小馬王

小馬王

努力抗争尋獲自由的電影作品
《小馬王》是Kelly Asbury/Lorna Cook執導的動畫片,廣袤的美國西部地區,野馬史比瑞特和他的族群過着平靜的生活。然而,當史比瑞特第一次見到人類時,他就被抓去訓練成戰馬。幸好善良的印第安小男孩小溪将史比瑞特從訓練營裡救了出來,并帶他回到了自己部落。在小溪的部落,史比瑞特遇上了斑紋母馬小雨。這一次,史比瑞特對回家鄉還是留下來感到難以抉擇,因為他深深愛上了小雨。小溪察覺出了兩匹馬的愛情,他決定讓他們一起回史比瑞特的家鄉。當史比瑞特剛剛依依不舍的和小溪告别後,小溪的部落就遭到了騎兵的襲擊。
    中文名:小馬王 外文名:Spirit-Stallion of the Cimarron 其他譯名:小馬精靈、馬王 類型:動畫、西部、家庭 出品公司:DreamWorks Distribution LLC 制片地區:美國 拍攝日期: 拍攝地點: 發行公司:DreamWorks Distribution LLC 導演:Kelly Asbury、Lorna Cook 編劇:John Fusco 制片人: 主演:馬特·達蒙,詹姆斯·克倫威爾 片長:84分鐘 上映時間:[{"year":"2002 票房:$119,080,117 (單位:美元) 對白語言:英語 色彩:彩色 電影分級:G imdb編碼:tt0166813 主要獎項:第75屆奧斯卡金像獎 最佳動畫長片(提名) 在線播放平台:

劇情簡介

版本一

原始的美國西部,一個原始、野蠻但同時也是充滿了自由空氣的理想國度。而我們的主人公,一匹充滿野性的不馴的小馬,就出生在這個美麗的地方。斯比爾特,它的名字,象征着向往自由的靈魂,象征着一切不肯屈服的靈魂。它是生來要成為領導者的,它是群落裡的希望與未來之星。所以它的成長道路上,也将與所有為成功而奮鬥的生命一樣,面對無盡的磨難。但是,盡管需要時刻提防着在邪惡的角落裡準備征服和占有它的騎士團上校(詹姆斯·克倫威爾配音),盡管要分心去追逐自己心中的“愛人”雨,但是在它的印第安人朋友克裡克(丹尼爾·斯塔蒂配音)的幫助和自己頑強的努力下,在那遙遠的美麗的西部,又一個偉大的英雄,從此誕生。

版本二

原始的美國西部,一個原始、野蠻但同時也是充滿了自由空氣的理想國度。而我們的主人公,一匹充滿野性的不馴的小馬,就出生在這個美麗的地方。

當史比瑞特長大後,他有一天晚上突然在遠處看到微弱的火光,他走近後發現那是一堆營火,而他也第一次見到人類,這些牛仔被驚醒後立刻追捕史比瑞特,他被抓以後觀衆就會聽到《甯死不屈》這首歌,它表達了他為了追求自由甯死不屈的精神。

小馬王被抓到騎兵隊,他在那兒遇到一名上校,他命令手下馴服小馬王,但是他卻以行動及《放馬過來》這首歌表示他對強權的反抗。

上校眼看他的手下無法馴服小馬王,于是決定讓他不吃不喝,這時騎兵隊抓到一名印地安少年小川,這對同病相憐的囚犯靠着對方的幫助,好不容易脫逃出去,小溪也把小馬王帶回他的印地安部落,而他在那兒遇見了一匹美麗的母馬小雨,他們倆立刻墜入愛河。但是好景不長,騎兵隊突然攻擊小川的部落,小雨身受重傷,小馬王也再度落入人類的手中。

