老公

老公

原宦官的俗称,现泛指丈夫
老公(Husband),读音为lǎo gōng,宦官的俗称。相传此称呼最早出现于唐代。[1]
  • 中文名:老公
  • 外文名:Husband
  • 别称:丈夫
  • 所属学科:生物学
  • 配偶:老婆

基本含义

相传此称呼最早出现于唐代,已有一千多年了。

唐朝时,有一位名叫麦爱新的读书人。于是,写了一副上联放在案头:“荷败莲残,落叶归根成老。”恰巧,对联被他的妻子看到了。便提笔续写了下联:“禾黄稻熟,吹糠见米现新粮。”以“禾稻”对“荷莲”,以“新粮”对“老藕”,不仅对的十分工整贴切,新颖通俗,而且,“新粮”与“新娘”谐音,饶有风趣。

老公,最后来说说这个最流行的叫法。老公这词最初却就是太监。这宦官吧,古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有"打老公"一说(《林杂俎》)。

词语概念

[Eunuch]∶宦官的俗称

引证解释

1、《三国志·魏志·邓艾传》:“七十老公,反欲何求”《北齐书·彭城王浟传》:“徵为侍中,人吏送别悲号;有老公数百人相率具馔。”

2、《北史·高隆之传》:“帝将受禅,大臣咸言未可,隆之又在其中,帝深衔之。因此大怒,骂曰:‘徐家老公’令壮士筑百馀拳,放出。”

3、《北史·高昂传》:“及次同(昂父)死,昂大起冢。对之曰:‘老公子生平畏不得一锹土,今被压,竟知为人不” 宋 范成大《读唐太宗纪》诗之五:“嫡长承祧有大伦,老公爱子本平均。”

4、《水浒传》第五回:“那大王叫一声:‘做什么便打老公’鲁智深喝道:‘教你认得老婆’”

5、宦官的俗称。《红楼梦》第八三回:“门上的人进来回说:‘有两个内相在外,要见二位老爷。’ 贾赦道:‘请进来。’门上的人领了老公进来。”《官场现形记》第九回:“他就立刻进京,又走了老公的门路。”参见“老公公”。

良人

古时叫丈夫“良人”,古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。“良人”一词显示不出女男性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”。

后来根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。

郎君

在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称。丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。

官人

官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是: 西门大官人。

老爷

老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。

外人外子

在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。

相公

看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦男人的家庭地位由此达到极盛。

现称丈夫

先生

“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生 .有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。

爱人

“爱人“ 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。

我的爱人哟,你什么时候回来哟。“在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的 “先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。

男人

男人, 这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。

可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。

我们家那口子

“我们家那口子”,带有一种隐秘的亲热味道

孩子他爸

最隐蔽,委婉的叫法。乡间特色,很有感觉。

词语争议

2016年10月,清华大学历史系教授彭林在讲座中批评了国人夫妻间的称呼。彭林还说,“老公”这种说法不对,因为在古代指的是太监。妻子对配偶,除称“丈夫”外,“也可以称外子”。

事实上,在历史发展中,男性称呼配偶的拙荆、荆妻、娘子、良人等,女性称呼配偶的郎君、相公、夫君、官人等,早已被历史淘汰,仅有丈夫、妻子、老公、老婆等不多的几组,沿用至今。语出《三国志·魏志·邓艾传》:“七十老公,反欲何求”。

决定以上词汇存留的标准,也亦非雅俗,而是社会文化及生活习惯。众所周知,古人用于夫妻间称呼的词汇,多含有等级色彩,尤其丈夫称妻子或妻子自称,有拙荆、贱内、贱妾等含自贬性的说法,彭林教授建议使用的“外子”“内子”其实亦是如此。古代社会“男主外,女主内”,妻子的活动范围主要在家庭中,被称为“内子”“室妇”等;而丈夫是家庭收入的主要来源,在外活动,甚至出外当官,故有“外子”“官人”等叫法。现代社会分工,早已打破这种旧有的内、外之别,无论是女性在外打拼,还是男性留守持家都不鲜见,依旧使用“外子”“内子”的称呼,显然已不合时宜。

当代中国夫妻究竟更喜欢使用怎样的称谓。有学者统计了1995—2004年《人民日报》上女性配偶称呼的出现情况,其中“我男人/她男人/你男人”共11次;“夫君”33次;“先生”33次;“老公”8次;“她爱人/我爱人”66次;“丈夫”的称呼由于过于常见,只能统计出现过的篇数,结果为2799篇。这些称呼为大家喜闻乐见,只是按照不同场合、习惯使用,无所谓雅俗之分。另外值得注意的是,这十年间,“老公”的称呼虽然不算很多,但历年呈稳步上升趋势,日益常见。

现代语义中“老公”一般特指丈夫的俗称,也指陪伴老婆一起变老的男人。

相关词条

相关搜索

其它词条