民歌龍船調》在“魅力12”等欄目向全國和世界播放。11月23日,宋祖英在藝術殿堂維也納金色大廳唱響《龍船調》。

2006年07月,利川民歌《龍船調》入選中國探月搭載候選曲目。

2006年10月12日,宋祖英在美國肯尼迪藝術中心唱響《龍船調》,再次将“妹娃要過河,哪個來推我嘛”的唱詞推向世界。

2009年06月21日,《龍船調》榮獲湖北傳世金曲之首。

2010年,中國音樂學院胡廷江譜寫了《新編龍船調》,由時尚民歌天後湯燦演唱。在2010湯燦上海演唱會中唱響世界。

相關信息

湯燦翟俊傑聯袂打造世界民歌《龍船調》“ 妹娃要過河,哪個來推我嘛,經過5天的拍攝,世界優秀民歌《龍船調》音樂電視,2009年8月9日下午在其故鄉湖北省恩施土家族苗族自治州利川市柏楊鎮封鏡。

它展示中部大省的文化自信,展示荊楚文化發展繁榮的喜人局面,展示湖北人民奮力構建中部地區崛起戰略支點的昂揚風貌。

知道利川,最早也是得益于龍船調。

大型音樂電視片《龍船調》由中央電視台和利川市人民政府聯合攝制,曾執導過《血戰台兒莊》、《大決戰》、《驚濤駭浪》等影視劇的八一電影制片廠著名導演翟俊傑任藝術指導。被稱為“新民歌的領軍人物”的國家一級演員湯燦擔任主唱。中央電視台文藝綜合部編導張東輝任總導演。總政話劇團高級舞美設計師餘景新任美工。恩施州民俗專家譚宗派和《龍船調》的收集整理者周緒卿的兒子周華擔任顧問。期間, 湯燦和張東輝為柏楊李子小學捐款1萬元。

相關詞條

相關搜索

其它詞條