小馬王失去了小雨之後,頓時覺得萬念俱灰,當他孤零零地被趕上火車時,片中響起了《号角響起》這首歌。但最後意識到還有更重要的是要完成,那就是阻止人們把鐵軌修建到他的故鄉,并通過努力而成功。出于意外小馬王再次遇到了小川,就在他們因見到對方而高興時,騎兵隊上校帶領手下再次出現,小馬王和小川共同逃跑,跑進了一個峽谷,走進了一個絕壁,眼看敵人就要追來,小馬王做出了一個驚人決定——飛躍峽谷,為了自己對自由的向往,小馬王完成了這驚人的一躍。這時上校也明白了,一顆自由的心永遠無法被馴服,于是放走了小馬王和小川。

到了分離的時刻了,小川把小雨托付給了小馬王,讓這兩個自然的精靈重獲自由,回到屬于那個屬于小馬王的地方。

幕後制作

夢工廠的全新動畫長片《小馬王》是一部突破傳統的傳統動畫卡通長片,先進的電腦動畫對動畫界造成革命性的改變,最令人矚目的就是電腦動畫片的興起,而去年赢得奧斯卡獎首創的最佳動畫片的《怪物史瑞克》一片就是最好的證明。在這同時,電腦動畫也對傳統的2D動畫造成極大的沖擊,《小馬王》就是到目前為止制作過程最複雜的動畫片。

雖然滑鼠已經成為動畫師最重要的工具,但是制片傑佛瑞凱森柏格卻認為電腦絕對無法也不應該取代傳統動畫手繪的特色。他強調:「一名動畫師或畫師親手創造出一個角色,這是世上僅有的作品,這就像收到電子郵件和親筆信函之間的不同,手繪動畫是用筆紙直接創造出來的生命,電腦還不能做到。」但是他也認為:「電腦并非傳統動畫的敵人,我想透過這部作品結合這兩種創作媒介最好的部分,這可說是傳統動畫的再創新,所以我稱之為“傳統數位動畫”。」

雖然《小馬王》不是第一部結合3D或電腦動畫的傳統動畫片,但是它卻是第一部完全結合這兩種媒介的作品,有些工作人員認為這是一種混合的新類型動畫片。

一般運用電腦動畫技術的2D傳統動畫,都隻限于背景人物,但是本片連主要角色,包括小馬王,有時候按照需要都是用電腦動畫繪制。事實上,這部影片中的電腦動畫部分和傳統動畫結合得是如此地天衣無縫,就連經驗老道的傳統動畫師都看不出兩者的不同。

其中最精采的例子就是在影片前段,小馬王随著馬群一起奔馳,這時觀衆看到的是這些馬的3D動畫,但是當小馬王從馬群中奔向山坡,攝影鏡頭開始繞著他拍攝,這時他就變成2D動畫,當攝影角度拉遠一點,這時他又變成3D動畫,每一個畫面都銜接得天衣無縫、無懈可擊,片中還有更多結合傳統及電腦動畫的精采鏡頭等著觀衆來欣賞。

不管是2D或3D動畫,馬匹都是很難畫的動物,這也是為什麼《小馬王》是第一部以馬為主角的動畫片。另一個更大的挑戰則是片中的馬都不會說話,制片凱森柏格說:「我們希望打破一切規則,這個故事是從一匹馬的角度來叙述,但是他并不會說話,片中沒有一隻動物會說話。」

制作小組很早就決定不讓片中的馬說話,導演凱利艾希貝瑞解釋:「我們知道隻要馬一開口說話,就會變成喜劇片,誰都不會把一匹會說話的馬看得很認真,不管怎樣我們怎麼做這都會很好笑。所以我們決定讓片中的動物按照他們的天性自然地表演。」

雖然片中的電影不會說話,片中的人類對白也不多,但是這部動畫片還是需要一位編劇,于是制片找來約翰福斯科寫劇本。在夢工廠找上他之前,他從來沒有興趣想替一部動畫片寫劇本,他說:「他們隻給了我一句話描述故事内容:『這是一部以一匹馬的眼光,描述的美國西部拓荒史。』我馬上說:『你要我幾時開始寫?』」

