雜志簡介
《中國社區醫師》雜志是一份針對基層醫生進行全面繼續醫學教育的專業期刊,以實用性為宗旨。着眼于提高基層醫生的診療技術,完善基層醫生的知識結構及臨床能力的培養,進行全科醫學訓練;關注并推動我國基層衛生服務發展,對基層醫務工作者給予全面的人文關懷。
《中國社區醫師》辦刊宗旨是:宣傳黨和國家的社區衛生政策,傳達衛生主管部門工作部署,滿足社區醫師專業技能需要,促進社區衛生服務科學。
《中國社區醫師》是國内首家通過BPA(國際報刊發行權威認證機構)發行認證的刊物,是一本發行量超過15萬份的醫學期刊!其獨特的辦刊模式深受廣大城鎮、鄉村醫護人員的歡迎,讀者閱讀率和參與度都非常高。
《中國社區醫師》雜志是國家級大型實用專業醫學學術期刊,主要欄目:臨床進展、臨床論着、實驗研究、專題講座、社區用藥指導、中醫臨床選萃、臨床輔助檢查、臨床護理、病例報告、臨床教訓、防保康複、管理實踐、醫療糾紛防範等。
期刊鑒别途徑:登陸中國知網, 萬方數據庫
中國社區醫師雜志隻官方北京市西城區西環廣場A座18層 郵編:100044
中國社區醫師雜志西北辦事處陝西西安高新技術開發區錦業路1号綠地SOHO同盟B座1805室,郵編:710065
征稿啟事
一、【征稿要求】
1、文稿應具有創造性、科學性、實用性,論點明确,資料可靠,文字精煉,層次清楚,數據準确,書寫工整規範,必要時應做統計學處理。
2、文題力求簡明、醒目,反映出文章的主題。中文标題不多于20個漢字。
3、文中盡量少用縮略語。必須使用時于首次出現處先叙述其全稱,然後括号注出中文縮略語或英文全稱及其縮略語,後兩者間用“,”分開(如該縮略語已共知,也可不注出其英文全稱)。縮略語不得移行。
4、電子稿件必須采用Word格式随郵件的附件發送,題目下須注明作者姓名、單位、郵政編碼。文章中要帶摘要、關鍵詞和作者簡介。
作者簡介格式:姓名、出生年、性别、單位、民族(漢族可略)、籍貫、學曆、職稱、研究方向,所投雜志、聯系方式、詳細郵寄地址、郵編、郵箱。
5、論文中如有計量單位,須一律用國際标準書寫。
6、文中如有參考文獻,應依照引用的先後順序用阿拉伯數字加方括号在右上角标出,并在文中按照引用的先後順序标注出引用參考文獻的作者名、引用文題名、出版單位以及出版日期。
7、來稿确保不涉及保密、署名無争議等,文責自負。
8、本刊有權對文稿進行修改,如不同意修改,請投稿時注明。
文稿要求
1. 文 稿 來稿應能反映該學術領域的最新進展與水平。論點明确,論據充分,數據可靠,條理清晰,題文相符,文字簡明。論着、綜述、講座一般不超過4000字,病例報告1000字左右,其餘2000字為宜。作者姓名在文題下按序排列;作者單位名稱和郵政編碼及聯系電話以及E-mail角注在同頁左下方。 2. 關鍵詞 摘 要 論着請附400字左右中英文摘要。論着類文章采用結構性摘要,必須包括目的、方法、結果、結論(Objective, Methods, Results, Conclusion)四部分,采用第三人稱撰寫。英文摘要還應包括文題、作者姓名(漢語拼音)、單位名稱、所在城市及郵政編碼。
3. 醫學名詞 以全國自然科學名詞審定委員會(1997年更名為全國科學技術名詞審定委員會)公布的《醫學名詞》和相關學科的名詞為準,暫未公布者仍以人民衛生出版社編的《英漢醫學詞彙》為準。藥物名稱以最新版本《中華人民共和國藥典》和衛生部藥典委員會編寫的《中國藥品通用名稱》中的名稱為準,英文藥物名稱則采用國際非專利藥名,不用商品名。
4. 圖 表 如果能用文字簡潔說明的内容就不必列表。圖、表按其在正文中出現的先後次序連續編碼。表格采用三線表,不得有豎線。計量單位參照1991年中華醫學會編輯出版部編輯的《法定計量單位在醫學上的應用》一書。
5. 參考文獻 将參考文獻按在文中出現的先後順序排列編号,并用方括号标注在文中引用處的右上角。參考文獻應為正式出版物發表的作品,所引文獻務必與原着核實,内容、版本、卷期、頁碼、年份應準确無誤。參考文獻中的作者1~3名全部列出,3名以上隻列前三名,後加“,等”。
6. 着作權相關事宜 作者文責自負。本刊可對來稿做文字修改、删節,凡有涉及原意的修改,則征求作者同意。來稿決定刊用其權歸本刊所有。除以紙載體形式出版外,本刊有權以光盤、網絡期刊等其他方式出版決定錄用的文稿。