這短短的一句話給了福斯科很大的啟示:「我們常常聽到從人類的眼光叙述的西部拓荒史,其實當時馬匹扮演了很重要的角色,但是卻沒有人說出他們的故事,因此那句話這是一種啟示也是一種挑戰。」

福斯科繼續說:「我讓小馬王史比瑞特從寬廣遼闊的草原,被抓到騎兵隊的營地,然後被帶到印地安部落,最後甚至見到鐵路的興建。他經曆了美國西部拓荒時期的不同轉變,而他的冒險也象徵了時代的演進,但是他代表的精神依然有很深的意義,尤其是在這個動蕩不安的年代,那就是追求自由的勇氣。」

打破傳統

《小馬精靈》是一部成功結合了2D與3D技術的動畫片,而它的鏡頭從三維場景切換到二維并再此切換回三維的過程中,你将感受不到視覺的差異。雖然現在的潮流是呼喚更多三維技術的運用,但是正像夢工廠三巨頭之一、擔任本片制片的傑弗瑞·卡森伯格所說,科技再成熟,鼠标也永遠取代不了人類的雙手和他們手中的鉛筆。有一種神韻,是需要用傳統的繪畫手法所表現的。

而最重要的是,這次,不同于其它同類動畫片,片中的動物們将不再開口說話。卡森伯格說,如果我們讓動物說話,那麼無論你再作任何努力,這都将使本片更像是一部滑稽的喜劇。這與他所竭力想表現的主題,無疑是沖突的。所以,夢工廠接受了挑戰,一個沒有語言的主人公,将通過它的神情、簡單的旁白和适時的音樂來展現它的内心世界。

旁白配樂

雖然片中有馬叫聲,但是《小馬王》一片是以默片的方式攝制,旁白、配樂和歌曲都是在動畫完成後錄制。

導演艾希貝瑞說:「我們希望透過影像來說故事,精簡的旁白或是對白是為了推動劇情的發展,就像默片中穿插的字幕卡。」

麥特戴蒙負責片中小馬王第一人稱的旁白,當他看到完成的影片,他就決定要為這部動畫片效力。

制片凱森柏格說:「我們很幸運能請來麥特戴蒙這個一流的演員為《小馬王》一片提供旁白,他為這個角色注入不可多得的張力。」

導演艾希貝瑞也說:「我們找了很久才找到麥特戴蒙這麼完美的聲音,他就是史比瑞特,他的聲音和這角色是完美組合。他在工作時非常專業,他非常樂于跟我們合作,他也玩得很開心。」

麥特戴蒙對工作人員也是贊不絕口:「他們把史比瑞特的精神捕捉得很傳神,我隻是在最後為這部傑作提供旁白而已。」

主人翁不但透過麥特戴蒙的旁白表達自我,配樂大師漢斯季默及詞曲創作人布萊恩亞當斯也用音樂替小馬王纾發情感。

艾希貝瑞說:「片中的歌曲是小馬王發自内心的聲音,布萊恩亞當斯唱歌充滿感情,他唱出了小馬王的心聲,所以布萊恩可以算是這部電影的心。」

亞當斯說:「我們基本上是在創作一出音樂劇,表達出一匹馬的情感,但我是按照一個故事創作,所以我寫的歌詞必須很明确,這對我的創作來說是一大挑戰,我也必須透過歌聲為小馬王注入生命。」

凱森柏格則說:「布萊恩是一個才華洋溢的創作歌手,他寫過許多首優美動聽的情歌,但是他也是個搖滾歌手,所以擁有一點叛逆的個性,這也是史比瑞特的特色,布萊恩略帶沙啞的嗓音為小馬王增添了一種頑強粗犷的氣質。」

《小馬王》一片也讓凱森柏格再度與配樂大師漢斯季默合作。季默曾以凱森柏格制作的《獅子王》一片赢得一座奧斯卡獎,他們曾在《埃及王子》及《勇闖黃金城》合作。

漢斯季默說:「這跟《獅子王》很不同,那部片裡的每一個角色都能說能唱,但是這部片裡的馬不能說話,在某方面來說,我就變成片中的一個聲音,我覺得這很有意思。」

片中的配樂和歌曲密不可分,有時候配樂和歌曲會分享相同的旋律,由于季默在洛杉矶工作,而布萊恩亞當斯卻必須在全美進行巡回演唱,他們的合作方式就很特别。

季默笑著說:「我們通常都透過電話合作,各自用對方的答錄機錄下彼此的創作。當布萊恩想到一句好歌詞,他就在我的答錄機留言,或者是我會打給他把一段旋律彈給他聽。這種創作模式非常辛苦,不過也很好玩。」

他們寫的第一首歌是《我要回家》,這是一首充滿對家鄉渴望的抒情歌,歌詞描述不管我們人在何方,最終都一定會想要回家。 雖然《我要回家》是第一首創作,但是片中出現的第一首歌卻是《我來了》這首歌。觀衆會一邊聽著這首歌,一邊看著史比瑞特在片中從一匹小馬,長大成一匹雄壯的種馬。

季默表示:「《号角響起》是我最喜歡的一首歌,因為歌詞叙述了一個人是如何從徹底的絕望中,重新燃起希望之火,變得比以前更堅強。我認為這是一首經典作品。」

片尾一共有三首歌,一首是前面唱過的《我要回家》;一首是《同甘共苦》,這首歌描述小馬王和小溪之間的堅定友誼;另一首則是《舍不得走》,這首歌是小馬王和小雨的情歌。

《舍不得走》這首歌是布萊恩亞當斯和女歌手莎拉麥考琳的深情對唱。亞當斯透露了一個小秘密,原來他們在錄這首歌的時候非常匆促,因為當時莎拉已經懷胎九月,她随時都會分娩,亞當斯很怕這首兩人的對唱會變成三人的重唱,所以他笑著說:「我一直催著莎拉說:『快點,讓我們唱下一句。』幸好莎拉的小寶寶很合作,等到錄完音的兩天後才出生。

專輯曲目

01. Here I Am (End Title)

02. I Will Always Return

03. You Can't Take Me

04. Get off My Back

05. Brothers Under the Sun

06. Don't Let Go (With Sarah McLachlan)

07. This Is Where I Belong

08. Here I Am

09. Sound the Bugle

10. Run Free

11. Homeland (Main Title)

12. Rain

13. The Long Road Back

14. Nothing I've Ever Known

15. I Will Always Return (Finale)

專輯歌詞

插曲:Here I am

Here I am - this is me

我在這裡-就是我

There’s no where else on earth I’d rather be

在這世上我隻想在這裡

Here I am - it’s just me and you

我在這裡-隻有我和你

And tonight we make our dreams come true

我們一起讓夢想成真

It’s a new world - it’s a new start

一個新的世界-一個新的開始

It’s alive with the beating of young hearts

伴随着年輕的心髒的跳動

It’s a new day - it’s a new plan

新的一天-新的計劃

I’ve been waiting for you

我正在為你守候

Here I am

就在這裡

Here we are - we’ve just begun

我們在這裡-剛剛開始

And after all this time - our time has come

無論如何在這個時刻-我們的時刻已到來

Ya Here we are - still goin’ strong

我們在這裡-變得堅強

Right here in the place where we belong

就在這個地方我們的歸屬地

Here I am - next to you

我在這裡-跟着你

And suddenly the world is all brand new

突然間世界變得煥然一新

Here I am - where I’m gonna stay

我在這裡-我想留在這裡

Now there’s nothin standin in our way

現在我們的道路已是一片通途

Here I am - this is me

我在這裡-就是我

插曲:This Is Where I Belong

I hear the wind across the plain

我聽見了風吹過平原的聲音

A sound so strong - that calls my name

這個洪亮的聲音是在喊我的名字

It's wild like the river - it's warm like the sun

他自在的像溪水,他溫暖的像太陽

Ya it's here - this is where I belong

就是這裡-這是我所屬的地方

Under the starry skies - where eagles have flown

在布滿星星的夜空下,有鷹在飛翔

This place is paradise - it's the place I call home

這個地方是天堂,這是我的家鄉

The moon on the mountains

月亮懸挂在山頂上

The whisper through the trees

樹木在悄聲細語

The waves on the water

水面上有波浪

Let nothing come between this and me 沒有任何東西擋在我和他之間

Cuz everything I want - is everything that's here

因為我想得到全部-所以那裡有全部我想要的東西

And when when we're all together - there's nothing to fear

在我們相聚在一起時,就沒有任何事情能讓我們恐懼

And wherever I wander - the one thing I've learned

無論我在什麼地方,一件事我會記住

It's to here - I will always....always return

那個地方我會永遠永遠記住

插曲:You Can't Take Me

Got to fight another fight - I gotta run another night

我必須再打一仗 我必須再跑一夜

Get it out - check it out

我會逃出去 你們等着瞧

I'm on my way and I don't feel right

我現在隻得跟着走 但是我覺得很不對

I gotta get me back - I can't be beat and that's a fact

我得救我自己回去 事實上我是絕對不會敗的

It's OK - I'll find a way

沒事兒的 我一定可以逃走

You ain't gonna take me down no way

你絕對無法赢得了我

Don't judge a thing until you know what's inside it

在沒看清楚事情以前 不要驟下結論

Dont' push me - I'll fight it

别太過分 我會反抗

Never gonna give in - never gonna give it up no

我絕不會讓你一分 也絕不會放棄

If you can't catch a wave then your'e never gonna ride

如果你趕不上浪頭 就永遠無法乘風破浪

You can't come uninvited

你不可以不請自來

Never gonna give in - never gonna give up no

我絕不會讓你一分 也絕不會放棄

You can't take me I'm free

你帶不走我 因為我是自由之身

Why did it all go wrong? - I wanna know what's going on

為什麼突然一切都不對勁兒了

And what's this holding me?

我要知道為什麼

I'm not where I supposed to be

我在一個我不該在的地方

I gotta fight another fight

我必須再打一仗

I gotta fight will all my might

我必須盡全力一拼

I'm getting out , so check it out

我會逃出去 你們等着瞧

you're in my way

你們擋住了我的去路

Ya,So you better watch out

你最好小心一點兒

Don't judge a thing until you know what's inside it

在沒看清楚事情以前 不要驟下結論

Dont' push me - I'll fight it

别太過分 我會反抗

Never gonna give in - never gonna give it up no

我絕不會讓你一分 也絕不會放棄

If you can't catch a wave then your'e never gonna ride

如果你趕不上浪頭 就永遠無法乘風破浪

You can't come uninvited

你不可以不請自來

Never gonna give in - never gonna give up no

我絕不會讓你一分 也絕不會放棄

You can't take me I'm free

你帶不走我 因為我是自由之身

插曲:Get Off My Back

Well you think that you can take me on

如果你認為你可以與我較量

You must be crazy

你一定是瘋了

There ain't a single thing you've done

這不是你做過事

That's gonna phase me

這是我的時代

Oh, but if you want to have a go

但如果你想試一下

I just want to let you know

我就讓你知道

ya Get off my back and into my game

少啰嗦,進入我的遊戲吧

Get out of my way and out of my brain

從我的路上離開,從我的腦子裡消失

Get outta my face or give it you best shout

從我面前離開或者給我你最好的尖叫

I think it's time you better face the fact

我想你是時候面對現實了

Get off my back

少羅嗦

You know it's all just a game that I'm playing

你要知道這僅僅是我玩的一個遊戲

Don't think that you can find a way in

不要指望你能找到可以插手的地方

That's what I'm saying

這是我說的

Oh if you want to have a go

但如果你想試一下

I just want to let you know...

我就讓你知道

oh, Get off my back and into my game

少羅嗦,進入我的遊戲吧

Get out of my way and out of my brain

從我的路上離開,從我的腦子裡消失

Get outta my face or give it you best shout

從我面前離開或者給我你最好的尖叫

I think it's time you better face the fact

我想你是時候面對現實了

Get off my back

少羅嗦

Oh if you want to have a go

但如果你想試一下

I just want to let you know...

我就讓你知道

Get off,get off,ya,get off my back and into my game

少羅嗦,進入我的遊戲吧

Get out of my way and out of my brain

從我的路上離開,從我的腦子裡消失

Get outta my face or give it you best shout

從我面前離開或者給我你最好的尖叫

So you know the train is coming up this track

火車将要沿着這條軌道來了

Get off my back

少羅嗦

插曲:Sound the bugle

Sound the bugle now

号角響起

play it just for me

隻為我而鳴

as the seasons change remember how I used to be

沉默的世界 感覺不到我的氣息

Now I can't go on

現在我無法繼續前行

I can't even start

甚至無法啟程

I've got nothing left just an empty heart

我失去一切 隻餘一顆破碎的心

I'm a soldier wounded so I must give up the fight

我是個戰士 滿身傷痕 不得不放棄戰鬥

There's nothing more for me lead me away

沒有什麼可以引導我去往何方

or leave me lying here

或者讓我躺在這裡

Sound the bugle now

号角響起

tell them I don’t care

告訴他們我不在意

There's not a road I know that leads to anywhere

沒有一條熟悉的路 它們通向何方

Without a light I fear that I will stumble in the dark

沒有光亮 我害怕我會跌倒在黑暗中

lay right down decide not to go on

躺倒 決定不再前進

them from on high somewhere in the distance

從某地 某個遙遠的地方

There's a voice that calls remember who you are

有個聲音呼喊着 不要忘記你是誰

If you lose yourself your courge soon will follow

如若你迷失了自我 你的勇氣将會尾随而來

so be strong tonight remember who you are

在今夜鼓起勇氣 記住你是誰

ya you're a soldier now

現在你是一個戰士

fighting in a battle to be free once more

為再一次獲得自由而戰鬥

ya that's worth fighting for

是的 這值得為之一搏

插曲:I will always return

I hear the winds call your name

我聽見風呼喚你的名字

It calls me back home again

他再次喚我回家

It sparks up the fire

它激起了火焰

A flame that still burns

火焰依舊燃燒

Oh it's to you I'll always return

為了你,我将經常回來

I still feel your breath on my skin

我依然感覺到你的呼吸在我的皮膚上

I hear your voice deep within

我聽見你内心深處的聲音

The sound of my lover

我愛人的聲音

A feeling so strong

感覺如此強烈

It's to you

為了你

I'll always belong

我将經常駐留

Now I now it's true

現在我知道這是真的

My every road leads to you

我的每一條路都指向你

And in the hour of darkness darlin

在黑暗的時期

Your light gets me through

你的光指引我前行

Wanna swimming in your river

想在你的河裡遊泳

be warmed by your sun

被你的陽光所溫暖

Bathe in your waters

沐浴在你的水中

Cuz you are the one

你是唯一

I can't stand the distance

我不能忍受這個距離

I can't dream alone

我不能一個人做夢

I can't wait to see you

我迫不及待想要見你

Yes I'm on my way home

我正在回家的路上

On my way

我在路上

Oh I hear the winds call your name

我聽見風呼喚你的名字

the shound that leads me home again

他再次指引我回家

It sparks up the fire

它激起了火焰

A flame that still burns

火焰依舊燃燒

Oh it's to you I'll always return

為了你,我将經常回來

Wanna swimming in your river

想在你的河裡遊泳

be warmed by your sun

被你的陽光所溫暖

Bathe in your waters

沐浴在你的水中

Cuz you are the one

你是唯一

I can't stand the distance

我不能忍受這個距離

I can't dream alone

我不能一個人做夢

I can't wait to see you

我迫不及待想要見你

Yes I'm on my way home

我正在回家的路上

Oh I hear the winds call your name

我聽見風呼喚你的名字

the shound that leads me home again

他再次指引我回家

It sparks up the fire

它激起了火焰

A flame that still burns

火焰依舊燃燒

Ya,I'm on my way

我在路上

I will always return

我将經常回來

Yes,I will always return

是的,我将經常回來

I see every sunset

我看見每一次日落

And with all that I've learned

所有我所學到是

Oh, it's to you

為了你

I will always , always return

我将經常回來

片尾曲:Don't Let Go

I can't believe this moment's come

我無法相信此刻已經來臨

It's so incredible that we're alone

它太難以置信

There's so much to be said and done

太多要說與做

It's impossible not to be overcome

可能無法承受

Will you forgive me if I feel this way

你會原諒我如果我這樣感覺嗎?

Cuz we've just met - tell me that's OK

我們隻是剛剛相遇,告訴我沒關系

So take this feeling'n make it grow

所以跟随這個感覺,讓它成長

Never let it - never let it go

決不讓它逃走

(Dont let go of the things you believe in)

不要放棄你所相信的

You give me something that I can believe in

你給了我可以相信的東西

(Dont' let go of this moment in time)

不要放棄此刻

Go of this moment in time

跟随這個時間

(Don't let go of things that you're feeling)

不要放棄你所感受到的一切

I can't explain the things that I'm feeling

我不能解釋我所感受到的一切

(Dont' let go)

不要放棄

No, I won't let go

我将不會放棄

Now would you mind if I bared my soul

現在,你将介意我表露我的靈魂嗎?

I came right out and said your'e beautiful

我馬上到來,說你是如此美麗

Cuz there's something here I can't explain

因為我無法解釋這裡的一些事情

I feel I'm diving into driving rain

我感覺我正闖入一場大雨裡

You get my senses running wild

你讓我感到風在奔跑

I can't resist your sweet, sweet smile

我無法抵抗你甜蜜的笑容

So take this feeling'n make it grow 所以跟随這個感覺,讓它成長

Never let it - never let it go

決不讓它逃走

(Dont let go of the things you believe in)

不要放棄你所相信的

You give me something that I can believe in

你給了我可以相信的東西

(Dont' let go of this moment in time)

不要放棄此刻

Go of this moment in time

跟随這個時間

(Don't let go of things that you're feeling)

不要放棄你所感受到的一切

I can't explain the things that I'm feeling

我不能解釋我所感受到的一切

(Dont' let go)

不要放棄

No, I won't let go

我将不會放棄

I've been waiting all my life

我一生都在等待

To make this moment feel so right

讓此刻如此美好

The feel of you just fills the night

你的感受充滿整個夜晚

So come just hold on tonight

所以來吧,保持今晚

Dont' let go

不要放棄

(Dont let go of the things you believe in)

不要放棄你所相信的

You give me something that I can believe in

你給了我可以相信的東西

(Dont' let go of this moment in time)

不要放棄此刻

Go of this moment in time 跟随這個時間

(Don't let go of things that you're feeling)

不要放棄你所感受到的一切

I can't explain the things that I'm feeling

我不能解釋我所感受到的一切

No, Dont' let go

不要放棄

Don't let go

不要放棄

No Don't let go

不要放棄

Don't let that go

不要放棄

片尾曲:Brothers under the sun

I had a dream

我有一個夢想

of the wide open prairie

在狂野的大草原上

I had a dream

我有一個夢想

of the pale morning sky

黎明的天空中

I had a dream

我有一個夢想

that we flew on golden wings

我們用金色的翅膀飛翔

And we were the same

我們是一樣的

just the same you and I

你我是一體的

Follow your heart

随你心動

little child of the west wind

西風之子

Follow the vioce

随着這個聲音

that's calling you home

它正在呼喚你的家鄉

Follow your dreams

追随你的夢想

but always remember me

但要時常想起我

I am your brother

我是你的兄弟

under the sun

在陽光之下

We are like birds of a feather

我們好比鳥兒的羽毛

We are two hearts joined together

我們是連在一起的兩顆心

We will be forever as one

我們将永遠成為一體

My brother under the sun

我的兄弟在陽光下

Wherever your hear

無論你在哪裡傾聽

the wind in the canyon

來自峽谷的風

Werever you see

無論你在看見

the buffalo run

水牛的狂奔

Wherever you go

無論你去哪裡

I'll be there beside you

我都與你同在

Cos you are my brother

因為你是我的兄弟

my brother under the sun

我的兄弟在陽光下

We are like birds of a feather

我們好比鳥兒的羽毛

We are two hearts joined together

我們是連在一起的兩顆心

under the sun

在陽光之下

My brother under the sun

我的兄弟在陽光下

under the sun

在陽光下

We will be forever as one

我們将永遠成為一體

My brother under the sun

我的兄弟在陽光下

獲獎情況

奧斯卡(美國電影學院獎) 2003

最佳動畫長片 (提名) 傑弗裡·卡岑伯格

最佳原創歌曲 (提名) 漢斯·季默

最佳原創歌曲 (提名) 布萊恩·亞當斯

最佳原創歌曲 (提名) Gretchen Peters

青年藝術家獎(Young Artist Award) 2003

Best Family Feature Film - Animation

金衛星獎(Golden Satellite Award) 2003

Best Motion Picture, Animated or Mixed Media (提名)

美國兒童選擇獎 2003

Favorite Voice from an Animated Movie (提名) 馬特·達蒙

廣播影評人協會獎(Critics Choice Award) 2003

最佳動畫長片 (提名)

在線影評人協會獎(OFCS Award) 2003

最佳動畫長片 (提名)

World Soundtrack Awards(World Soundtrack Award) 2002

Best Original Song Written for a Film (提名) Gretchen Peters

World Soundtrack Awards 2002

Best Original Song Written for a Film (提名) 布萊恩·亞當斯

Best Original Song Written for a Film (提名) 漢斯·季默

Best Original Song Written for a Film (提名) 布萊恩·亞當斯

Best Original Song Written for a Film (提名) 漢斯·季默

Visual Effects Society Awards(VES Award) 2003

Best Character Animation in an Animated Motion Picture (提名) James Baxter

Phoenix Film Critics Society Awards(PFCS Award) 2003

最佳動畫片 (提名)

Motion Picture Sound Editors, USA(Golden Reel Award) 2003

Best Sound Editing in Animated Features - Music (提名) Slamm Andrews

Best Sound Editing in Animated Features - Music (提名) Robb Boyd

Best Sound Editing in Animated Features (提名) Bruce Tanis

Best Sound Editing in Animated Features (提名) Piero Mura

Best Sound Editing in Animated Features (提名) David Kern

Best Sound Editing in Animated Features (提名) Albert Gasser

Best Sound Editing in Animated Features (提名) Nils C. Jensen

Best Sound Editing in Animated Features (提名) Jim Brookshire

Best Sound Editing in Animated Features (提名) Carmen Baker

Best Sound Editing in Animated Features (提名) Tim Chau

Genesis Awards(Genesis Award) 2003

Feature Film

Annie Awards(Annie) 2003

Outstanding Character Design in an Animated Feature Production Carlos Grangel

Outstanding Storyboarding in an Animated Feature Production Ronaldo Del Carmen

Outstanding Effects Animation Yancy Landquist

Outstanding Production Design in an Animated Feature Production Luc Desmarchelier

Outstanding Storyboarding in an Animated Feature Production (提名) 西蒙·威爾斯

Outstanding Storyboarding in an Animated Feature Production (提名) Larry Leker

Outstanding Effects Animation (提名) Jamie Lloyd

Outstanding Achievement in an Animated Theatrical Feature (提名)

ASCAP Film and Television Music Awards 2003

Top Box Office Films 漢斯·季默

Top Box Office Films 布萊恩·亞當斯 

相關詞條

相關搜索

其它詞條